Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Грибные блоки - красочная головоломка, в которой вам предстоит передвигать блоки и заполнять ряды, чтобы собирать грибочки в корзину! Попробуйте продержаться как можно дольше!

Грибные блоки

Головоломки, Расслабляющая, Пазлы

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Индоевропейские языки

С этим тегом используют

Лингвистика Русский язык Все
24 поста сначала свежее
12
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
2 дня назад

Этимология индоевропейских городов, садов, а ещё полей, огородов и многого другого⁠⁠

Если задуматься, можно осознать, что слова "город" и "огород" имеют один корень. Как и "огораживать", "городить", "изгородь" и всё такое. /Ещё "град", "ограждать" и прочее неполногласное, но это уже старославянизмы/

Какое общее значение вырисовается, м? Верно — "Что-то огороженное, отделенное, либо связанное с этим процессом". Посему неудивительно, что значение предка этих слов в праиндоевропейском было "окружать, отгораживать". Форму же корня восстанавливают как *gʰerdʰ-.

Такое широкое значение — залог огромного разнообразия вариантов развития. И оно случилось 🙃. У славян среди существительных это "город", "огород" и "изгородь", а как там дела в других ветвях?

Давайте посмотрим!

В латыни пиешное придыхательное /gʰ/ в начале слова переходило в простое придыхание /h/, отсюда находим слово HORTVS [ˈhɔrtʊs] со значением "огород" /а в итальянский, например, оно перешло уже в виде 🇮🇹 orto и с тем же значеним/

В германских же языках придыхание исчезло, и, например, во франкском, этот корень стал "садом" (*gardin), в виде gardīnus попал в народную латынь постимперского периода, откуда через старофранцузское посредство попал в английский. Именно таково происхождение слова 🇬🇧 garden [ˈɡɑːdən] "сад" /в современном же французском потомок gardīnis выглядит как 🇫🇷 jardin [ʒaʁ'dɛ̃], произошли палатализация, назализация и прочие радости/.

Меж тем существует и исконно аглицкий когнат этого слова — 🇬🇧 yard [jɑːd] "двор" /однако "ярд" как мера длины не этого корня/, в котором начальное /g/ палатализовалось в /j/. А по-датски родственное 🇩🇰 gård [ˈkɒˀ] это вообще "ферма"👁👁

Албанский же язык пошел по пути развития нашей "изгороди", ибо 🇦🇱 gardh [ɡaɹð] означает "забор".

У ирландских кельтов находим два слова: родное 🇮🇪 gort [ˈɡʌɹt] "поле" и германское заимствование garraí [ɡɑˈɹiː] "сад" .

На повестке дня у нас остались греческие потомки этого корня. Начальный праиндоевропейский согласный закономерно оглушился, а в остальном они узнаваемы. Их два. Один надёжно установленный — χόρτος ['kʰоrtos] "загон для скота", а второй гипотетический — χορός [kʰo'rоs]. Да-да, самый настоящий источник "хора", изначально "групповой танец", видимо, по кругу💃🕺.

И всё это разнообразие значений объединяется тем, что все эти объекты огороженные чем-либо 🤓. Ну, кроме "хора", конечно.


Больше индоевропеистики вы найдете в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Этимология Индоевропейские языки Праиндоевропейский язык Английский язык Греческий язык Латинский
0
6
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
5 дней назад

Здоровье деревянного Данте⁠⁠

Что общего у этих слов? Индоевропейский корень 👁👁

Начнем со "здоровья". Это праславянское образование от предка прилагательного "здоровый", *sъdòrvъ /как видите, [z] тут вторичное, появившееся после падения редуцированнных и озвончения по ассимиляции/. Оно членится на приставку *sъ с "положительным" значением /она же в "смерти" (дескать естественная смерть в противовес насильственной) и "счастье"/ и... На тот же корень, что в "дереве"🤯: праиндоевропейский *doru- "дерево, древесина".

Буквально *sъdòrvъ — "из хорошего дерева", а дальше уже метафора в "крепкость, здоровье". Сравните латинское RŌBVSTVS "крепкий, здоровый" от RŌBVS "древесина дуба".

Помимо славянского "дерева", этого же корня германские "деревья" (🇬🇧 tree [tʰɹiː], 🇩🇰 træ [ˈtsʰʁɛˀ]), кельтские "дубы" (🇮🇪 dair [daɾʲ], 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 derw [ˈdɛru]), а также албанское dru "дерево" и греческое δόρῠ ['dory] "древесина".

//Кстати, другой путь метафоры из "крепкости дерева" — уверенность. Дескать, так же верно, как дерево крепко. Именно такой путь прошли родственные аглицкое true [tʰɹuː] "правдивый, верный" и ирландское dearbh [ˈdʲaɹəv] "конечно".э//

Что касается Данте (🇮🇹 Dante), это имя является сокращением от Durante, восходящему к причастию от латинского DVRŌ [ˈduːroː] "закалять, твердеть" от прилагательного DVRVS "твердый", как раз таки от пие корня *deru- "быть твердым", чьей аблаутной формой и является *doru. По-видимому, изначально "дерево" получило своё название по твердости коры.

//А ещё этот же корень дал у кельтов "друидов" (галльское *druwit, с тем же вторым элементом,что в словах "ведьма" и wizard "маг") а у греков — "дриад" (Δρῠᾰς [dry'as], генитив Δρῠᾰδος [dry'ados]). Плодовитый, как дерево 🙃//


Больше любопытных этимологий в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Иностранные языки Язык Этимология Латинский Итальянский язык Праславянский язык Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки Английский язык Ирландский язык Греческий язык Слова Имена
2
60
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
16 дней назад

Амброзия и смерть: этимология⁠⁠

Решил я узнать происхождение армянского слова մարդ [mɑɾtʰ] "человек", и оказалось, что это буквально "смертный" от праиндоевропейской формы *mrtоs "мёртвый, смертный"!

Параллельные потомки в других языках — собственно славянское "мёртвый" (от более раннего "мьртвъ"), латинское MORTVVS [ˈmɔrtuwʊs] с тем же значеним, а также греческое βροτός [bro'tos] "смертный" с переходом /m/ -> /b/ (ну а что, оба звука губные). От этого греческого отрицательной приставкой получилось ᾰμβροτος ['ambrotos] "бессмертный", от которого уже - источник "амброзии", мифического напитка богов.

Пие корень тут — *mer- "умирать", и к нему с разными суффиксами восходят:

• 🇦🇲 մեռնել [merˈnel] "умирать";

• латинские MORIOR "умирать" и MORS "смерть", откуда, например, 🇮🇹 morire и morte;

• 🇷🇺 "умереть", "умирать", а также "смерть" (с "позитивной" приставкой "c-" , имеющейся также в "счастье" ≈ "хорошей участи". Имелась в виду не насильственная смерть в противовес убийству);

• 🇬🇧 murder [ˈmɜːdə] "убийство" с развитием как раз в насильственную смерть;

• 🇮🇪 marbh [ˈmɑɹəv] "мертвый, труп";

• 🇦🇱 mërshë ['məɹʃə] "труп";


Приглашаю тех, кому интересна индоевропеистика, в мой телеграмм канал: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Иностранные языки Язык Этимология Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки
7
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Считаете себя киноманом 80 LVL?⁠⁠

Залетайте проверить память и сообразительность → Будет интересно

Киногерои Тест Текст
10
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
17 дней назад

Парящая в ночи мышь⁠⁠

Есть такое довольно плесневелое название "летучей мыши" — "нетопырь". Употребляется редко, зато имеет крайне интересную этимологию 👀

На праславянском уровне слово *netopyřь трактуют как сложносоставное. Первый элемент, *nеto-, сближают с праславянским корнем *nоťь, предком "ночи".

/Этот корень, кстати, восходит к чудесному пиешному *nókʷts "ночь", очень широко представленным, кроме славянской, во многих ветвях: латинское NOX [ˈnɔks] (откуда 🇮🇹 notte, 🇫🇷 nuit [ny'i], 🇪🇸 noche [ˈnotʃe], 🇧🇷 noite [ˈnojtʃi], 🇷🇴 noapte ['nwapte]) санскритское नक्ति ['nɐkti], 🇬🇷 νῠξ [nyks], 🇬🇧 night [naɪt], 🇱🇹 naktìs [nɐkˈtɪs], и 🇦🇱 natë [ˈnaːtə] все со значением "ночи", а также 🇨🇮 anocht [əˈnɔxt] "сегодня вечером"/

Вторую же часть, *pyřь, сближают с корнями слов "парить" и "перо". Итого и получается, что славянская "летучая мышь" это "парящая ночью".


Больше заметок об этимологии русских и не только слов вы найдете в моем телеграмм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

[моё] Лингвистика Русский язык Язык Иностранные языки Слова Этимология Праславянский язык Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки
5
3
AgroLider
AgroLider
1 месяц назад
Лига образования

Ответ на пост «Вагон - древнейшее индоевропейское слово»⁠⁠1

Ответ на пост «Вагон - древнейшее индоевропейское слово» Слова, Иностранные языки, Лингвистика, Длиннопост, Картинка с текстом, Индоевропейцы, Индоевропейские языки, Юмор, Изобретения, Колесо, Повозки, Странный юмор, История языков, Ответ на пост

- O, огонь, тепло...
- Возьмешь завтра дочь на охоту?
- Не, она будет как пятое колесо в телеге!
- Эм-м, пятое ЧTO ?
- Да так, есть мыслишка, работаю тут кое над чем...

Слова Иностранные языки Лингвистика Длиннопост Картинка с текстом Индоевропейцы Индоевропейские языки Юмор Изобретения Колесо Повозки Странный юмор История языков Ответ на пост
0
94
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
1 месяц назад

Про индоевропейских женщин⁠⁠

Есть такой праиндоевропейский корень — *gʷén- "женщина". И пусть выглядит он непривычно, вам наверняка знакомы его потомки.

Во-первых, само русское слово "женщина" есть не что иное, как суффиксальное производное от "жены" (точнее, от прилагательного "женский", которое уже напрямую от "жены") /ровно как и "мужчина" происходит от "мужа"/. А "жена" восходит как раз к корню *gʷén-, поскольку славянское <ж> возникло в результате палатализации /g/.

Двигаемся дальше. Если праславянский язык палатализовал *gʷ, древнегреческий сохранил его взрывной характер произношения, но утратил огубленность, отсюда находим греческое слово γῠνή [ɡynɛː] "женщина, жена". От него происходит заимствованная во многие языки "гинекология", например.

У кельтов же пиешное *gʷ ассимилировалось в /b/ (поскольку это губной звук, а ʷ обозначает именно губной призвук) и этот корень дал, среди прочего, ирландское bean [bʲan] "женщина". Именно это слово легло в основу названия "банши" — крикливых фей (второй элемент, sí [ʃiː] (<- síad [ʃiːd] ) как раз означает "фея") ирландского фольклора.

В английском этот корень тоже оставил свои следы и, между прочим, отлично известен любому изучающему инглиш. Правда загвоздка в том, что английский вариант сильно поменял значение. Для начала, все германские языки оглушили пиешные звонкие, поэтому первый звук перешёл в /kʷ/. Уже догадались, что это за английское слово? Правильно — queen [kʰwiːn] "королева". Уже в древнеанглийском его значение сместилось с просто "женщины, жены" (сравните датское kvinde [ˈkʰfenə], сохранившее это значение до сих пор) на "жену короля", а позднее и на "королеву". Вот такие семантические путешествия бывают.

Что касается рефлексов *gʷén в других ветвях индоевропейской семьи, стоит отметить армянское կին [kin] "женщина, жена" с подобным германскому оглушением и санскритское जनि [dʑɐni] с тем же значеним.

В италийской ветви, в сожалению, не сохранилось потомков этого корня, но если бы он всё-таки был в латыни, то по всем фонетическим законам выглядел бы примерно как *VENA /и нет, "вена" и "Венера" тут не при чем/. Тем не менее, это всё равно один из самых широко представленных среди ветвей праиндоевропейских корней.


Больше заметок по индоевропейстике и в целом по этимологии всевозможных слов вы сможете найти в моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Язык Слова Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки Английский язык Иностранные языки Ирландский язык Греческий язык Армянский язык Датский язык
16
10
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
1 месяц назад

Материнский метрополитен⁠⁠

Каждый раз, когда мы говорим "метро", этимологически мы произносим "мама" по-гречески 👁👁

Наше название этого чудесного подземного вида транспорта досталось нам /и в полной — "метрополитен", и в усечённой формах/ от французов, где это сокращение от chemin de fer métropolitain [ʃə'mɛ̃ d'fɛʁ metʁɔpɔli'tɛ̃] "столичная железная дорога".

Кстати, первое в мире метро построила в Лондоне в 1863 г. компания с аналогичным названием — Metropolitan Railway. Однако в английском языке первое слово нарицательным не стало, вместо этого говорят 🇬🇧 underground [ˌʌndəˈɡɹaʊnd] или 🇺🇸 subway [ˈsʌbˌweɪ].

Само же фханцузское métropolitain восходит через латинское посредство к древнегреческому μητρόπολῐς [mɛː'trоpolis], значившему, помимо "столицы", собственно "метрополию", то есть государство по отношению к своим колониям.

Греческий этимон этот — составной, из элементов μήτηρ ['mɛːtɛːr] "мать" /известный праиндоевропейский корень *meh₂tēr, предок и 🇬🇧 mother [ˈmʌðə], и 🇩🇪 Mutter [ˈmʊtɐ], и 🇮🇹 madre, и 🇮🇪 máithair [ˈmɑːhəɾʲ], и 🇦🇲 մայր [mɑjɾ].../ и πόλις ['polis] "город".


Больше лингвистического контента у меня в телеграмм-канале — https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Этимология Индоевропейские языки Иностранные языки Слова Праиндоевропейский язык Французский язык Греческий язык
5
7
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
1 месяц назад

Кафедры и стулья⁠⁠

Удивительно, но наше слово "кафедра" — родня аглицкому chair ['tʃɛə] "стул"!

Почему? Учитывая, что в греческом κᾰθέδρᾱ [ka'tʰеdraː] /ага, ударение на первом слоге не исконное, это, видимо, латинское влияние/ и значило "стул", "сиденье", удивительнее наше значение. Но это поздняя метонимия от "возвышения для выступления лектора".

Что касается chair, это потомок французского извода латинской CATHEDRA от того же греческого этимона.

Но на этом интересности не заканчиваются 👁👁

Греческое слово дня это приставочное образование от глагола ἕζομαι ['hеdzomaj] "сидеть", которое самым регулярным образом родня и 🇷🇺 "сидеть", и 🇬🇧 sit, 🇮🇹 sedere, 🇮🇪 suigh [sɪdʲ] все с тем же значеним, а также 🇦🇲 հեծնել [hets'nеl] "садиться на лошадь". И вся эта красота от праиндоевропейского *sed- с понятно каким значением.

Но и это не всё любопытное👁👁

Ещё в пие было образовано слово *sedlo "сидение", которое дало, собственно, наше "седло", 🇬🇧 settle "селиться, обосновываться" /saddle "седло" тоже этого корня, но с другим суффиксом/, латинское SELLA "сиденье" с ассимиляцией, а ещё, что необычно, 🇦🇲 տեղ [teʁ] "место" с метатезой от более раннего [etʁ], где уже угадывается *etl, закономерное армянское развитие *sedlo.

[моё] Лингвистика Иностранные языки Русский язык Язык Слова Праиндоевропейский язык Индоевропейские языки Греческий язык Латинский Армянский язык Английский язык Текст
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии