Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Модное кулинарное Шоу! Игра в ресторан, приготовление блюд, декорирование домов и преображение внешности героев.

Кулинарные истории

Казуальные, Новеллы, Симуляторы

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Изучение языка

С этим тегом используют

Английский язык Иностранные языки Изучаем английский Юмор Образование Язык Обучение Все
976 постов сначала свежее
2856
user10417319
user10417319
3 месяца назад

Сделал «книжного» конкурента Дуолинго⁠⁠

Я программист, это мой бесплатный некоммерческий стартап, называется Канделиба. Идейно он немного сложнее Дуолинго, плюс в него вложено в миллион раз меньше денег, отнеситесь с пониманием)

С канделиброй можно удобно читать в параллельном переводе любые книги, на любых языках. В школе и вузе я никак не мог выучить английский, пока не прочел в параллельном переводе интересную книгу. Мне так понравилось, что я сделал приложение, чтобы читать на французском.

Подробно про Канделибру написано на сайте

Это приложение для параллельного чтения на смартфонах и в браузере (попробуйте в браузере по ссылке). В нем можно открыть две электронных книги, например, Шерлока Холмса на английском и на русском. На ноутбуке они откроются в разделенном экране, на смартфоне надо свайпать влево-вправо. Перевод листается вслед за оригиналом. Есть чтение вслух и удобное создание флеш-карточек для запоминания слов.

1/2

Сразу открою главный недостаток – книги надо самим загружать. Искать их бесплатно или покупать. Но есть одна стартовая книга, Шерлок Холмс, попробуйте начать с нее.

Что общего с Дуолинго?
И то, и то беслатно, в Канделибре нет рекламы.
Не научат нормально говорить, но научат читать и понимать на слух.
Не предлагают никакой теории.

Чем Канделибра лучше Дуолинго?

Я не против Дуолинго. но параллельное чтение эффективнее и интереснее. За те же пять минут в день Канделибра быстрее и приятнее научит вас языку, чем Дуолинго.

Чем эффективнее?
Если очень коротко:
1) слова запоминаются в контексте, благодаря труду переводчиков;
2) пока ищешь значение в тексте перевода, больше извилин задействуется;
3) эмоции от книги, шутки, ужасы, драма, помогают слова запоминать;
4) работает гипотеза «замечания», о том, что грамматику надо заметить (впрочем, и у Дуолинго так).
Есть исследования, что эффективно для начальных уровней языка (А1-B2)

Почему я раньше не слышал(-а) про параллельное чтение?

Этот метод стар, как книгопечатание, но до сих пор был дорогим удовольствием. Издаются печатные двуязычные книги, но это капля в море изданий. До Канделибры не было ни одного решения, чтобы читать в параллельном переводе все, что хочется, например фэнтези. Только покупать отдельно Толкина на английском, отдельно на русском и в двух руках держать. И даже так некоторые делали, я в том числе)

Я люблю сравнивать с субтитрами к кино. Наверное всем в мире известно, что кино с субтитрами помогает учить язык. Представьте, если бы субтитры были только у фильмов про Шерлока Холмса и Штирлица, где нет авторских прав. Тогда изучение языка по субтитрам никогда не вышло бы за пределы узкого круга ценителей.

Наверное это сложно?

В разы проще, чем читать со словарем, сложнее, чем читать на родном языке. Как с субтитрами: в оригинале с субтитрами проще, чем без них, но сложнее, чем сразу в переводе. Надо немного привыкнуть, да.

Наверное это скучно?

Интереснее однотипных заданий в Дуолинго. Главное выбрать книгу интересную лично для вас. Мои пользователи (я собираю анонимную статистику) читают очень разные книги, Гарри Поттера на испанском и словенском, фэнтези на немецком, что-то про бизнес, современное на английском. Плюсом появляется интересный новый аспект чтения, оценивание работы переводчика. В каждой книге переводчику приходится принимать тысячи разных решений, и в параллельном переводе это очень хорошо видно.

Сделал «книжного» конкурента Дуолинго Изучение языка, Фэнтези, Личный опыт, Бесплатное обучение, Халява, IT, Литература, Лайфхак, Программирование, Стартап, Россия, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост

Такое вот в каждом абзаце встречается, довольно интересно.

Наверное это только для очень умных людей, полиглотов?

В Индии, Европе и Африке, где много разных языков, люди по три-четыре языка знают, для этого не надо быть гением. В школе у меня были тройки по русскому с английским, но читать я любил. Я очень советую вам попробовать. Если знаете английский, попробуйте какой-то европейский язык, или, например, латынь.

Спасибо, что дочитали! Готов ответить на все вопросы, только поищите сперва ответы в приложении или на сайте.

У меня нет денег на маркетинг, но я мечтаю, что больше людей будут так учить язык. Так и языков будут больше знать, и читать больше будут, и чужие культуры знать лучше. Скажу спасибо, если вы поделитесь с кем-то кто учит сейчас язык, или где-то расскажете, например, если у вас блог по похожей теме.

Показать полностью 3
[моё] Изучение языка Фэнтези Личный опыт Бесплатное обучение Халява IT Литература Лайфхак Программирование Стартап Россия Видео Вертикальное видео Длиннопост
245
Photonprocessor
Photonprocessor
3 месяца назад

Можно ли с дислексией выучить иностранный язык?⁠⁠

Дебаты Медицина Иностранные языки Язык Учеба Люди Общение Изучение языка Изучение Дислексия Болезнь Отклонения Психолог Мозг Грамотность Ошибка Грамматические ошибки Психология Ученики
6
32
Аноним
Аноним
3 месяца назад
EnglishPub

Продолжение поста «Как быстренько научиться говорить и понимать английскую речь?»⁠⁠2

В целом, свободно читаю и пишу последние лет 20, не меньше. Почти полгода назад понадобился и устный английский, думала, будет легко. Если вкратце, до сих пор не понимаю почти ничего из того, что говорит Дуолинго. Из песен могу понять в лучшем случае слова припева после нескольких прослушиваний. Фильмы вообще не понимаю. Узнаю одно слово, дальше смысл теряется. Иногда узнаю фразу, остальное зажевывается.

Что можно сделать с этим?

Ха, полгода. Я учил английский с раннего детства. Иногда просто в школе или универе (на отлично), 4 года с репетитором, 3 года на интенсивных курсах часов по 6 в неделю, из них 2 года с носителями.

Написал на английском десятка полтора статей, диссертацию, две главы в книге, десяток статей в английской Википедии. Подрабатывал переводами. Прочитал и написал выжимку-обзор на несколько сотен научных статей по разным дисциплинам (математика, физика, информатика, телекоммуникации, биология, химия, языкознание, экономика - частично из-за интердисциплинарного характера моей научной специальности, частично потому что менял работу, а частично - на заказ).

Пока жил в России и работал в фирмах, где были регулярные созвоны с иностранцами и поездки в загранкомандировки, мне казалось, что я свободно владею английским, только чуть-чуть недотягиваю по разговору и восприятию на слух. Мне так казалось даже после коротких поездок в Англию.

Потом я переехал в США. Два года я вообще не понимал людей на улицах, а они не понимали меня. Оказалось, что я легко понимаю только иностранцев и людей, которые привыкли разговаривать с иностранцами. Я не сидел сложа руки: еще несколько месяцев ходил на интенсивный разговорный курс при языковой кафедре университета, заново пробежался по Мерфи и стал слушать радио и аудиокниги. Чтобы привыкнуть к местной радиостанции, у меня ушло две недели. К другим не привык. К каждой аудиокниге приходилось привыкать отдельно: "Тихого американца" я через несколько часов начал понимать, а в "Графе Монте-Кристо" разные главы начитывали разные чтецы, не успел привыкнуть к одному - надо уже привыкать к другому. Перешел на детскую литературу.

Лучше всего пошел "Гарри Поттер". Два часа мучений - и я привык к произношению Стивена Фрая и свободно дослушал все семь книг. Но Фрай англичанин, я их вообще лучше понимаю. Прослушал и несколько книг "Песни льда и пламени". С рассказами хуже всего, часто не успеваю понять, человек говорит или дурно настроенный робот, а рассказ уже кончился.

Вот уже примерно 15 лет, как я в США. За плечами даже несколько лет преподавания в школе. Мне до сих пор нужна раскачка, чтобы начать говорить быстро и плавно, иначе люди меня плохо понимают. И совсем плохо разбираю чужую речь. Даже когда коллеги, с которыми мы легко и помногу обсуждаем рабочие вопросы, заводят разговор на сторонние темы, я часто не понимаю. Нужно переключиться на другой контекст.

Смотреть фильмы на английском для меня неприятное упражнение. Иногда смотрю, чтобы развивать английский. Некоторые сериалы, начав смотреть с субтитрами, начал понимать и без субтитров. Другие так и не понял и бросил, например пресловутых "Друзей". В обычных фильмах не понимаю так много сказанного, что иногда это мешает понимать суть происходящего.

Показать полностью
Изучение языка Английский язык Фонетика Речь Нужен совет Текст Ответ на пост
5
1
aqredate
3 месяца назад

Ответ на пост «Как быстренько научиться говорить и понимать английскую речь?»⁠⁠2

Во, ещё одно воспоминание разблокировано. Году так в 2007 поехали с подружкой в Гоа, за границу ехали впервые, если не считать детские лагеря в Болгарии, поэтому поездка в первый и последний раз была пакетом.
Маленькая гостишка в Арпоре, деревенька недалеко от Калангута. С нами в гостинице была семейная пара из Ярославля, англичанин, всю жизнь проживший в Испании, пара американцев и немец из ФРГ. Так вот, мужик из Ярославля и немец в своё время служили срочку в частях, находившихся друг напротив друга, в Берлине. Это было выяснилось утром, когда мужику из Ярославля захотелось передать привет немцу, но так как ни по-немецки, ни по-английски он не говорил, а немец не знал русского, переводчиками выступали мы. Слово за слово, и вот мужик говорит немцу, что де в своей юности бывал в Берлине будучи военнослужащим ГСВГ, а тот рассказал о своём прошлом. Ну мы немного попереводили и свалили на пляж, вернулись уже вечером. Видим картину: за столиком в кафе сидят два в зюзю упитые мужика и разговаривают друг с другом, реально разговаривают, только один на немецком, а второй на русском и, что самое забавное, они говорили в одном ключе беседы, ну а рядом стояла и лежала неплохая батарея "олд монков".
Так что кроме непосредственного "погружения" в среду нужно бухло.

[моё] Изучение языка Речь Ответ на пост Алкоголь Истории из жизни Текст
2
4
Аноним
Аноним
3 месяца назад
EnglishPub

Как быстренько научиться говорить и понимать английскую речь?⁠⁠2

Здравствуйте. В детстве была крайне стеснительной насчет устных ответов перед классом, на некоторых уроках делали поблажки, в числе прочих на английском. До конца школы, когда уже не осталось стеснения на других уроках, на английском делала только письменные задания, кроме того, вела переписку с англоязычными школьниками, и с 5 по 11 класс на мне была английская колонка в еженедельной школьной газете (анекдоты, краткий пересказ школьных событий).

После школы без поблажек, но также понадобилась только письменная сдача.

В интернете и играх общалась письменно, англоязычных друзей для плотного общения, перевода общения в видео-аудио формат не было. В основном общение на рабочие темы, и чаты в играх.

Книжки читаю медленее, чем на русском, но тоже довольно бегло.

В целом, свободно читаю и пишу последние лет 20, не меньше.

Почти полгода назад понадобился и устный английский, думала, будет легко.

Если вкратце, до сих пор не понимаю почти ничего из того, что говорит Дуолинго. И Дуолинго не принимает почти все мои устные ответы.

Из песен могу понять в лучшем случае слова припева после нескольких прослушиваний.

Фильмы вообще не понимаю. Узнаю одно слово, дальше смысл теряется. Иногда узнаю фразу, остальное зажевывается.

Пробовала уроки для самых маленьких, где разжевывается, что язык надо держать к нижним зубам. Это не помогло, слушаю слово, при том знаю, как оно пишется, пытаюсь его произнести, но получается как на чужом языке, все звуки неправильные.

Транскрипцию выучила, но у меня совсем нет привязки звуков к написанию слова, как какая-то внутренняя блокировка.

Я знаю, как соотносится написание русских слов с произношением русских слов, но просто не могу понять, как это работает в английском. Начинаю говорить на английском, представляю всю фразу письменно и сразу не хватает воздуха на звуки.

Что можно сделать с этим?

На русском говорю нормально, проблем по части логопеда нет

Показать полностью
Изучение языка Английский язык Фонетика Речь Нужен совет Текст
18
248
Dudochnik403
3 месяца назад

Почему в стране никто не говорит по-английски⁠⁠

Итак, о системной проблеме преподавания вообще любых иностранных языков в этой стране. Тут в методике используемой проблема.

Почему в стране никто не говорит по-английски Изучение языка, Английский язык, Иностранные языки

У нас используется грамматико-переводной метод, разработан он был католической церковью в 16 веке, для того чтобы учить монахов читать тексты на латыни и на древнегреческом, то есть на мёртвых языках. И тут важный момент. У обучаемого, в принципе не предполагалось наличие умения разговаривать, только читать священные тексты, иногда может что-то написать.

Причём тут мы? Термин "железный занавес" был впервые упомянут применительно к нашей стране в 1919 году, когда премьер-министр Франции Жорж Клемансо на Парижской мирной конференции произнёс фразу: «Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, который помешает ему разрушить цивилизованную Европу». Это за три года до появления СССР. Не мы его повесили.

Таким образом, советский человек оказался в том же положении что и монах, говорить нам не надо, не с кем, максимум прочитать научный текст, изредка написать его. Грамматико-переводной метод вошёл идеально задачи те же

Советский союз закончился. Люди ездить начали, общаться

Готовы ли мы что-то менять? нет, как бабка моя учила мёртвому языку, так и я буду учить. Мин обр оккупирован непрошибаемыми идиотами и школы тоже. Там начинаешь объяснять людям что-то, они в ответ в агрессию переходят. Начинаются фразочки типа "А у вас наверно высшего образования нет". У меня бумажки, мать его с английских универов(туда не ездил, удалённо получал) и МГУ. Начинаешь показывать ролики на Ютубе с примерами речи носителей, в ответ: "они говорят неправильно" Животное, тебя кто из дурки выпустил?

Посему у нас даже новое поколение умеет что-то читать, а говорить не умеет. Их этому не научили просто.

Вот реально, презираю школьных жаб, зато сколько в них гонора...

Что же касается Натальи Бонк и Юрия Голицынского, отличные прям учебники, только для своего метода.

Метод - дерьмо

Показать полностью
Изучение языка Английский язык Иностранные языки
213
6
Ukst
Ukst
3 месяца назад

Buongiorno ragazzi⁠⁠

Начал по фану учить итальянский после многолетней долбежки английского, который я на каком-то таком уровне знаю и могу изъясняться. Итальянский не смотря на все эти согласования рода и числа и артикли прям глоток свежего воздуха. Учу через приложение Duolingo.За 7 дней добрался до второго модуля, занимаюсь с желанием и охотой каждый день. И все бы ничего, но с Дуо ты учишься нативно что-ли, как ребенок в языковой среде, тебя бросили в поток и карабкайся.
Вот слова, вот конструкции, вот картинки и лексический минимум. Да с каждым разом ты все увереннее щелкаешь на нужные слова, переводишь, проговариваешь. А Дуо тебя поощряет всякими свистелками и дуделками, не жалеет добрых слов и вносит в изучение соревновательный эффект. Но есть неприятное ощущение, что пальцы, глаза и язык действуют без связи с мозгом. Вот нужно делать так, но без понимания, а почему так?

Мне как старому приятелю двухтомника Натальи Александровны Бонк отчаянно не хватает грамматики, таблиц и всего такого. С другой стороны ведь лингвисты создавшие курсы Дуо сделали именно так, а не иначе и количество когда-нибудь перейдет в качество? Не знаю ну пока ощущение, что отложив телефон с зеленой совой я по-прежнему буду девственно чист перед итальянским языком. Что скажите и чего посоветуете?

Buongiorno ragazzi Итальянский язык, Duolingo, Изучение языка, Сила Пикабу, Грамматика, Перевод
[моё] Итальянский язык Duolingo Изучение языка Сила Пикабу Грамматика Перевод
21
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

А сколько у вас?⁠⁠

Вы когда-нибудь считали, сколько экономите с вашим кешбэком и скидками? Предлагаем провести небольшие вычисления (потому что считать выгоду всегда приятно).

Реклама Реклама. ПАО «Банк ВТБ», ИНН: 7702070139

Калькулятор Выгода
3
Davneed
Davneed
4 месяца назад

Изучение английского языка с помощью AI-инструментов (мой опыт)⁠⁠

Изучение английского языка с помощью AI-инструментов (мой опыт) Искусственный интеллект, Изучаем английский, Изучение языка, Компьютерные игры, World of Warcraft, Развитие, Telegram каналы, Полезное, Лайфхак, Нейронные сети, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост

🗣️Я давно учу английский и каждый день замечаю, что мне всё больше нужно практиковать язык. Обычные беседы не всегда спасают ситуацию, так как темы и терминология быстро повторяются. Поэтому случайным образом я создал интересный метод, о котором хочу рассказать. Он основан на AI-технологиях и, возможно, будет полезен не только мне.

Меня зовут Дато, и в своем ТГ я делюсь работой с AI на личном опыте

Суть метода: что понадобится? 🚀

  1. ChatGPT (желательно версия выше o1) с голосовой поддержкой

    • В моём случае это ChatGPT o1, запущенный на телефоне в режиме голосового ассистента.

    • Важно, чтобы была возможность перебивать голосовой поток и вести интерактивный диалог. (Это доступно в рамках подписки Plus)

  2. SUNO — AI-инструмент для создания песен

    • Я пользуюсь им через Telegram-бота Syntax. Ниже расскажу, почему через бот

  3. Тетрадь и ручка ✍

    • Да-да, немного старины! Но я убеждён, что записывать всё от руки — очень полезно для запоминания.

  4. Иногда — Quizlet

    • Но часто проще (и дешевле) писать вручную и учить по тетради. Хотя Quizlet тоже отлично подходит для тренировки и повторения слов.

Стоимость: 21$ + 9$ + 5$ = 35$ / месяц

Много это или мало — решать вам 🙃

Шаги обучения: как я практикуюсь? 📚

  1. Запускаю игру (в моём случае — World of Warcraft)

  2. Запускаю ChatGPT o1 в режиме голосового общения и начинаю обсуждать с ним всё, что происходит в игре:

    • Класс персонажа

    • Детали квестов

    • Различные игровые вопросы

  3. Читаю квесты вслух и перевожу их:

    • Я стараюсь переводить сам, а ChatGPT слушает и поправляет, если я где-то ошибся.

  4. Обсуждаю с GPT тему квеста:

    • Прошу задавать мне вопросы, чтобы я активно использовал новые слова.

    • Ошибаюсь, ChatGPT меня поправляет, и так продолжается около 1 часа (столько длится интерактивный диалог по подписке)

  5. В конце урока:

    • Прошу ChatGPT составить песню из новых слов и оборотов, где запинался во время урока.

    • Формат песни: строка на английском, потом строка на русском (для закрепления).

  6. Отправляю текст песни в SUNO (через бот Syntax) и получаю готовую аудиозапись. 🎶

    • Это очень круто — слышать, как «оживают» новые слова и выражения в музыкальном формате.

  7. Тетрадь и ручка:

    • Переписываю полученный текст на английском и русском в две колонки.

    • Тренируюсь: вслух перевожу с английского на русский и обратно, не подглядывая в перевод.

  8. Иногда использую Quizlet:

    • Прошу ChatGPT подготовить слова в удобном для загрузки в Quizlet формате.

    • Это помогает быстро «прокачать» словарный запас.

Вот небольшой пример такой песни:

Почему я использую бота Syntax? 🤔

Сразу скажу: рекламу мне не оплачивали. Просто в интернете море AI-сервисов, и уследить за всеми крайне сложно. А у Syntax есть подписка, которая даёт доступ к нескольким инструментам сразу. Я тестирую их все, а потом докупаю официальные версии только тех, которые действительно кажутся мне интересными и полезными.

🔎 Итоги и впечатления

Подписка, которая в сумме обходится в 35$ в месяц, кажется мне вполне приемлемой, ведь я пользуюсь этим подходом ежедневно. При этом я постоянно поддерживаю мотивацию — ведь каждый день открывается что-то новое, а скука постепенно отступает. Изучаю так уже вторую неделю и планирую продолжать.

Кстати, я делюсь своими экспериментами с AI в телеграм-канале (буду рад, если подпишетесь)🙌🏻

Показать полностью 2
[моё] Искусственный интеллект Изучаем английский Изучение языка Компьютерные игры World of Warcraft Развитие Telegram каналы Полезное Лайфхак Нейронные сети Видео Вертикальное видео Длиннопост
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии