Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Динамичный карточный батлер с PVE и PVP-боями онлайн! Собери коллекцию карточных героев, построй свою боевую колоду и вступай в бой с другими игроками.

Cards out!

Карточные, Ролевые, Стратегии

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Компьютер + СССР

С этим тегом используют

Компьютерная помощь Компьютерное железо Помощь Сборка компьютера Видеокарта Игры Компьютерные игры Политика История Сделано в СССР Фотография Россия YouTube Великая Отечественная война Все
170 постов сначала свежее
380
CatGeeks
CatGeeks
3 года назад
Уголок ретрогеймера
Серия История

Пиратская локализация. Как это было⁠⁠

Пиратская локализация. Как это было Локализация, Игры, Компьютерные игры, 90-е, Ретро, Компьютер, СССР, Ретро-игры, Япония, Ностальгия, Длиннопост

Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР. Многие ее ругают, многие привыкли и воспринимают это явление как должное. Я попробую рассказать, как все это начиналось и вкратце поделиться своим немалым опытом.

Итак, за окном шел дождь, и календарь отсчитывал 1991 год…

Последующие несколько лет можно пробежать не углубляясь в детали, но не упомянуть о них совсем нельзя.

ZX Spectrum, ассемблер Z80, несколько ящиков кассет с играми адаптированных на дискеты с гордой подписью “Disked by Microspace”, демо сцена, ночи в ассемблерных распечатках потрохов игрушек и демо лоадеров, разработка некоторых системных программ. Общение с другими группами через прелоадеры. Где вы теперь?

Наконец Spectrum отложен в сторону, с благодарностью и долей сожаления.

Первый проект который мне попался на PC – “Broken Sword: The Shadow of the Templars”. Через неделю ковыряния в exe’шнике, удалось понять как устроена игра. И мы вдвоем, с товарищем приступили к переводу. Перевод делался с любовью, сцены игры адаптировались к русскому языку и надеюсь, что результат понравился первым пользователям.

Так почему же пиратские переводы выходят такими «корявыми»?

Дело поставлено на поток. Срок перевода ограничен буквально несколькими днями.

Обычная схема – программист получает игру в работу, вытаскивает тексты и отдает на перевод. Толпа переводчиков, даже не видя игру в глаза, переводит тексты и возвращает их через день, максимум два. После чего игра собирается и, если повезет и с первого раза все запустится, правятся наиболее страшные «ляпы». В первое время мы валялись под столом видя шедевры перевода. «Бревно сообщений» (Message Log) в Diablo, «Звезданутая передача» в настройках машины в какой-то гонке и еще много других. О том что постоянно путались женские и мужские диалоги я вообще молчу. В результате, как только игра начинает более-менее работать, еще теплое «тело» вырывают из рук и отправляют в тираж.

В конце 90х, интернет был еще дорогущей новинкой, и все переправлялось на дисках. Утром курьер, он же тестировщик по совместительству, встречал поезд и забирал пачку дисков ждущих локализации. Вечером, обычно 9 часовым поездом, все что готово отправлялось издателю – в тираж. Так что домой мы обычно добирались глубоко за полночь.

Работа над игрушками дала огромную базу знаний – приходилось разбираться в самописных компрессорах, системах криптования, структуре ресурсов игровых архивов. Доходило уже до элементов «матрицы» — смотришь, тут запакованная картинка, тут явно тексты по-криптованы, а тут явно какая-то фигня не стоящая внимания. И все-таки это было ничто, по сравнению с тем, когда мы занялись локализацией PlayStation (PSX}.

Вот где разработчики извращались по полной программе. Из маленькой железяки старались выжать максимум, поэтому и внутренности игр были сделаны «ужасно» с точки зрения внешнего локализатора. Текстуры перемешаны в одну графическую страницу которая блоком грузится в видеопамять. Текстовые блоки повторяются для каждого уровня. Все данные заранее откомпилированы по статическим адресам, так что о каких-либо превышениях размера оригинального текста и речи не шло. (Многим наверно знакомы сокращения типа «Вых.», «Загр» и другие.) Гораздо хуже дело обстояло со шрифтами. Буквы были разбросаны по всей текстурной страничке, так что художник собирал пазл чтобы перерисовать поверх русские буквы. Часто букв просто не хватало и приходилось жертвовать редко употребляемыми буквами русского языка. До сих пор помню истерику переводчицы – «Кто-нибудь, придумайте синоним слова США в три буквы но без буквы ‘Ш’».

Но все-же самое страшное – это игры японских разработчиков. Локализация этих проектов стала самой настоящей головной болью. Вроде бы и игра на английском языке, но внутри чувствуется чуждая нашему человеку логика. Иногда кажется что японцам доплачивают за каждый «изврат» примененный в проекте. Иначе скажите зачем встраивать в одну игру три разных самописных компрессора, причем часто бывает что распакованный файл занимает меньше места чем запакованный? Или сделать несколько кодировок текста. У нас даже пошла фраза, «Чтобы тебе попалась игра, да по-японистее».

Разгадывание кодировки текста в таких играх похлеще чем пляшущие человечки в Шерлоке Холмсе. Например, как вам кодировка текста где код 0x95 означает что это 9-я буква по горизонтали и 5-я по вертикали в текстуре фонта? Как формируются фонты у японцев? Очень интересно – весь текст прогоняется через программу и в фонт выносятся буквы которые там есть. Это еще хороший вариант. Хуже когда субтитры – прогнали пару слов, а в текстуре только 15-20 букв. Как такое локализировать? Но делали. Хотя долго и мучительно.

Казалось после PSX уже все преграды нипочем, но пришла эпоха Playstation 2. Там ко всем прочим прелестям добавились новые форматы текстур – так называемый swizzle – когда пиксели закручены в нечто неудобоваримое и чтобы преобразовать это все в нормальный линейный вид нужен специальный алгоритм. Зато для приставки это родной формат видеопамяти, с которым все отлично и быстро работает. Долго же мы его пытались разобрать… И попиксельно в фотошопе собирали пытаясь найти логику, и перебором – все не шло. Однажды удалось найти «утекшую» документацию из SDK – там была описана адресация видеопамяти. И о чудо! Дело пошло.

Еще одна платформа, незаслуженно забытая людьми Sega Dreamcast. На время ее появления она просто разрывала все существующие игры по качеству графики. К сожалению меньше чем через год ее сместила Playstation 2 и про приставку забыли.

Xbox – обычная PC в красивой коробке. В принципе ничем особым не отличалась, но протянула годик-другой.

Спустя несколько лет нам дали поковыряться в Xbox360 (Тссс… я ничего не говорил).

На какое-то время всплыла потребность в переводах для PSP, но благодаря развитию интернета локализация стала нерентабельным делом, потому что все разу расползалось по торрентам.

Nintendo Game Boy, старичок портативных приставок, как ни странно держал позиции довольно долго – и до сих пор во всем мире люди играются.

Время не стоит на месте, на Российский рынок вышли крупные издатели которые стали делать достаточно качественный перевод по приемлемым для пользователей ценам. С развитием интернета скачать игру с хорошим переводом от официального издателя стало очень простым делом, и это положило начало затуханию пиратской локализации.

Автор: mikeSP

Источник

Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!

Показать полностью
Локализация Игры Компьютерные игры 90-е Ретро Компьютер СССР Ретро-игры Япония Ностальгия Длиннопост
38
11
sfrolov
3 года назад

Моя скромная коллекция эзотерики⁠⁠

Язык программирования Ада разработан в конце 70-х годов для министерства обороны США. Он назван в честь Ады Лавлейс, известной прежде всего созданием описания вычислительной машины, проект которой был разработан Чарльзом Бэббиджем. В нашей стране была выпущена литература, вроде этих книг, но особой популярности он не принёс.
Более детально об этом языке можно прочитать в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ада_(язык_программирования)
Существуют и компиляторы, можно попробовать его в деле: https://en.wikipedia.org/wiki/GNAT

Моя скромная коллекция эзотерики Языки программирования, СССР, Компьютер, Длиннопост
Моя скромная коллекция эзотерики Языки программирования, СССР, Компьютер, Длиннопост
Моя скромная коллекция эзотерики Языки программирования, СССР, Компьютер, Длиннопост
Моя скромная коллекция эзотерики Языки программирования, СССР, Компьютер, Длиннопост
Моя скромная коллекция эзотерики Языки программирования, СССР, Компьютер, Длиннопост
Показать полностью 5
[моё] Языки программирования СССР Компьютер Длиннопост
10
Sitizenfour
3 года назад

Важно каждое мнение⁠⁠

Друг предложил установить на компьютер Советскую версию Windows, с учётом происходящей ситуации в мире.
Вопрос такой, мой пк не развалится после установки???

Важно каждое мнение Россия, СССР, Компьютер, Windows, Развал, Гений
Россия СССР Компьютер Windows Развал Гений
10
15
romoff
romoff
3 года назад

Про компьютеры в СССР⁠⁠

СССР Компьютер ЭВМ Видео
17
Mr.Manetti
3 года назад

ХОББИ ПК8000 разборка советского компьютера⁠⁠

[моё] YouTube Компьютер СССР Видео
3
167
Ilialeis
3 года назад
Наука | Научпоп

Вычислительная техника в СССР. Развитие компьютеров. 1986 г⁠⁠

Фильм СССР
Первые компьютеры в СССР.
Создание компьютерной музыки.
Познавательный фильм о том какое влияние оказывает на человека компьютер, как необходима жизнь с компьютером в 1986 году.

Развитие Компьютерные игры Компьютер Производство Чип СССР Сделано в СССР Как это было Научпоп Документальный фильм IT Образование Компьютерная графика Электронная музыка ЭВМ Видео
29
122
nal47
3 года назад
IT минувших дней

О внедрении ЭВМ в систему высшего образования⁠⁠

В этом посте привожу свои воспоминания о том, как в 1965-1990 г.г. происходило внедрение ЭВМ в учебный процесс двух вузов. По результатам общения с сотрудниками некоторых других вузов сделал вывод, что описанные в посте ситуации и проблемы были достаточно типичными в вузах для того времени.


В 1965 г. я поступил в политех на обучение профессии инженера-электрика по специальности «Электронные вычислительные машины» (ЭВМ). Что же профессионального мы изучали в годы учебы? Учебные дисциплины «Электронная и полупроводниковая техника» (2 семестра, первый – электронные лампы, второй – полупроводники), «Электромагнитная техника» (трансформаторы, ферритовые элементы и схемы), «Электрорадиоизмерения» (1 семестр), «Импульсная техника» (1 семестр: электронные ключи, одновибраторы, мультивибраторы, триггеры), «Аналоговые вычислительные машины (АВМ)» (2 семестра: усилители постоянного тока и схемы на них – интеграторы, дифференциаторы, сумматоры; блоки нелинейных функций; решение диф.уравнений), «Арифметические и логические основы ЦВМ» (1 семестр: системы счисления, коды, машинная арифметика, мат. логика, методы минимизации логических выражений, примеры построения схем в базисе И-ИЛИ-НЕ), «Цифровые вычислительные машины (ЦВМ)» (2 семестра: регистры, сумматоры., память на ферритовых кольцах, блок схема и основные принципы построения блоков ЦВМ), «Основы теории программирования» (1 семестр: машинные коды и язык АЛГОЛ), «Проектирование и спецтехнология выч. машин» (1 семестр: схемы на микромодулях). Никаких операционных систем, офисных пакетов программ и т.п. еще не существовало.

После окончания учебы в 1070 г. я был оставлен на институтском ВЦ на обслуживании ЭВМ Урал-3 (об этом пост Будни «обслуги и эксплуататоров» ЭВМ первого поколения ).


А через полгода один из преподавателей кафедры вычислительной техники поступил в очную аспирантуру, его надо было срочно заменить, на кафедре решили, что я им подойду, и я, вчерашний студент, на три года стал ассистентом (а на обслуге Урал-3 остался полставочником). Вот с позиции преподавателя и расскажу, как выглядело использование ЭВМ в вузе в те годы.

Все 8 факультетов и все специальности на них были техническими («эффективных менеджеров» в политехе тогда не готовили). И все студенты изучали основы вычислительной техники (1 семестр, одна лекция и одна лабораторка в неделю, по итогам – зачет без оценки). На весь лабораторный учебный процесс в вузе была одна аудитория, в которой стояло две ЦВМ Проминь и три АВМ МН-7. Аудитория была загружена в две смены дневниками, а вечером – еще и вечерниками. Для занятия группы студентов разбивали на бригады по 4-5 человек, т.е. 5 бригад на 5 машин. На бригаду выдавался один экземпляр на синьке методических указаний к лабораторной работе. В итоге обычно в бригаде что-то реально делали 1-2 человека, а остальные просто присутствовали. Типичная проблема для студентов и преподавателей состояла в том, что лекции и лабораторные работы проводились в одном и том же семестре, и на лабах студентам нередко приходилось самостоятельно осваивать знания, которые еще не давались на лекциях.


Лекции были потоковые. У меня, к примеру, один из потоков состоял из 8 групп, т.е. примерно 170-190 человек. Даже при том, что на лекцию ходили человек 100-120, проводить лекцию было сложно. Аудитория узкая, длинная, говорить надо громко, чтобы слышали на задних рядах, писать крупно, чтобы видели на задних рядах, в аудитории шумновато, т.к. сотня слушателей переговариваются друг с другом (я, как вчерашний студент, особых претензий к этому не имел, т.к. помнил, как вел себя на потоковых лекциях по не интересному для себя предмету). А предмет для многих действительно интереса не представлял, ибо они считали, что в будущей профессиональной деятельности с ЭВМ им иметь дело не придется (я вел занятия у студентов химических специальностей – нефтяников, нефтетехнологов, инженер-технологов), да и я в то время думал примерно так же (правда, на втором году работы нашел книгу по химической кибернетике и для лекций брал оттуда примеры математического описания химических реакций. Эту математику можно было промоделировать и на ЦВМ, и на АВМ, но математика была простой, и даже она вряд ли была бы востребована в практической работе инженера-химика).


А вот по окончании семестра для меня началась неделя ада: надо было в зачетную неделю принять крохи знаний, чтобы поставить зачеты, примерно у 250 человек (студент должен был отчитаться за лабораторные работы и решить выданную ему задачу – либо написать простенькую программу для Проминь, либо нарисовать схему для решения диф. уравнения на АВМ). Урок вышел для меня поучительным, и к следующему учебному году я себе существенно упростил жизнь: договорился с коллегой, и мы сообща написали подробную методичку по программированию на Проминь и решению диф. уравнений и их систем на МН-7. Методичку издали типографским способом массовым тиражом, отдали в институтскую библиотеку, и на лабах мне стало значительно легче. А для зачетов я использовал имевшийся в политехе кабинет программированного контроля и обучения, написал материал для контроля знаний (некий прообраз ЕГЭ – вопрос и 5 вариантов ответов, один из которых правильный). Вопросы с ответами фотографировались на фотопленку, которая потом склеивалась в кольцо и вставлялась в проекционный аппарат, похожий на телевизор (аппаратов в кабинете было штук 10). К аппарату прилагалась простая клавиатура для указания номера ответа на вопрос и управления сменой кадров. После прохождения всего вопросника автоматически ставилась оценка. Так что на зачете работа моя стала донельзя простой: я всем, получившим 3 балла и выше, проставлял зачет. Другие преподаватели тоже стали активно использовать данный вариант принятия зачетов.


После 3-х лет работы ассистентом в начале 1974 года я перешел на работу в ВЦ нового железнодорожного института. Точнее говоря, ВЦ еще надо было создать, и там сформировался коллектив, который был способен это сделать. Имелись ЭВМ Наири, Мир-1 и Искра 226, а позже Д3-28, которые нужно было ввести в эксплуатацию и использовать в учебном процессе для обучения студентов основам вычислительной техники. Это было время, когда страны СЭВ (СССР и страны «народной демократии») начали производить серию ЕС ЭВМ, скопированную версию IBM 360. Прототип-то был хороший, а какова копия - было непонятно. В ИВЦ Куйбышевской ж.д. на ЭВМ Минск-32 работала АСУ, и нужно было принять решение, переходить ли на ЕС ЭВМ. Начальник ИВЦ принял мудрое решение – опробовать ЕС ЭВМ в ж.д. институте и походатайствовал перед своим руководством о покупке нам ЕС-1020. Так у нас появилась двадцатка, вторая среди вузов города, даже в политехе ее еще не было. Задачами по линии НИР мы ее, в основном, загрузили, а вот в учебном процессе она сначала применялась мало, так как большинство преподавателей вуза на таком уровне компьютерной грамотностью не владели.

И тут нам помогло Министерство высшего и среднего специального образования. Там решили, что все преподаватели вузов должны иметь базовые знания по компьютерной технике и программированию и использовать ЭВМ в своих учебных курсах. Позднее обязали во все дипломные проекты ввести раздел, связанный с использованием ЭВМ.


Мне довелось обучать преподавателей азам вычислительной техники. Обучали всех, включая преподавателей общественных кафедр – истории КПСС, философии, политэкономии и научного коммунизма. Помню одного доцента, к.и.н. с кафедры истории КПСС, у которого докторская диссертация уже наполовину была готова. Он в технике был по нулям и даже вместо «алгоритм» говорил «аглоритм», что меня забавляло и удивляло, термин-то не компьютерный, а общенаучный, но вот такие у нас были светила-общественники. После общего обучения мне и моим коллегам по ВЦ пришлось еще немало поработать индивидуально с преподавателями, которые в ЭВМ увидели интересную возможность углубить преподаваемую ими учебную дисциплину.


Например, мой коллега Александр затратил много времени и сил, чтобы донести основы алгоритмизации и программирования на Бейсике (это тогда был основной язык для имевшихся у нас малых ЭВМ) до зав. кафедрой инженерной геодезии, доцента, которому было уже около 70 лет. Совместно написали несколько небольших программ для учебного процесса, и у доцента произошел инсайт (озарение, не путать с инсультом :)) ). Он учебных программ написал штук двадцать, и студенты стали основное время в лабораторных и курсовых работах тратить на инженерные знания и умения, а не на калькуляторные вычисления, как было раньше.

Ко мне подошел доцент, ведущий курс строительной механики, и рассказал, что для расчета сил, действующих на строительные конструкции, есть хороший, достаточно новый метод, основанный на матричном представлении данных и матричной математике. Но из-за того, что нужно выполнять объемные операции умножения матриц и обращение матрицы, приходится давать студентам либо другие, более старые методы расчета нагрузок, либо более простые схемы нагрузок, чтобы матрицы были размером не более, чем 3х3. По его алгоритму я написал программу на варианте Бейсика, где были подпрограммы работы с матрицами. В итоге курсовые проекты по сложности исходных данных стали приближаться к реальным задачам, решаемым проектировщиками-строителями.

Преподавателями кафедры вычислительной техники совместно с программистом ВЦ для ЕС ЭВМ была реализована интересная диалоговая программа моделирования усилителей постоянного тока (УПТ). Студент в рамках курсового проектирования приводил выданную ему исходную схему УПТ к каноническому виду, а затем, сидя за дисплеем, мог посчитать ряд параметров УПТ, посмотреть графики АЧХ, меняя номиналы элементов схемы УПТ, получить нужную АЧХ и пр.


Что касаемо обязательного использования ЭВМ в дипломном проектировании, то эту проблему решили административно – в учебную нагрузку некоторых преподавателей кафедры вычислительной техники включили консультирование дипломников по вопросам применения ЭВМ. Мне, к примеру, достались дипломники строительного факультета, у них же был и в составе экзаменационной комиссии на защите дипломов. Консультировал так: читал основной раздел дипломного проекта, находил, где можно применить расчеты на ЭВМ, дипломник с моей помощью (или я сам) писал простенькую циклическую программу с выводом на печать таблицы результатов расчета, программа и таблица вставлялись в пояснительную записку, и оба расходились довольные. Дипломникам-заочникам программу приходилось писать мне самому, уровень знаний у них был никакой. После первого года консультирования я написал методичку по применению ЭВМ в дипломном проектировании, мне и другим руководителям дипломного проектирования стало полегче.


Политика кафедры вычислительной техники заключалась в том, чтобы студент максимально плотно работал с ЭВМ. Как только промышленность стала выпускать бытовые микроэвм, мы сразу закупили штук 15 Микрош, и на лабораторках студенты сидели по 1-2 человека за ЭВМ. Микроши помогли нам прожить пару лет, потом прикупили несколько Д3-28. А когда пошли отечественные персоналки Искра-1030, то ими оборудовали целый класс. Доступ студентов к ЭВМ ограничивался лишь потребностями учебного процесса. А если машина свободна, можешь занимать и работать хоть до конца рабочего дня ВЦ (до 22 часов). Толковые студенты сами писали программы для своих курсовых и дипломных проектов, писали и программы по заданию преподавателей разных кафедр.

Была у нас «элитная» студенческая группа микропроцессорщиков, куда отбирали лучших после второго курса. К окончанию вуза уровень их компьютерной подготовки соответствовал инженерному (помимо Бейсика они изучали еще Clipper, на котором в те года писали софт работы с базами данных). Выпуск их из вуза пришелся на конец 80-х и начало сложных 90-х годов, но все известные мне студенты нашли себе место в ВЦ разных, причем не всегда железнодорожных, организаций, и карьера их сложилась успешно.


А когда началась перестройка и бардак в системе образования (молодежь ринулась в кооперативы, ларьки и т.п., а престиж высшего образования упал ниже плинтуса), наши лучшие кадры ушли из вуза «на вольные хлеба», а за ними в начале 1992 года ушел и я, ушел в организацию, созданную бывшими вузовскими работниками, занимавшуюся научно-производственной деятельностью. Но это уже совсем другая история…

Показать полностью
[моё] Компьютер Высшее образование СССР Воспоминания Длиннопост Текст
20
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Сколько нужно времени, чтобы уложить теплый пол?⁠⁠

Точно не скажем, но в нашем проекте с этим можно справиться буквально за минуту одной левой!

Попробовать

Ремонт Теплый пол Текст
735
OgurDzoff
OgurDzoff
3 года назад

К постам про первый Компьютер⁠⁠

К постам про первый Компьютер Компьютер, ПДД, СССР, Калькулятор

У меня было только это, кто в теме поймёт что это

[моё] Компьютер ПДД СССР Калькулятор
74
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии