Примечание авторов комикса:
Судя по вашей реакции на прошлый комикс, многие люди знакомы с “бриллиантом Цессны” или “лбом Цессны”. Мне очень понравился комментарий о том, как было бы запутанно, если бы Diamond Aircraft (производитель самолётов Diamond — прим. переводчика) создавала не самолёты с низким крылом из композитных материалов, а что-то другое… У нас, вероятно тогда, был бы “Бриллиантовый бриллиант”. А что было бы, если бы "Цессна" купила "Даймонд"? Тогда у нас были бы обычные "Бриллианты Цессны", которые летали бы повсюду. В любом случае, хватит моих размышлений, пора достать антисептический спрей для Чака.
Примечание переводчика:
Альтернативный вариант перевода в комментариях. А на картинке ниже представлена типичная схема получения "бриллианта Цессны".
При переводе был сохранён оригинальный текст