Принёс вам три истории из бизнеса, когда предприниматели попали на деньги, потому что не учли особенности менталитета, прошлого и кухни местных жителей.
В двух историях я был участником, третьей со мной поделился в интервью Ярослав Алейник — основатель IT-компании Omega.Future.
Ну что, начнём просвещаться в бизнесе и учиться на чужих ошибках, чтобы в будущем сберечь свой лоб… или лобок, смотря на какой длины «граблю» наступить.
А вы зачем квашеную капусту в винегрет положили?!
В 2019 меня позвали развивать сеть столовых — искать под них помещения в Москве. Тогда эта тема была на пике популярности. Владельцами бизнеса были двое братьев из Казахстана. Это был их первый бизнес в России.
В общем, нашёл я им помещение. Через четыре месяца они открываются. За этот срок прошли все круги ада, начиная от ремонта, во время которого сменили три строительные бригады, заканчивая получением всех разрешительных документов.
Позвали меня на открытие. Пришёл. Всё дорохо-бохато — «совковый» стиль с портретами Ленина и лозунгами с верой в светлое будущее.
Пошли первые клиенты из соседних бизнес-центров. Мы с владельцами стоим чуть в стороне от раздачи. Через несколько минут слышим первый признак того, что ребята в чём-то про@%ались.
«А вы зачем квашеную капусту в винегрет положили?!» — возмущается девушка.
Мы все в недоумении, работница на раздаче тоже. Только у неё своё недоумение, а у нас своё.
Оказалось, что повар у ребят была тоже из Казахстана. Она же составляла технологические карты на большинство блюд. Ну и включила в состав винегрета квашенную капусту — по той рецептуре, как готовила её бабушка, мама, она сама и все жители её родного города в западном Казахстане.
В итоге почти 15 кг винегрета в тот день ушли у ребят на списание. Кто-то брал салат в новом для себя вкусе, а кто-то категорически отказывался, видимо, опасаясь процесса брожения квашенной капусты в своём организме в самый неподходящий момент.
Ребята, кстати, через год закрыли бизнес, так как в одном из бизнес-центров, который приносил им основной трафик, открыли большую столовую с более демократичными ценами.
Если интересно узнавать изнанку разных бизнесов и профессий, подписывайся на мой Телеграм-канал — там я публикую реальные истории людей и собираю полезную информацию для предпринимателей и фрилансеров.
«Месье, же не манж па сис жур. Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод»
Помните эту фразу Кисы Воробьянинова на французском языке, когда он просит милостыню в романе «Двенадцать стульев» — Ильи Ильфа и Евгения Петрова? У предпринимателя следующей истории тоже не вышло привлечь внимание к своему продукту французских мадам и месье.
Далее фрагмент из моего интервью с Ярославом Алейником — основателем IT-компании.
«Мы решили открыть филиал нашей компании во Франции. Хотели локализовать один из наших продуктов и найти для него рынок в этой стране. Однако, спустя два с половиной года усердных стараний, мне пришлось принять решение закрыть этот проект с убытками около €100 000.
В течение двух лет мы работали над локализацией продукта, который был весьма сложным. То, что нас удивило, так это насколько серьезно французы относятся к своему языку. В сравнении, например, с Германией, где люди более снисходительны к англицизмам и языковым особенностям, во Франции ситуация была совершенно иной.
Французы оказались чрезвычайно требовательны к качеству перевода и не терпели никаких отклонений от чистоты их родного языка. Любые ошибки, несоответствия или просачивание англицизмов, не говоря уже о появлении элементов русского языка, воспринимались ими в штуки.
Даже мельчайший промах в переводе мог стать причиной для того, чтобы отвергнуть весь продукт. Что и вышло в нашем случае».
Вы зачем, суки, водку из паленого спирта продаёте?! У меня от него сосед в 90-х помер!
Дисклеймер: я не Минздрав, два раза предупреждать не буду. Употребление алкоголя в любых количествах вредит вашему здоровью.
Попу прикрыл, теперь сама история.
В 2007 работал я на ликёро-водочном заводе — российском филиале компании из Казахстана. Была у них водка под брендом «Parliament» — топовый продукт на казахстанском рынке.
Ребята решили, что на российском рынке этот бренд тоже будет ждать успех и он «пойдет как по маслу» в организм Иваныча. Но вот в чём просчитались.
На передней этикетке была надпись крупными буквами «Royal Label» (в переводе на русский: королевский ярлык — типа знак качества королей). И если слово «Label» было для многих незнакомым, то «Royal» хорошо помнили те, кто пережил 90-е.
Та самая этикетка и спирт
В общем, ассоциировалось это слово у людей с одноименным спиртом из 90-х. Который настолько массово подделывали в те года, что, по неуточненным данным, бренд этого голландского спирта лидировал среди причин ежегодного отравления от некачественного алкоголя 700 000 россиян.
Представляете, какой это был триггер для людей.
Некоторые из них так и говорили: «Вы зачем, суки, водку из паленого спирта продаёте?! У меня от него сосед в 90-х помер!».
В общем, продать полностью первую партию, которую произвели в большом объеме, оказалось нереальным. Даже не помогали акции по типу «1+3», «ящик бери, второй в подарок получи» и так далее. Эту партию в итоге отправили как экспорт в Казахстан.
После того случая уволили весь маркетинговый отдел и отдел продаж в офисе. Набрали новых людей, которые предложили сделать для российского потребителя что-то своё, родное.
Так мы начали выпускать бренды «Родина» и «Пшеничная», которые позволили заводу работать круглосуточно и составляли почти 90% выпускаемой продукции.
Спасибо, что дочитали статью до конца.
Если интересно узнавать изнанку разных бизнесов и профессий, подписывайся на мой Телеграм-канал — здесь я публикую реальные истории людей и собираю много полезной информации для предпринимателей, инвесторов и фрилансеров.