Поттер уверенно шёл в такой необычной компании, внешне не выражая никаких сомнений. Мальчик сначала думал взять с собой Трейси (или лучше Нотта, который уже продемонстрировал свою пользу во время боя с близнецами), чтобы иметь поддержку и не быть единственным гостем, но потом отмёл эту идею. Это второй его визит в чужую гостиную и хотя он был уверен, что его пустят без проблем (но какая-то нотка сомнений всё-таки грызла по этому поводу), то вот насчёт других слизеринцев могли возникнуть вопросы.
Падма задала ему вопрос по истории, и Гарри включился в разговор, разглядывая девушку. Миловидное лицо, тёмные глаза и выразительные брови. В отличие от короткостриженой Пэнси, Патил могла похвастаться густыми длинными волосами, которые ниспадали двумя угольно-чёрными водопадами, выгодно подчёркивая её внешность. Вспомнив Пэнси, он припомнил её разговор с Лавандой по поиску врага на Гриффиндоре, который волшебница ему пересказала сегодня. Браун назвала несколько фамилий старшекурсников, которые так или иначе разбирались в законах магического мира. Начинался список с семикурсника Перси Уизли. Также Пэнси умудрилась осторожно расспросить Лаванду, как они относятся к слизеринцам, в частности к Гарри Поттеру. Но этот непредумышленный источник информации по поиску кляузника ничего не смог поведать ей. Гарри пришлось немного раскрыть карты перед Пэнси, объяснив почему он ищет такого гриффиндорца. Но это не помогло его подруге. Да, были гриффиндорцы, которые не стеснялись громко выражать свою неприязнь к слизеринцам. Рон Уизли и Симус Финниган, к примеру, костерили Драко на все корки после того случая в коридоре. Но вот про Гарри Поттера говорили мало. Слишком ещё памятна была речь Дамблдора, где тот назвал мальчика непричастным к нападениям на маглорождённых, буквально очистив его репутацию среди гриффиндорцев. Так что никого, кто бы выражал явную неприязнь к Поттеру, Лаванда назвать не смогла, хотя загорелась разузнать этот секрет. Поиски зашли в тупик.
Наконец-то Поттер с когтевранцами дошли до назначенной цели.
— Давай, — Падма улыбнулась ему, от чего сердце мальчика сильнее забилось, и кивнула в сторону двери.
Гарри шагнул ближе. На двери не было ни ручки, ни замка, а вход охранял орёл с чёрными глазами, которые, казались, внимательно наблюдали за непрошенным гостем. Пользуясь тем, что когтевранцы его не видят, мальчик нахально подмигнул птице и весело ухмыльнулся, схватив ту за голову, и стукнул об дверь.
Зазвучал мелодичный голос.
— Эм… — в задумчивости протянул Гарри.
— Это не одежда, — резюмировал Энтони, вставая рядом.
— Но его можно носить, как одежду… — подключались Падма.
— И это не шарф, — раздался чей-то девичий голос сзади. — И не шапка. Раз не согревает.
— Шарф — это одежда, не глупи.
— Вовсе нет, это головной убор! — не согласился тот же голосок.
«Я скрываю» — повторил мальчик загадку и его сердце ёкнуло. — «Это мантия-невидимка! Мантия отца!»
Свёрнутая, она прямо сейчас была в его сумке. Гарри с трудом сдержал восторженный возглас, собираясь сказать отгадку. Но промолчал. Он слишком быстро нашёл ответ и, если он назовёт мантию-невидимку, то когтевранцы могут догадаться, что ею обладает.
— Видишь? — продолжились споры. — Наставница не открывает, значит головной убор неправильно!
— Нужно просто уточнить. Шапка! Нет? Шляпа! Кепка? Эм… Очки?
— Может маска? Нет? — расстроилась Патил, когда проход не открылся.
«А что, очки подходят, — слушая разные догадки, Поттер поправил дужки своих очков, с превосходством разглядывая одногодок. Он то ведь догадался раньше их, а значит умнее. — «Это не одежда, но надевается на нос. А солнечные очки прекрасно скрывают глаза».
— Что из одежды может скрыть человека? — через минуту аккуратно вбросил догадку-подсказку Гарри. — Какая-нибудь маскировочная шапка? Шапка-невидимка?
Когтевранцы переглянулись и в один голос заголосили:
— Верно, — согласился мелодичный голос, и дверь открылась.
Мальчик зашёл в гостиную, с наслаждением вдыхая. Он улыбнулся, почувствовав, как лёгкие наполняется прохладным воздухом, чистым и прозрачным, словно на свежем утреннем ветру. Огромное, круглое помещение с большими окнами, было залито светом, который окутывал всё: столы с письменными принадлежностями, полки и шкафы с многочисленными старинными книгами. Комната по атмосфере напоминала Гарри библиотеку — спокойствие, сосредоточенность и тишина, вдохновляющие на изучение и творчество.
Было не так много учеников. Лавгуд нашлась за одним из столов. Она делала домашнюю работу, но отвлеклась, когда к ней подошёл Поттер. Девочка улыбнулась ему, поднимаясь. Гарри с испугом подумал, что она хочет обняться, но нет, Полумна секунду разглядывала его лицо, словно ища что-то, а потом сказала:
Но поговорить особо у них не вышло. Героя волшебного мира окружили другие когтевранцы, каждый из который что-то хотел рассказать. Подошёл и высокий старшекурсник, Поттер узнал в нём капитана Когтеврана по квиддичу.
— Привет, Поттер, — он протянул ему руку. — Как настрой на игру с Гриффиндором?
— Привет, Дэвис, — мальчик пожал её; рука когтевранца была словно из стали. — Нам нужно побеждать. Гриффиндор непростая команда.
Сезон квиддича открывал матч Слизерин — Гриффиндор. Только вот никаких тактик игры Поттер не планировал сообщать своим соперникам, ведь потом ему самому против них же и играть.
— Да, весьма непростая, но не очень опытная, — быстро произнёс Дэвис. — Уизли всего два года играют. Охотницы тоже не могут похвастаться большим налётом на метле. А Вуду не улыбается никак удача. Не хватает ему опыта. На мой взгляд МакГонагалл ошиблась, назначив его капитаном так рано, на четвёртом курсе. Их команда слишком молода, не хватает баланса. Должны быть и новички, и старички, чтобы передавали опыт, а капитан был…
— Роджер, потом расскажешь, — перебил его другой старшекурсник, с нетерпением ожидающий уже несколько минут. — Поттер, Поттер! Посмотри, пожалуйста, что у меня есть.
Он протянул ему какую-то картинку в виде шестиугольника. Не успев взять её в руки, Гарри тут же понял, что это. Карточка от шоколадной лягушки. Изящный узор, золотистая рамка, внутри которой был…
— Это ты! Ты! — восторженно воскликнул старшекурсник. — Ты… можешь подписать её мне? У меня таких целых три штуки, а если ты…
Но Гарри не слушал, как зачарованный, разглядывая собственное изображение. Зелёные глаза, школьная форма. Сам он радостно и как-то загадочно улыбался с портрета. Эту фотографию давным-давно сделал гриффиндорец Колин Криви. Зелёный галстук, стена в Большом зале. У него есть точно такая же колдография, только рядом были его однокурсники. А здесь, на карточке, магией удалили всех остальных. Под рамкой значилось «Гарри Поттер».
— Это же коллекционные карточки, — вслух он вспомнил слова Рона, сказанные уйму лет назад. — «Знаменитые волшебницы и волшебники». Так странно, что и я здесь.
Он прекрасно знал, что знаменит, но держать карточку со своим именем…
Мальчик перевёл её, читая про себя краткое описание:
«Гарри Поттер — мальчик-который-выжил, единственный человек, который пережил убивающее проклятье. Мальчик, который убил самого тёмного мага всех времён — Лорда Волан-де-Морта».
— Убил Волан-де-Морта, — негромко повторил Гарри, не обращая внимание, как часть окружающих застыла, словно крышу гостиной только что насквозь поразила молния, ослепив их, а другая отпрянула в сторону.
«Это ложь. Тёмный Лорд жив».
Он снова перечитал строки.
«А они не побоялись написать его имя. Никаких Вы-Знаете-Кто».
Заметив, что все на него смотрят, вытаращив глаза, он улыбнулся. Перевёл взгляд на выпуклые глаза Полумны, которая стояла так близко, что он видел в них свой силуэт.
— Хочешь, чтобы я подписал её? — обратился он к коллекционеру шоколадных лягушек, обратив внимание, что у него в руках был раскрытый альбом, на листах которых крепились разные карточки. — Давай неси перо. А какие у тебя ещё карточки есть? Я как-то начал их собирать, но вот всех не упомню. Точно есть Дамблдор, Мерлин и Моргана, а вот остальных…
Тут же ему было вручено перо, и мальчик споро расписался. Дальше он с когтевранцами разглядывал волшебные карточки. Старшекурсник оказался лидером факультета по коллекции. Весь альбом был скрупулёзно заполнен ими. Мальчик вспомнил, как начал собирать эти карточки. Ещё в первый день Хогвартса. Но в самом замке их нельзя было купить, да и распределение на Слизерин… Поэтому он это забросил. И лишь в прошлом году в поезде опять их купил, но просто положил к остальным, даже особо не рассматривая. И на День рождение ему подарили много шоколада, там тоже было куча карточек.
Закончив рассматривать карточки, Гарри обратил внимание на оживлённую группу учеников старшего курса, сидящими за несколькими столами, соединёнными вместе, и сосредоточенно погруженных в обсуждение какой-то темы. Интересно, что именно они пытаются выяснить? Было необычно, что они не обращают на него внимание. Подойдя к ним, он принялся рассматривать чем они занимаются. На столах были разложены кучи свитков, каких-то схем и книг.
— Готовятся к ЖАБА по заклинаниям, — негромко пояснили Гарри.
Услышав её знакомый голос, Гарри поднял взгляд и увидел старосту-пятикурсницу — Пенелопу Кристал.
— Самая любимая тема от профессора Флитвика — артефакты основателей. Почти все выбирают артефакт Кандиды Когтевран, который говорит, кто будет учиться в Хогвартсе, — продолжила девушка.
— Говорит? — не понял мальчик.
— Не говорит, а пишет, — ворчливо отозвалась одна из девушек, отрываясь от учебника и посасывания сахарного пера. — О, Поттер!
После этого возгласа все за столом подняли голову и уставились на слизеринца, кроме одного парня с вколоченными волосами, что-то рьяно чертившего на здоровенном пергаменте одновременно с помощью палочки и пера, то и дело сверяясь с двумя левитирующими свитками.
— Поттеру стала интересна ваша тема для доклада, — извиняющимся тоном пояснила староста Кристал.
— Ах это. Ну… Экзамены в следующем году, — невпопад ответила черноволосая девушка, не в силах оторваться от шрама на лбу мальчика. Сахарное перо в её руках треснуло. — Поттер. А можно изучить твой шрам?
— Что? — ошеломленно спросил мальчик.
— Где же твои манеры? — возмутилась Пенелопа. — Нельзя приставать к людям с такими вопросами!
Она повернулась к Гарри и принялась объяснять.
— У артефакта Когтеврана много названий. Книга доступа. Книга Когтевран. Книга имён. В нём отображаются все новые волшебники, которые проявляют магию и должны обучаться в Хогвартсе. И ученики, которые сдают ЖАБА на седьмом курсе, могут её изучать. Разумеется, при присмотре профессора Флитвика… И…
— Ты объясняешь просто ужасно, — перебил её старшекурсник.
— Всё я правильно объясняю, — недовольно вскинулась Кристал.
— Ты проигнорировал мой вопрос, Поттер, — не унималась черноволосая семиклассница, жадно глядя на шрам.
— Вовсе нет. «Отображаются все новые волшебники», — передразнил старшекурсник старосту. — Правильно сказать — родившиеся в нашей стране. И это мощнейший ритуальный комплекс, сочетающий в себе гексаграммы третьего уровня Птолемея и…
Послушав минуту лекцию, Поттер внезапно понял, что по сонливости она не уступает уроку Бинса и поспешил незаметно ретироваться, в особенности от алчного взора семикурницы.
Вечером по сквозному зеркалу во время их ежедневного сеанса связи Джемма рассказала о том, к чему пришло её расследование по поиску того, кто отправил ему проклятые письма летом.
— Я смогла подлить сыворотку Правды обоим Уизли. Как я тебе говорила, миссис Уизли вынуждена посещать в Мунго, вот и у меня получилось там всё провернуть, — самодовольно заявила волшебница, — а мистера Уизли угостила чаем у себя в кабинете, когда интересовалась твоими делами.
— Моими делами? — удивился Гарри.
— Конечно. Все знают, что мы с тобой друзья, — девушка чуть лукаво улыбнулась. — Так что ничего удивительно в том, что я проявила беспокойство в связи с тем случаем нападения их детей на тебя. Всё подробно расспрашивала и предложила попить чая, а эта глупая маглолюбская бестолочь ничего и не заподозрила.
— Эм. А что конкретно происходит с миссис Уизли, раз она посещает Мунго? — решил уточнить Поттер, вспоминая иступлённое и постаревшее лицо рыжеволосой женщины.
— Ну… У неё и раньше в голове словно палочкой помешали. Живут в каком-то свинарнике вместо дома, а заводят кучу бесполезных детей, — Джемма покачала головой, а её щёки почему-то налились краской. — А после последних событий. У неё там будто табун кентавров резвится. И это прекрасно, ведь она ничего и не поняла, когда вместо нужного зелья в её стакане оказалось то, что нужно мне.
Мальчик сдержался от того, чтобы поёжиться после слов его подруги. Она иногда… пугала даже его.
— Понял, — протянул он. — И что? Что они сказали?
— Результат отрицательный, — перешла на сухой тон Фарли. — Это не они. Более того, ничего подозрительного они не сообщили и о действиях своей своры детей. Так что я думаю, что семейку Уизли можно вычеркнуть из списка подозреваемых.
— Я всё же думаю, что это близнецы Уизли, — не согласился Гарри, откинувшись на спинку стула.
— Это возможно, — не стала спорить Джемма. — Я тебе прислала сыворотку Правды, чтобы ты смог провести расследование в замке. Какой результат?
Мальчик вспомнил допрос Трейси и покраснел под изучающим взглядом подруги.
— Пока никакого. К ним сложно подобраться.
— Понимаю, но тебе это легче сделать в Хогвартсе, чем мне отсюда.
— Я что-нибудь придумаю, — коротко пообещал Гарри.
— Ладно, — кивнула Джемма, явно погрузившись в свои мысли.
— Значит зря просто потратили сыворотку Правды, — сказал Поттер, имея ввиду чету Уизли.
— Вовсе нет. Уизли разболтал, что у меня в Министерстве Магии проходит важный контракт на поставку большого количества ковров-самолётов из Азии. Но этот промагловский болван мешает этому, представляешь? Якобы есть какой-то закон и регистр, что это магловские изобретения. А это столько галлеонов, — Джемма улыбнулась. — Нет-нет, такое невозможно упускать. Уизли под сывороткой слил мне контакты, сведения и лазейки. Так что всё пройдёт так просто, словно единорога погладить. Разумеется, я помню, что пятнадцать процентов твои.
Джемма скорчила смешную мордашку, и Гарри прыснул от смеха.
— О, ещё я недавно получила письмо от Корделии, — продолжила Фарли. — Она написала по поводу того, как пройдет Ночь Фионы Морганы. Знаешь, что надо будет добираться до места проведения на лошади?
— Да, знаю, — кивнул мальчик.
— А ты хорошо держишься верхом? — усомнилась девушка.
— Ещё нет, но Селвин понемногу меня учит.
— Вот как, — Джемма улыбнулась.
— Поздравляю. Раз уж Корделия взялась тебя обучать, то у вас получилось сформировать хорошие отношения.
Гарри промолчал, не собираясь говорить, что взамен он обучает её дуэльной магии, тем более часто их встречи происходят после отбоя и наедине, что точно не понравится его подруге.
Она принялась расспрашивать, как прошёл его день, и мальчик с удовольствием приялся рассказывать про уроки, которые были в этот день. Ему было так приятно, что кто-то интересуется, как его дела, что есть Джемма, которой он небезразличен. Он не один. И в ходе разговора Поттер заметил, что у девушки приподнятое настроение: она то и дело чуть улыбалась, довольно прищурив глаза.
— Что случилось? — с ответной улыбкой спросил он.
— Ну, я получила письмо от Лорен, — не стала отпираться его собеседница. — Она в течении пары месяцев собирается вернуться обратно в Британию.
Лорен Мальсибер была лучшей подругой Джеммы и старостой школы, когда Гарри поступил в Хогвартс на первый курс. Закончив Хогвартс два года назад, она отправилась в путешествие по миру.
— Здорово, — без особого воодушевления ответил Поттер.
— Я ожидала её возвращения, — довольно заключила Джемма. — Я надеюсь её устроить в моё Министерство.
Гордость тем, что она добилась куда большего, чем её подруга, и тем, что она решает, как помочь ей, сквозила в каждом слове Фарли.
— Ну… — Джемма ухмыльнулась. — Я обдумываю пустить кентавра в огород Крауча. Ну, устроить её заместителем в его отдел. Мне очень это нужно! Он часто мешает моим делам. К тому же он уже старенький. Поэтому он может долго не прожить, а там уже и она займёт его место. Тем более, что Крауч вдовец. И Лорен может неплохо так выйти замуж за него, — Джемма громко расхохоталась, увидев изумлённое лицо Гарри. — Да это шутка! Мы так подшучиваем друг над другом.
— Эм, ну да, понятно, шутка, — несколько неубедительно согласился Поттер. — Смешно.