Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр

Игра «История одной фермы» - увлекательное и бросающее вызов вашим серым клеточкам приключение, от которого невозможно оторваться!

История одной фермы - маджонг

Маджонг, Казуальные, Приключения

Играть
«Дурак подкидной и переводной» — классика карточных игр! Яркий геймплей, простые правила. Развивайте стратегию, бросайте вызов соперникам и станьте королем карт! Играйте прямо сейчас!

Дурак подкидной и переводной

Карточные, Настольные, Логическая

Играть
Погрузитесь в логическую головоломку: откручивайте болты из планок на самых сложных уровнях! Вы не только расслабитесь в конце сложного дня, но еще и натренируете свой мозг, решая увлекательные задачки. Справитесь с ролью опытного мастера? Попробуйте свои силы в режиме онлайн бесплатно и без регистрации!

Головоломка. Болты и Гайки

Казуальные, Гиперказуальные, Головоломки

Играть
Реалистичный симулятор игры бильярд. Играйте в Бильярд 3D: Русский бильярд, как в настоящей бильярдной!

Бильярд 3D: Русский бильярд

Симуляторы, Спорт, Настольные

Играть
Уникальная игра, объединяющая популярные механики Match3 и пошаговые бои!

Магический мир

Мидкорные, Ролевые, Три в ряд

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Изучение языка + Язык

С этим тегом используют

Английский язык Иностранные языки Изучаем английский Юмор Образование Обучение Кот Лингвистика Русский язык Девушки Вертикальное видео Все
125 постов сначала свежее
740
OnaDware
OnaDware
3 месяца назад
Наука | Научпоп

Освоение языка человеком начинается ещё до рождения⁠⁠

Видео выше: младенец (2 мес.) имитирует артикуляцию и интонацию звука, который произносит отец. (Источник: YouTube)

Какой первый звук издаёт новорождённый, появившись на свет? Очевидно, плач или крик. Возможно ли по этому первому крику определить, что ребёнок уже начал осваивать язык своих родителей? Кажется, да.

В исследовании, результаты которого были опубликованы в 2009 году, учёные проанализировали записи криков 30 французских и 30 немецких новорождённых. Обязательным условием была монолингвальность семьи, т. е. чтобы и мама, и папа младенца говорили только на одном языке (французском или немецком). Оказалось, что французские малыши кричат иначе, чем немецкие. Как это может быть?

У французского и немецкого языка разные интонационные узоры. Интонация во французском типично восходящая, т. е. часто поднимается к концу просодических единиц (слов и фраз), затем опускается на самом последнем элементе. Тут можно вспомнить французское ударение, фиксированное и всегда падающее на последний слог слова. В немецком же всё почти наоборот: типичная интонация — понижающаяся, обычно начинает падать сразу после ударного слога и до конца фразы.

Эти особенности проявились и в криках новорождённых.

Освоение языка человеком начинается ещё до рождения Язык, Научпоп, Перевод, Дети, Изучение языка, Животные, Лингвистика, Приматы, Биология, Эволюция, Наука, Французский язык, Немецкий язык, Новорожденные, Интонация, Фонетика, Видео, Вертикальное видео, Короткие видео, Длиннопост

Временная форма сигнала и узкополосные спектрограммы типичного плача французского (сверху) и немецкого (снизу) новорожденных.

Младенцы, очевидно, слышат, различают и запоминают звуки еще до своего рождения (хотя нельзя полностью исключать, что интенсивное восприятие языка происходит в первые дни жизни, т.к. возраст детей в исследовании составлял 2–5 дней). Конкретные фонемы и слова при прохождении через ткани организма матери, конечно, искажаются, но дети могут воспринимать изменения силы и высоты голоса. И не только воспринимать, но и воспроизводить! Другими словами, новорождённые имеют достаточно развитый голосовой и дыхательный аппарат, чтобы регулировать частоту и интенсивность создаваемой звуковой волны. При этом анатомически младенцы не могут имитировать артикуляцию конкретных фонем языка до возраста около трёх месяцев (бывает и раньше, как на видео в начале статьи).

Почему вообще младенцы подражают интонациям своих родителей? Наверное, в первую очередь это касается отношений новорождённого и его мамы. Младенцам необходимо уметь привлекать внимание матери, в данном случае, имитируя её интонации. А так как конкретные фонемы они анатомически ещё не способны сымитировать, крик по-французски или по-немецки становится дополнительным средством привлечения внимания, кроме, собственно, самого крика.

Можно спорить, является ли человеческая способность к языку врождённой или приобретаемой, но несомненно то, что эволюция очень сильно облегчила нам процесс овладения языком.

Другие приматы также демонстрируют значительные способности в восприятии и воспроизведении звуков. Но при этом, человеческие дети овладевают языком относительно быстро и без усилий, в то время как других приматов нужно специально и настойчиво обучать, используя при этом жестовые языки, так как их голосовой аппарат не позволяет артикулировать звуки человеческих языков.

Вот, например, результат обучения бонобо с рождения до примерно 20 лет (Источник: YouTube):

Всё-таки, люди в этом возрасте обычно умнее! Да ведь?..


P. S. Крики обезьян могут быть похожи на человеческие до степени жуткости (Источник: YouTube):

P. P. S. Во время написания этого текста появилась новость о смерти бонобо Канзи, героя видео из поста. Он внезапно умер в возрасте 44 лет. Канзи умел использовать каменные инструменты, разводить огонь, готовить и даже играть в видеоигры.


Этот пост написан на основе научной статьи и является её упрощением. Рекомендую ознакомиться с полным текстом:

Mampe B, Friederici AD, Christophe A, Wermke K. Newborns' cry melody is shaped by their native language. Curr Biol. 2009 Dec 15;19(23):1994-7. doi: 10.1016/j.cub.2009.09.064. Epub 2009 Nov 5. PMID: 19896378.

Показать полностью 1 2
[моё] Язык Научпоп Перевод Дети Изучение языка Животные Лингвистика Приматы Биология Эволюция Наука Французский язык Немецкий язык Новорожденные Интонация Фонетика Видео Вертикальное видео Короткие видео Длиннопост
48
Photonprocessor
Photonprocessor
3 месяца назад

Можно ли с дислексией выучить иностранный язык?⁠⁠

Дебаты Медицина Иностранные языки Язык Учеба Люди Общение Изучение языка Изучение Дислексия Болезнь Отклонения Психолог Мозг Грамотность Ошибка Грамматические ошибки Психология Ученики
6
7
KIDTIT
KIDTIT
4 месяца назад
Лига Полиглотов

Одного учебника достаточно, чтобы выучить язык?⁠⁠

Не знаю, как ответят другие преподаватели, я скажу - нет.

Учебник (представим, что он хороший) имеет логичную систему подачи знаний. Он введет нужную грамматику в нужный момент, сгруппирует лексику по темам, предложит комплекс заданий, чтобы вы отработали теорию. Также учебник в равной степени будет давать вам что-нибудь послушать и почитать, о чем-нибудь поговорить и пописа́ть - и всё в комплексе с изучаемой грамматикой и лексикой! Учебник - это пушка.

Однако если вы будете уровень за уровнем поглощать одни лишь учебники, вы не получите того эффекта, которого ожидаете.

"Сфигали? Я же прошел весь учебник B1, значит, у меня уровень B1!". Факт. Ваши теоретические знания поражают. Но почему вы все еще переводите в голове с родного языка на иностранный, словно лингвистика - это математика, а предложения - это формулы? Почему речь не генерируется естественно?

Как бы великолепен ни был ваш учебник, один он не в состоянии выдать весь тот объем материала, который надо "выслушать" и "вычитать", чтобы возникли естественность и гибкость мышления на другом языке.

"Язык - это вирус",- говорит сэр Бэрроуз (Language is a virus). И этого паразита надо не только воспитывать (читай: крутить перед ним учебниками), но и кормить. Кормим мы его речью: надо много слушать и много читать. Причем что попало он жрать не будет - подавай материалы своего уровня и чуть выше.

Так что культивируйте своего лингвистического червя. Регулярно кормите отборным контентом: книги, фильмы, видео, песни, подкасты, журналы... Что угодно, лишь бы языковой вирус не сдох с голода. Учебник - это, конечно, тоже пища отборная, но... Просто надо больше.

Источник: мой тг про английский

[моё] Иностранные языки Английский язык Изучение языка Изучаем английский Лингвистика Язык Текст
0
345
ia.panorama
ia.panorama
Топовый автор
ИА Панорама
5 месяцев назад

Сотрудники офиса Duolingo в Бухаресте подозреваются в жестоком убийстве пользователя, пропускавшего занятия⁠⁠

Сотрудники офиса Duolingo в Бухаресте подозреваются в жестоком убийстве пользователя, пропускавшего занятия Duolingo, Сова, Язык, Изучение языка, Иностранные языки, Криминал, Сатира, Юмор, ИА Панорама, Негатив

В Бухаресте задержали троих сотрудников офиса компании Duolingo, разрабатывающей одноименный сервис для изучения иностранных языков. Их подозревают в убийстве с отягчающими обстоятельствами по мотивам личной неприязни.

Согласно версии следствия, в начале января 44-летний начальник отдела тестирования и 29-летний сотрудник отдела технической поддержки узнали, что один из пользователей проживает в непосредственной близости от офиса, при этом он злостно пропускает уроки – такое поведение, как отмечается в пресс-релизе полиции, в Duolingo обычно «воспринимают серьёзно». Пользователь в течение 4 месяцев читал, но игнорировал уведомления, а иногда заходил в программу, но не доводил дело до конца. Его результаты были одними из самых худших, зафиксированных в приложении.

«Подозреваемые #1 и #2 за несколько дней выследили и при поддержке подозреваемого #3 визуально идентифицировали жертву, после чего изучили её обычный маршрут. 9 января в промежутке 21:00 – 21:05 подозреваемые #1 и #2 надели маски в виде птиц зелёного цвета, проследовали за потерпевшим на улице и в безлюдном месте ударили его по голове металлическим обрезком трубы. Потерпевший потерял сознание, после чего в течение 3 минут ему наносили удары по голове и туловищу тем же обрезком трубы, рихтовочным молотком и ногами. Вскоре тело сбросили в канализационный коллектор глубиной 12 метров», – рассказали в румынской полиции.

Это первый случай, когда в расправе над пользователями Duolingo замешаны сами сотрудники компании, и первый случай, когда дошло до летального исхода. Как отмечает обозреватель веб-сервисов из британского издания TechWorld Майк Дуглас, на этот раз разработчики перешли черту и должны понести ответственность.

«Вся суть была в том, что для подобных расправ нанимались сторонние люди, как правило с опытом в криминальном мире, и никогда ещё, конечно, не доходило дело до убийств. Фактически речь шла о нескольких десятках нападений в год, чтобы поддерживать репутацию опасной совы, – поясняет он. – Все знали: если ты не учишь язык, с тобой может случиться неприятность, но это был по большей части маркетинг, а не реальная угроза. Небольшие автомобильные аварии, угрозы детям по дороге из школы, подброшенные головы животных, письма с неизвестным порошком, и всё это единичные случаи, только чтобы об этом говорили СМИ. Никогда не доходило до убийств. Теперь они перешли черту, и на мой взгляд, должны ответить – не только непосредственные участники преступления, но и вся компания».

https://livecriminal24.ro/16-01-2025/duolingo-buharest.html

Показать полностью
[моё] Duolingo Сова Язык Изучение языка Иностранные языки Криминал Сатира Юмор ИА Панорама Негатив
21
42
zino.inc
zino.inc
5 месяцев назад
Комиксы

Уровень владения Английским языком⁠⁠

Уровень владения Английским языком Юмор, Развлечения, Комиксы, Авторский комикс, Девушки, Язык, Английский язык, Иностранные языки, Изучение языка, Изучаем английский, Ожидание и реальность, Duolingo

https://t.me/zinoink

Показать полностью 1
[моё] Юмор Развлечения Комиксы Авторский комикс Девушки Язык Английский язык Иностранные языки Изучение языка Изучаем английский Ожидание и реальность Duolingo
13
16
KimTess
KimTess
5 месяцев назад

О языке⁠⁠

Как выучить язык? Да ещё такой сложный, как русский. В семье? В среде? По ученикам? По кино и тели? А может всё вместе?
У меня всё получалось сумбурно. Сначала одно, потом третье, потом другое. Моя пра-Бабушка(такое тёплоё слово 'Бабушка').
Приехала в Россию после войны. Какие-то дела с работой. Каких только история я не слышала. Одна интересна другой. Очень не много можно к сожалению рассказать — по разным причинам. Так вот, она учила язык в среде. Её дочь, моя бабушка вместе с ней.
Моя мам училась частично в семье.
Папа по учебник, когда за мамой бегал. Удивить хотел. Но это уже в Англии.
А я?
Среда? Много времени проводила с бабушкой. Получается в среде.
Учебники? Если книги русских писателей можно назвать учебником, да.
И кино, да, Советское кино было для меня чем-то необычным и сложным. Я мало что понимала, но мне очень нравится. Было очень тяжелое достать эти фильмы в Лондоне. Но папа как-то смог.
Так и получается, что всё вместе. 🤷🏻‍♀️
И я рада.
А сейчас? Сейчас друзья с СНГ помагают учить. Когда не смешно над моим акцентом.
Очень помогло разговоры с ChatGPT. Вот кто стал моим персональным учителем. И построение фраз и обороты и правка текста с объяснениями(ещё бы запоминать🤦🏻‍♀️).
Так к чему я это всё? А просто. Можно сказать на меня напал писатель. Захотелось чем-то поделиться. Потому как в жизни я очень закрытая человек, а тут меня не знать никто.
А ещё у меня появились подписчики. Не хочу вас разочаровать, но я не слишком интересна. 😘


Всем всего хорошего!

Показать полностью
[моё] Учитель Русский язык Изучение языка Язык Иностранные языки Семья Лингвистика Советское кино Литература Текст
10
Silentiumaurum
6 месяцев назад
Лига Полиглотов

Я после нескольких лет изучения иностранного языка⁠⁠

Гыр-гыр-гыр-гыр-крокодил-гыр-гыр-гыр-гыр-табуретка-гыр-гыр-гыр-гыр-сельскохозяйственный-гыр-гыр-гыр-гыр-кататься на лыжах-гыр-гыр-гыр-гыр-я люблю, когда-гыр-гыр-гыр-гыр-до свидания.
Вы прослушали очередное упражнение на аудирование.

[моё] Изучение языка Иностранные языки Слова Не получилось Учеба Изучение Урок Язык Текст
0
8
DOMI.TORII
DOMI.TORII
8 месяцев назад
Серия Истории из жизни

Почему я изучаю японский язык?⁠⁠

Изучение иностранного языка невозможно назвать бесполезным делом, могу с полной уверенностью заявить, что я не ошибся, решив однажды учить японский, по крайней мере ни в коем случае не жалею потраченного времени.

Больше половины жизни я увлекаюсь историей Сахалинской области, изучая её, в том числе японский период Южного Сахалина, именуемый Карафуто, я невольно запоминал японские слова. Ещё не прикоснувшись к своему первому учебнику, я уже знал несколько десятков слов и узнавал некоторые иероглифы на японских картах.

Дело было так. Осенью 2016-го года, я устроился на свою первую официальную работу. Получив одну из первых своих зарплат, я отправился в Южно-Сахалинск, чтобы прикупить себе что-нибудь интересное. Обычно я покупал новые книги по истории, но не в этот раз. Дело в том, что накануне я наткнулся на видео в YouTube, где русский парень рассказывал о своей жизни в Японии, показывал улицы Токио и других городов, рассказывал о культуре Японии. Помню, что особенно интересным был видеоролик об обучении японскому языку иностранных студентов, об их попытках изучить новый, незнакомый для них, мир и найти своё место в чужой стране.

Всё это было безумно интересно, но скажу сразу, что переезжать в Японию я изначально не хотел, но японский язык заинтересовал до глубины души, как и японская культура, и история страны, которую я тогда знал очень поверхностно. На тот момент я искал для себя дополнительное хобби, такое, чтобы на всю жизнь хватило и не надоедало. Делать что-то руками — это конечно здорово, но, хотя руки мои и растут из плеч, не особо меня тянуло к рукоделию. Зная себя, я понимал, что это дело однажды надоест и получится так, что я заброшу любую затею, чем бы я не занимался. Я был конечно юнцом, но уже уяснил для себя, что одна из важнейших ценностей, которые у нас могут быть — это знания. Решил, что надо изучать что-нибудь новенькое. Только что?

Поезд приближался к городу, за окном мелькали многоэтажки. Смотря видео на YouTube, я быстро схватывал новые для меня японские слова и заметил, что некоторые уже знакомы. Как по щелчку пальцев решил — ну всё, прямо сейчас выйду из поезда и сразу же пойду в книжный магазин, посмотрю, что там есть по японскому языку, ранее я не обращал на это внимания.

Решение было спонтанным. Войдя в первый же попавшийся мне книжный магазинчик, я с порога спросил продавщицу:

— Есть что по японскому языку?

— А как же! - ответила женщина и начала выкладывать учебники с полки на прилавок, — возьмите лучше эти, сразу комплектом идут.

Передо мной лежали красные книжки, которые должно быть известны всем, кто изучал японский язык. Это были два тома «Пишем, говорим, читаем по-японски» от авторов Струговой и Шефтелевич, к ним шли дополнительно пособие по иероглифике, чтобы тренироваться писать иероглифы, а также хрестоматия, книжка с оригинальным японским текстом, представляющим из себя выдержки из газет и журналов. Думал я не долго, примерно секунд пять, решил брать весь комплект, сколько денег отдал не помню, помню только, что радости не было предела. Хотелось поскорее вернуться домой и приступить к изучению.

Довольный собой, я сложил книжки в сумку. Продавщица спросила:

— Вы хотите учить японский? Но ведь это очень сложно...

— Ничего, — улыбался я, — справимся.

— В девяностых годах я была в Японии, для меня это был культурный шок. С удовольствием бы переехала туда, но японский мне не по зубам. Удачи вам.

Я не стал говорить, что любой язык по силу каждому из нас, ведь мы уже свободно говорим на одном из них, причём русский далеко не самый простой. Попрощался и вышел из магазина.

Добравшись до дома я весь вечер как сумасшедший читал первый том учебника и начал изучать японские азбуки, катакану и хирагану я освоил в течении недели. Отныне каждый день, уходя на работу, я лишь мечтал поскорее вернуться домой и продолжить учиться. Вся остальная жизнь надолго перестала меня интересовать. Это был тот период, когда молодому человеку хочется проводить вечера в шумных компаниях и общаться с девушками, но не тут-то было — я полностью погряз в своём новом хобби. Ощущение было такое, будто вместе с языком для меня открывается целый мир, недоступный ранее. Мне всё казалось, что времени не хватает, я как будто всё время опаздываю куда-то, ежедневно старательно прописывал иероглифы в тетради и радовался, как дитя, когда начал читать простые тексты на японском, никуда при этом не заглядывая.

Далеко не все конечно верили, что я смогу преуспеть в изучении японского, напрмер отец, узнав, что я к этому делу пристрастился, был очень удивлён и сказал, что у японцев десятки тысяч иероглифов и знать все невозможно, поэтому моя затея казалась ему безнадёжной. Я уверял его, что всё возможно, в печати активно используется порядка трёх тысяч иероглифов, 2136 из них — обязательный минимум, которому обучают в японской школе, так что не всё так сложно, как может показаться. Поражаясь моему оптимизму, отец добавил, что азиатские языки не для него, но интересно, что у меня получится.

Как позже выяснилось, учебник, который я приобрёл, был хорошим выбором. У него есть лишь два заметных недостатка — отсутствие ответов, то есть невозможность самостаятельно проследить правильность выполнения заданий, а также устаревшая лексика, которую стоило бы заменить. Например, к чему нам слово «видеокассета» в нынешнее время? А в целом учебник отличный. Помимо покупки книг, я скачал в интернете аудиозаписи диалогов (диска в комплекте не было) и занимался японским по полной программе.

Учился я везде, когда было свободное время, даже на работу стал брать тетрадь для прописи иероглифов. Бывали дни, когда работы не было и приходилось просто ждать пяти вечера, чтобы пойти домой, я это время даром не терял. А когда мне пришлось на два месяца уехать в командировку на учёбу, я конечно не мог всё забросить, в комнате общежития по вечерам я раскладывал свои тетрадки и распечатки на столе, и занимался. Однажды, отойдя по нужде, вернулся и увидел, как коллеги столпились у стола, глазея на мои закорючки. По центру стола лежал листочек с текстом, написанным от руки хирананой. Не зная, что я стою за спиной, они рассуждали, не сошёл ли я с ума. Тогда я похлопал одного из них по плечу, сказав: «да что там такое интересное, дайте и мне посмотреть!» Пришлось объяснять, что я не сошёл с ума. Ну, разве что чуть-чуть.

Смешное было позже, когда я начал разговаривать во сне. Соседи по комнате просыпались от того, что я старательно, чётко проговариваю японскую азбуку: «ка-ки-ку-кэ-ко, га-ги-гу-гэ-го»... Уже после этого объяснить, что я вменяем, было невозможно. Хотя коллеги просто незлобно посмеивались, им было прикольно.

Позже я покупал и другие учебники, например пособие от Нечаевой, несколько разных книг мне подарили родственники, зная о моём увлечении. Так получилось, что я даже собрал небольшую коллекцию таких учебников. В интернете я также скачал японский учебник Minna no Nihongo, который считается одним из лучших, если не лучшим. Помимо перечисленного я купил два тяжёлых тома большого русско-японского словаря, отдав за них порядка пяти тысяч рублей. Правда чаще я использую приложение для смартфона, это электронный словарь, в котором можно найти любой иероглиф, написав его пальцем на экране, и посмотреть, из каких элементов он состоит, как правильно пишется.

Всё перечисленное я использую до сих пор, мой девиз: «век живи, век учись!» Правда, у меня куча дел, много идей и я конечно не часто сейчас могу заниматься языком, но стараюсь почаще читать японские новости в интернете, чтобы не терять навык.

Так вот, что дало мне изучение японского языка? Изучение языков всегда расширяет границы нашего кругозора, развивает память. Приступая к изучению японского, я не имел каких-то глобальных целей, зато сейчас я более эффективно изучаю историю Карафуто, могу искать информацию на просторах японского интернета и (что важно) понимать, что нашёл. Иногда читаю японские книги со словарём. Весьма приятно понимать иностранную речь, которую другие не понимают, пусть и не полностью, но всегда интересно прислушиваться, бывает просто слышу песню и знаю о чём она в общих чертах. Только к сожалению я толком не научился говорить по-японски, да, могу поддержать разговор на простые темы, но далеко не всё понимаю и не всё могу сказать, на некоторые вопросы бывает и по-русски-то не сразу ответишь, а тут ещё и на чужом языке надо говорить. На самом деле не так и много у меня было возможностей практиковаться в общении с носителями. Но я продолжаю учиться и мечтаю в будущем достичь высокого уровня владения японским языком.

Как я отношусь к Японии и что о ней думаю — это наверное самый интересный вопрос. Я люблю свою страну, пусть и не все аспекты нашей жизни меня устраивают, и я не являюсь горячим поклонником всего японского, только потому что оно японское. Да, мне интересна история и культура этой страны, красивый язык, как-будто созданный для поэзии. Но жить в Японии, как я уже говорил, мне не хочется по разным причинам. Хорошо всегда там, где нас нет, а по факту на месте можно столкнуться с такими неудобствами, что привыкнуть к ним будет невозможно. Даже если представить, что это самая удобная для жизни страна в мире. Не все там приживаются, да и не все там будут нужны. Мой дом здесь — на Сахалине и уезжать я никуда не планирую, знаю, что тоска по малой родине меня съест. Поэтому в пасть к ней не лезу.

А что касается политики, по поводу территориальных претензий Японии могу сказать, что они не только нелепы, но и бессмысленны. Давно бы уже нашли способ договориться и подписать мирный договор, если он так сильно нужен. Во всяком случае, надеюсь, что наши острова не отдадут, иначе по отношению к памяти предков некрасиво получится.

На этом у меня всё. Всем удачи, развивайтесь, читайте книжки.

Источник: dzen.ru/a/ZfjR063i0FhHnrD8

Почему я изучаю японский язык? Сахалин, Японский язык, Япония, Язык, Иностранные языки, Изучение языка, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост
Показать полностью 1
Сахалин Японский язык Япония Язык Иностранные языки Изучение языка Яндекс Дзен (ссылка) Длиннопост
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии