Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр

Поднимайтесь как можно выше по дереву, собирайте цветы и дарите их близким.
Вас ждут уникальные награды и 22 выгодных промокода!

Пикаджамп

Аркады, Казуальные, На ловкость

Играть
Веселая аркада с Печенькой для новогоднего настроения. Объезжайте препятствия, а подарки, варежки, конфеты и прочие приятности не объезжайте: они помогут набрать очки и установить новый рекорд.

Сноуборд

Спорт, Аркады, На ловкость

Играть
Игра «История одной фермы» - увлекательное и бросающее вызов вашим серым клеточкам приключение, от которого невозможно оторваться!

История одной фермы - маджонг

Маджонг, Казуальные, Приключения

Играть
Собирайте комбинации из блоков! Бесконечный режим, более 100 уровней, ежедневные задания и турниры.

Расслабьтесь и отдохните: игра без ограничений по времени.

Проверьте свою смекалку: головоломка для любителей

Блоки Судоку - расслабляющая головоломка

Головоломки, Гиперказуальные, Мобильная

Играть
Добро пожаловать в Кран-ресторан — казуальный симулятор, который превратит вас в настоящего мастера кулинарии! Управляйте краном, ловите нужные ингредиенты и готовьте блюда по рецептам, избегая ошибок, чтобы сохранить рейтинг и получить ценные награды.

Кран-Ресторан

Казуальные, Аркады, Шарики

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Итальянцы

С этим тегом используют

Юмор Италия Вертикальное видео Пицца Картинка с текстом YouTube Девушки Все
691 пост сначала свежее
2
rmodelist
5 дней назад
Авторские истории
Серия Повесть «Свищет ветер, завывает буря»

Глава 7. Горы⁠⁠

Горы не прощали ошибок. Совет Франца держаться «Steinweg links» – каменной тропы слева – казался простым, пока они не уперлись в скальную стену. Тропа, петлявшая по дну мрачного ущелья, вдруг оборвалась перед отвесной плитой, обледеневшей и мокрой от стекающих сверху потоков талой воды и дождя. Слева – гладкая, почти вертикальная стена. Справа – глубокий, ревущий в тумане распадок. Впереди – тупик.

— Maledizione! – выругался Сандро, ударив кулаком по мокрому камню. — Проклятье!

Павел скинул мешок, подошел к стене. Пальцы скользили по ледяной пленке. Они потратили драгоценные светлые часы, пытаясь найти обход, неся Риккардо на носилках: спустились в распадок, продираясь через заросли криволесья и осыпи, промокли до нитки, поцарапались, едва не сорвался Карло. Поднялись выше – лишь еще более крутые откосы и снежные карнизы. К ночи, выбившись из сил, вернулись к злополучной плите. Риккардо стонал на носилках, его дыхание стало хриплым и прерывистым. Травяная мазь Франца не справлялась. Запах гнили вернулся, едкий и густой. Они развели небольшой костер под скальным навесом. Пламя едва отгоняло леденящий холод, идущий от камней. На утро пошли обратно, искать другой путь. Бесценные сутки ушли в никуда.

Беглецы нашли обход лишь на следующий день – узкий, неприметный кулуар выше по ущелью, заваленный камнями и покрытый слоем мокрого, скользкого снега. Шли, цепляясь руками за выступы, срываясь, карабкаясь вновь. Носилки с Риккардо превратились в неподъемную ношу. Карло и Энрико, сменяемые Павлом и Луиджи, тащили их, продираясь сквозь снежную крупу, секущую лицо как песок. Тропа Франца осталась внизу. Теперь они шли по едва заметным звериным тропам или вовсе без пути, ориентируясь только на мрачную теснину перевала, маячившую где-то вверху в разрывах туч.

А потом пришла метель. Не дождь, не снег – белая ярость. Она обрушилась внезапно, как удар: ветер, вывший в ущелье с силой паровозного гудка, поднял в воздух всю снежную пыль и ледяную крупу, смешал их в сплошную, слепящую, удушливую пелену. Видимость упала до нуля. Холод проникал сквозь шерстяные носки Франца, свитера, плащи, пробирал до самых костей.

— Fermi! – закричал Павел, едва перекрывая вой стихии. — Стой!

Дальше – смерть! Они едва успели отползти под нависающую скалу, похожую на гигантский козырек. Разбить лагерь было невозможно. Снег забивался за воротники, в рукава, слепил глаза. Риккардо, укутанный в два пледа, дрожал мелкой, неконтролируемой дрожью. Его лицо в просветах метели казалось восковым, глаза были закрыты, губы шевелились беззвучно. Он уже не стонал – не было сил.

— Non possiamo... lui... muore... qui... – срывающимся от холода голосом проговорил Луиджи, прижимаясь спиной к мокрому камню. — Не можем... он... умрет... здесь...

Они ждали сутки, забившись в нишу под скалой, прижавшись друг к другу спинами, накрывшись плащ-палаткой и пледами поверх голов. Ели мерзлый хлеб и сало, откалывая куски ножом. Топили снег во фляге за пазухой, по капле давая воду Риккардо. Он почти не приходил в сознание, лишь иногда бормотал что-то о Неаполе, о солнце, о матери. Его дыхание было поверхностным и частым. Мороз замедлял гниение, но ускорял конец. Павел проверил его руки и здоровую ногу – они были ледяными, неживыми. Лишь грудь и лоб пылали жаром.

Метель бушевала с неукротимой силой, накрывая их убежище снежной завесой. Временами казалось, что скала рухнет под напором ветра. Они молчали, экономя силы, слушая вой стихии и хриплое дыхание Риккардо. Сандро молился. Карло безучастно смотрел в белую мглу. Энрико пытался уснуть. Луиджи плакал молча, слезы замерзали на щеках. Павел думал о матери. О теплой печке в смоленской деревне. О том, что свобода может быть хуже лагеря.

На второе утро ветер стих так же внезапно, как начался. Установилась мертвая, звенящая тишина. Они выползли из-под снежного кокона, ослепленные непривычным светом. Мир преобразился: все было завалено свежим, глубоким снегом, искрящимся под редкими лучами солнца, пробивавшего рваные облака. Воздух был чистым и колючим. Красота – ледяная и бездушная.

Риккардо был еще жив. Но это было уже не жизнь, а агония. Он открыл глаза, но взгляд был мутным, невидящим. Усилиями всех его водрузили на носилки, которые теперь приходилось нести по колено в снегу. Шли медленно, проваливаясь, задыхаясь на высоте. Альпийские гиганты, припорошенные свежим снегом, стояли вокруг, безмолвные и равнодушные.

И вот, к вечеру третьего дня после метели, они вышли к гребню хребта — каменистой седловине между двумя пиками. Снег здесь был плотным, утрамбованным ветром. Седловина была пуста: ни постов, ни камней с орлами, ни флагов. Только ветер, свистевший в ушах, да невероятная панорама, открывавшаяся на юг: бесконечные волны горных хребтов, утопавших в сиреневой дымке. Это была Италия.

— Riccardo! Guarda! Italia! – закричал Луиджи, падая на колени у носилок и тряся товарища за плечо. — Риккардо! Смотри! Италия!

Риккардо медленно повернул голову. Его мутные глаза скользнули по белоснежным пикам, по далекой лазури неба на юге. В них мелькнуло что-то. Узнавание? Облегчение? Слабая, едва заметная улыбка тронула его пересохшие, потрескавшиеся губы. Он попытался что-то сказать, но из горла вырвался лишь хрип.

— Sì, fratello, Italia... – шепнул Луиджи, сжимая его ледяную руку. — Да, брат, Италия...

Риккардо закрыл глаза. Его дыхание, уже едва заметное, стало еще реже. Грудь едва поднималась. Павел приложил руку к его шее – пульс был нитевидным, едва уловимым. Он был уже на родной земле .

— Scendiamo adesso – тихо сказал Сандро, глядя на спуск, который казался бесконечным. — Спускаемся сейчас.

Они подняли носилки в последний раз. Риккардо не издал ни звука. Он уже не чувствовал боли. Павел и товарищи пустились на сотню метров – до первого относительно ровного уступа, скрытого от ветра скальным выступом. Здесь снег был чуть глубже, а склон – чуть ровнее. И здесь дыхание Риккардо окончательно прервалось. Тихо, без судорог, просто остановилось.

— Fratello... – выдохнул Луиджи, все еще неся носилки, почувствовав, как последнее напряжение покинуло тело в его руках. — Брат...

Они опустили носилки на снег. Павел приложил ухо к груди Риккардо, потом к губам: ни звука, ни дыхания. Глаза были закрыты, лицо застыло в странном выражении – не боли, а усталого удивления. Луиджи закрыл ему глаза ладонью, дрожащей от холода и горя. Сандро перекрестился. Карло отвернулся, смахивая снег с лица – или слезу.

Хоронить в камне и льду было кощунством, но иного выхода не было. Выкопать могилу в мерзлой земле – немыслимо.

— Lì, – Павел указал на узкую расселину между двумя огромными валунами, частично укрытую скальным козырьком. – Там.

Они перенесли тело Риккардо к расселине. Сняли с него теплый плед Франца – он был нужен живым. Оставили только грубую куртку организации Тодта и штаны. Луиджи снял с его шеи тонкий шнурок с маленьким, потемневшим от времени медным медальоном Девы Марии – единственное, что Риккардо пронес через лагерь, спрятав в подошве.

— Per sua madre... – прошептал Луиджи, сжимая медальон в кулаке. — Для его матери...

Затем начали работу. Все вместе они с великим трудом, руками и ногами, топориком Франца, сдвигали и катили камни – от мелких булыжников до тяжелых плит. Заваливали расселину, укрывая тело от ветра, стервятников и случайного взгляда. Это не была могила. Это был каменный саркофаг, склеп в недрах горы. Последний большой камень, плоский и тяжелый, Павел и Карло водрузили сверху. Он лег, как крышка гроба.

Луиджи нашел небольшую, относительно ровную каменную плиту. Ножом он выцарапал на ней, с трудом пробивая мерзлый камень:

RICCARDO

N. 1924

M. 1943

ITALIA

Он положил плиту у подножия каменного кургана. Они постояли минуту в гнетущем молчании. Ветер выл над перевалом, срывая снежную пыль с вершин и засыпая свежий следы у камней. Ни молитв, ни слов. Только бессильное горе, ледяной ветер и понимание: они оставили часть себя здесь, на высоте, под камнями.

— Andiamo, – сказал Павел, его голос был хриплым от холода и непролитых слез. — Пойдем.

Они повернулись спиной к каменной могиле и начали спуск в сгущающиеся синие сумерки. Внизу, в долине, уже зажигались редкие огоньки – жизнь, война, неведомое будущее. Они теперь шли налегке, но тяжесть утраты тяготила из намного сильнее. За спиной, на перевале, в царстве камня, льда и вечного ветра, остался Риккардо, которому не хватило тех двух потерянных дней, укравших последние силы. Достигший Италии, чтобы обрести в ней только вечный покой под камнями. Его свобода была так близко и так поздно — только в виде вечного холода и ветра перевала.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Борьба за выживание Побег Итальянцы Вторая мировая война Альпы Текст Длиннопост
0
3
gmteam
gmteam
5 дней назад

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025⁠⁠

Новые часы Panerai выпущенные в совместно с командой Luna Rossa Prada Pirelli.

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025 Наручные часы, Коллекция, Аксессуары, Часы, Коллекционирование, Изделия из кожи, Парусник, Парусный спорт, Спорт, Италия, Итальянцы, Хорошие новости, Длиннопост

С 2019 года Panerai является официальным спонсором команды и регулярно радуют поклонников специальными изданиями, посвященными данному партнёрству.

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025 Наручные часы, Коллекция, Аксессуары, Часы, Коллекционирование, Изделия из кожи, Парусник, Парусный спорт, Спорт, Италия, Итальянцы, Хорошие новости, Длиннопост

В преддверии 38-го Кубка Америки бренд представил две новинки в серо-красной цветовой гамме:

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025 Наручные часы, Коллекция, Аксессуары, Часы, Коллекционирование, Изделия из кожи, Парусник, Парусный спорт, Спорт, Италия, Итальянцы, Хорошие новости, Длиннопост

▫️Трехстрелочник Luminor Luna Rossa PAM01653 в корпусе диаметром 44 мм из нержавеющей стали. Внутри разместился механизм с ручным заводом и трёхдневным запасом хода. Модель выступает частью регулярной коллекции. Ориентировочная стоимость на текущий момент: €6,700.

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025 Наручные часы, Коллекция, Аксессуары, Часы, Коллекционирование, Изделия из кожи, Парусник, Парусный спорт, Спорт, Италия, Итальянцы, Хорошие новости, Длиннопост

▫️Хронограф Luminor Chrono Flyback Luna Rossa PAM01654 в титановом корпусе диаметром 44 мм. Модель выпущена лимитированной серией из 150 экземпляров и оснащена автоматическим калибром с трёхдневным запасом автономного хода. Ориентировочная стоимость на текущий момент €15,900.

Panerai Luna Rossa Prada Pirelli 2025 Наручные часы, Коллекция, Аксессуары, Часы, Коллекционирование, Изделия из кожи, Парусник, Парусный спорт, Спорт, Италия, Итальянцы, Хорошие новости, Длиннопост

Обе модели укомплектованы двухслойными ремешками с логотипом Luna Rossa. Кроме того, традиционно комплект поставки включает дополнительный каучуковый ремешок черного цвета.

Больше интересных новостей Вы найдете в нашем телеграм-канале.

Показать полностью 5
[моё] Наручные часы Коллекция Аксессуары Часы Коллекционирование Изделия из кожи Парусник Парусный спорт Спорт Италия Итальянцы Хорошие новости Длиннопост
3
4
rmodelist
6 дней назад
Авторские истории
Серия Повесть «Свищет ветер, завывает буря»

Глава 6. Тирольские гости⁠⁠

Холодный, пронизывающий ветер гнал по долине Иннталь рваные клочья тумана и косой, ледяной дождь, переходящий в мокрый снег. Они шли вдоль опушки леса, высоко над дорогой и железнодорожной веткой – путями жизни и смерти, где каждые полчаса грохотал состав или проносился серо-зеленый грузовик с солдатами. Риккардо было очень тяжело идти. Его почти несли Луиджи и Сандро, взяв под руки. Его тело то пылало жаром, то сотрясалось ледяным ознобом. Рана под грязной повязкой источала зловоние, которое даже ветер не мог полностью унести. Павел шел сзади и ощущал, как они медленно умирали на пути к спасению.

Обход Инсбрука занял два мучительных дня. Город лежал внизу и был опасен, как гнездо ос: дым заводов, гудки, лай собак, патрули на мостах. Они пробирались по северным склонам, через промерзшие буковые рощи и каменистые осыпи, где мокрый снег превращал тропы в тяжкие препятствия. Карло и Энрико, самые крепкие, тащили Риккардо на плащ-палатке, превращенной в волокуши. Прогресс измерялся метрами в час. Еды почти не было – доели последние орешки, глодали кору бука. Отчаяние висело в воздухе гуще тумана.

На третий день в Тироле, когда силы были на исходе, а Риккардо впал в полузабытье, Энрико, шедший на разведку, вернулся крайне взволнованным:

– Una capanna! Fumo! – Хижина! Дым!

Хижина стояла на высоком альпийском лугу, у самого края леса, перед крутым подъемом в настоящие горы. Низкая, почерневшая от времени, сложенная из бревен и камня. Из трубы валил густой, жирный дым – запах древесины и жареного сала. Соблазн был смертельным. Голод и холод заглушили осторожность. Павел, понимая, что без помощи они не пройдут и километра вверх, принял решение.

Подошли открыто, но на всякий случай Павел держал крюк, а Энрико – нож наготове. Постучали. Дверь приоткрылась, и за щелью блеснул настороженный глаз под густыми седыми бровями. Хозяин – коренастый тиролец в кожаных штанах, грубом свитере и войлочной шляпе – окинул их одним взглядом: мокрые, грязные, в поношенной одежде Организации Тодта с темными пятнами, с полумертвым парнем на самодельных носилках. В его глазах мелькнуло понимание – не рабочие, не солдаты. Беглецы.

– Raus... oder ich ruf die Gendarmerie, – хриплопрорычал он. – Вон... или позову жандармов.

Луиджи шагнул вперед, подняв пустые руки:

– Per favore, Herr... Un po' d'acqua... caldo... per lui... – Пожалуйста, господин... Немного воды... горячей... ему... –он указал на Риккардо. – Ferito... krank... – Ранен... болен...

Пауза длилась вечность. Старик смотрел на бледное, покрытое испариной лицо Риккардо, на его перемотанную ногу. Потом закряхтел и отодвинулся:

– Schnell! Rein! Und leise! – Быстро! Внутрь! И тихо!

Тепло хижины обожгло их, как огонь. Пахло дымом, сыром, вареной картошкой и овчиной. В углу тлел камин. Старик – представился коротко: Франц – молча указал на деревянную лавку. Они уложили Риккардо. Только теперь, в свете огня, стало видно все ужасное состояние раны: голень была багрово-синей и распухшей, из-под грязной тряпки сочился густой, зеленовато-коричневый гной. Запах гнили заполнил хижину. Франц сморщился, но не отпрянул. Он принес миску с теплой водой, кусок грубого мыла и чистую, хоть и застиранную до серости, тряпку.

– Zeig her, – коротко бросил он Луиджи. – Показывай.

Он сам взялся за дело, с удивительной для его грубых рук осторожностью сняв старую повязку. Луиджипереводил его тихие указания:

– Wasser... warm... sauber waschen... – Вода... теплая... чисто вымыть...

Он тщательно промыл рану теплой водой с мылом, смывая гной и грязь. Риккардо стонал, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Потом Франц достал из сундука глиняную банку с густой, темной мазью, пахнущей дымом и травами.

– Gut gegen Fäulnis... – Хорошо против гнили... – пробурчал он, густо намазывая воспаленную ткань вокруг раны. Он не касался почерневшего участка – его было уже не спасти. Сверху он наложил чистую ткань и закрепил ее полоской чистой мешковины. Это не было спасением, но хотя бы отсрочкой.

Пока Франц возился с раной, его жена, молчаливая, испуганная женщина с лицом, как печеное яблоко, поставила на стол миску с дымящейся вареной картошкой, кусок черного хлеба, несколько толстых ломтей копченого сала и огромный кувшин теплого молока. Они ели с жадностью, не стесняясь, сдерживая стоны от боли в голодных желудках. Теплая еда, первая за много дней, растекалась по телу живительным теплом. Франц молча наблюдал, куря трубку у камина.

Перед сном он вынес из чулана охапку грубой, но сухой одежды: шерстяные носки – по паре каждому, старые, заплатанные свитера, два пледа из овечьей шерсти, пару кожаных рукавиц.

– Für oben, kalt, sehr kalt. – Для верха, холодно, очень холодно.

И мешок: внутри – кусок сыра, еще несколько ломтей сала, горсть сушеных груш, большой ржаной хлеб и маленький топорик.

– Holz hacken... – Дрова рубить...

Ночь в хижине была тревожной. Они спали урывками, по очереди, прислушиваясь к каждому звуку снаружи – не идут ли жандармы? Риккардо спал тяжело, его стоны заглушали только шум ветра и потрескивание огня. Франц и его жена молились в углу перед деревянным распятием. Помощь была, но страх был сильнее. Они не могли остаться.

На рассвете, сером и ветреном, они собрались. Риккардо, после теплой ночи и еды, выглядел чуть лучше, сознание прояснилось, но рана была по-прежнему ужасна, а путь в горы – немыслим без носилок. Франц помог Карло и Энрико сделать новые, крепче: две длинные жерди, переплетенные веревкой и плащ-палаткой. Помог уложить Риккардо.

Куда? – коротко спросил Павел, указывая на горы.

Франц вышел с ними, указал на мрачную теснину между двумя скальными исполинами, уже припорошенными снегом.

– Timmelsjoch. Steinweg links halten. Keine Posten... nurStein und Eis. –Тиммельсйох. Каменную тропу держать слева. Постов нет... только камни и лед. – Он помолчал, глядя на Риккардо. – Gott mit Euch... und ihm. Бог с вами... и с ним.

Они уходили вверх, в нависающую серую мглу, унося подарок тирольца: тепло шерсти на теле, хлеб и сало в мешке, чистую повязку на ране и крохотную искру человечности в этом бесчеловечном мире. Альпы, ледяныеи безжалостные, ждали их и готовили смертельные испытания. Фигура Франца долго стояла у хижины, пока шестеро не растворились в дожде и скалах. Потом он перекрестился и быстро зашел внутрь, закрывая дверь от мира и войны.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Побег Вторая мировая война Итальянцы Тироль Альпы Солдаты Боль Выживание Текст Длиннопост
0
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Считаете себя киноманом 80 LVL?⁠⁠

Залетайте проверить память и сообразительность → Будет интересно

Киногерои Тест Текст
7
rmodelist
7 дней назад
Авторские истории
Серия Повесть «Свищет ветер, завывает буря»

Глава 5. В сумрачном лесу⁠⁠

Холодный дождь, не прекращавшийся с вечера, хлестал по лицам, стекал за воротники грубых курток и превращал землю под ногами в липкую черную кашу. Запах бункера – хлорка, тлен, чужая смерть – въелся ткань, но теперь его перебивал острый, промозглый дух мокрой земли, гниющей листвы и хвои. Павел втянул воздух, и ледяная влага ударила в легкие. Они стояли у бетонного уступа, шестеро теней в одеждах с того света, под низким, темно-серым с отсветами фонарей небом Южной Баварии, из которого сыпалась бесконечная ноябрьская морось.

– Dove? – хрипло спросил Луиджи, протирая рукавом струящуюся по лицу воду. – Куда?

Его взгляд утонул в промозглом мраке стройки, где силуэты кранов и цехов терялись в дождливой ночи. Павел кивнул на восток, туда, где смутно чернел провал между корпусами:

– Газгольдер. Потом насыпь. Лес. Быстро! Пока свет не занялся.

Они рванули вперед, прижимаясь к мокрым стенам, спотыкаясь о скрытые лужами камни. Риккардо хромал, опираясь на Сандро, его дыхание свистело сквозь стиснутые зубы. Каждый шаг отдавался острой болью в раненной голени, несмотря на свежую, промокшую насквозь перевязку. Павел видел, как он сжимает кулаки, борясь с мучением, но медлить было нельзя.

Они миновали гигантские, мокрые цистерны газгольдеров, обошли по размокшей насыпи рельсы, блестевшие под редкими фонарями как змеиная кожа. И вот – опушка. Черная стена смешанного леса, едва различимая во мраке и дожде, обещала укрытие и новую, незнакомую опасность. Павел нырнул под первые мокрые ели, ветви хлестнули его по лицу холодными хлыстами. За ним – остальные. Внутри леса было темнее. Вода капала с каждой ветки, каждой хвоинки, сливаясь в монотонный, угнетающий стук по головам и спинам. Они шли, не разбирая направления, только прочь от лагеря, вглубь холмистой баварской глуши, где холмы, обтянутые серым сукном лесов и оголенных полей сменялись поросшие елями увалы да черные овраги с пенящимися от дождя ручьями.

Рассвет не пришел – он растворился в сплошной серой мути. Светлело медленно, неуверенно, как сквозь толстое грязное стекло. Они укрылись в буреломе, под прикрытием огромной поваленной ели, чей ствол создавал жалкий навес над промокшей землей. Густой кустарник, теряющий последние желтые листья, служил ширмой. Сели, съежившись, дрожа всем телом. Дождь барабанил по настилу из мертвых ветвей над ними. Риккардо стянул с ноги мокрую, прилипшую тряпку: рана была красной и воспаленной.

– Brutta... – пробормотал Сандро, морщась и отворачиваясь. – Плохо...

Энрико промыл рану дождевой водой – тщательно, насколько это было возможно. Риккардо вскрикнул, когда свежая мокрая ткань коснулась раны, и вцепился в руку Луиджи, оставив на ней белые от напряжения отпечатки пальцев. Павел наблюдал, как лицо юноши побелело от боли.

– Еда, – хрипло сказал Павел, глядя сквозь водяную пелену на мрачный лес. – Искать. Осторожно.

Карло и Энрико бесшумно растворились в серой завесе дождя и тумана. Остальные ждали, прижавшись друг к другу спинами для жалкого подобия тепла. Риккардо молча дрожал, его плечо под рукой Луиджи подрагивало мелкой дрожью. «Пока держится», – подумал Луиджи, глядя на бесконечно льющиеся с неба струи.

Через час, промокшие до нитки, Энрико и Карло вернулись. Энрико принес охапку промерзшего, грязного картофеля, украденного с края поля. Карло – горсть промокших буковых орешков и две твердые, мокрые кормовые свеклы, выдернутые из мокрой земли. Жевали молча, раздирая сырые, землистые клубни зубами. Картофельный сок, горький и грязный, смешивался созапахом гнили и хлорки от одежд. Риккардо ел мало, запивая жалкие куски талой водой, собранной в углубление пня.

Беглецы шли весь день сквозь ненастье. Сумрачный лес, холодный и мокрый – сменялся открытыми холмами, где ветер, не встречая преград, выл и рвал промокшую одежду, а дождь бил горизонтально, слепя глаза. Стога сена, темные и мокрые, как огромные могильные холмы, маячили вдали. Каждый стог, каждый темный силуэт сарая заставлял сердце сжиматься. Обходили деревни широкой дугой, но протяжный, тоскливый лай собак преследовал их даже за километр, разносясь по сырому воздуху. Риккардо шел, опираясь на палку, которую сломал для него Сандро, и на плечо Луиджи. Его шаги были короче, медленнее, лицо осунулось от постоянной боли. К вечеру второго дня пути он затих, все силы уходили на то, чтобы просто ставить одну ногу перед другой, преодолевая ноющую тяжесть.

На третий день, пробираясь по размытой тропе вдоль края леса, они вышли на высокий, голый холм. И открывшаяся картина заставила их застыть. Внизу, под низким, рваным одеялом туч, лежало огромное, холодное, свинцово-серое озеро Ахензее. Его поверхность была рябой от бесчисленных ударов дождевых капель, сливавшихся в сплошную, бурлящую пелену. Далеко в дымке виднелись смутные очертания другого берега.

-- Guardate... Austria... – прошептал Сандро, указывая дрогнувшей рукой на ту сторону озера. В его голосе звучало не облегчение, а усталая констатация. – Смотрите...Австрия...

На том берегу озера была Австрия, Тироль. Когда-то, до аншлюса, здесь была государственная граница. Теперь границы не было, но были патрули – особенно после начала кампании в Италии. Перейти нужно было ночью, под покровом тьмы и ненастья. Они спустились с холма и спрятались в прибрежных камышах, высоких и сухих лишь у основания, но промокших сверху насквозь. Ветер гнал по озеру мутные волны, шум дождя сливался с плеском воды. Именно здесь, в этом сыром, продуваемом всеми ветрами убежище, Риккардо впервые содрогнулся не от боли в ноге, а от глубокого, внутреннего холода, который не шел ни в какое сравнение с промозглостью вокруг.

-- Freddo... dentro... così freddo... – пробормотал он, судорожно кутаясь в грубую куртку, хотя еще днем он лишь старался держаться бодро. – Холодно... внутри... так холодно...

Луиджи, встревоженный, прикоснулся тыльной стороной ладони к его лбу, потом к щекам. Кожа была неестественно горячей и сухой, как пергамент, несмотря на сырость вокруг. Глаза Риккардо неестественно блестели в сгущающихся сумерках, зрачки казались слишком широкими. Он попытался встать, чтобы поправить промокшее одеяло под собой – и закачался, потеряв равновесие. Сандро едва успел подхватить его под мышки.

-- La testa... tutto gira... buio... – простонал Риккардо, схватившись за виски и зажмурившись. Голова... все кружится... темно...

Павел подал ему котелок с ледяной озерной водой, которую собрал, рискуя выйти из камышей. Риккардо жадно, судорожно глотал несколько глотков, потом его тело согнулось пополам в спазме, и он резко вырвало скудное содержимое желудка – желтую пену и куски непереваренного картофеля – прямо на мокрые стебли камыша.

Они прошли по мелководью вдоль каменистого мыса, где не было ни постов, ни колючей проволоки – только мокрая, незримая черта между землями одного рейха. Никто не крикнул «Стой!». Никто не высветил их лучом прожектора сквозь стену дождя. Они просто шагнули из Баварии в Тироль. Мокрые, продрогшие до мозга костей, пропахшие смертью и болью.

-- Austria... – вздохнул Луиджи, но в его голосе не было радости, только глубокая усталость и тревога за Риккардо, которого он почти нес на себе. – Австрия...

Павел не чувствовал ничего, кроме ледяной тяжести в груди. Он поднял голову и посмотрел на юг. Туда, где за озером и последними, уже австрийскими холмами, скрытыми дождевой пеленой, должны были подниматься Альпы. И словно в ответ на его взгляд, ветер на миг разорвал серую завесу. Перед ними, подавляя своим величием, встала стена. Не холмы – горы. Черные, мрачные, неприступные гиганты, увенчанные призрачными шапками. Их склоны были окутаны тяжелыми рваными облаками, из которых непрерывно лился дождь, а выше, где кончались леса, уже лежал мокрый, промозглый снег. И у подножия этих каменных исполинов, дрожащий в ознобе, сидел Риккардо. Его взгляд, полный ужаса и безысходности, был прикован к этим горам.

– Dio... quelle montagne... – вырвался у него хриплый стон, заглушаемый шумом дождя. – Боже... эти горы...

Луиджи прижал его к себе, пытаясь согреть хоть каплей человеческого тепла. Все молча смотрели на юг, туда, где дождь превращался в снег, а холмы – в суровые склоны. Первый этап был позади. Но иллюзия свободы рассеялась, как дымка над озером. Альпы стояли перед ними, как каменные стражи смерти, а невидимый враг грозил Риккардо. И с неба, безучастно и бесконечно, лил холодный ноябрьский дождь, смывая следы. Рассвета не было – лишь чуть посветлевшая серая муть застала их у подножия каменных гигантов.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Борьба за выживание Побег Узники концлагерей Лес Итальянцы Текст Длиннопост
0
4
rmodelist
8 дней назад
Авторские истории
Серия Повесть «Свищет ветер, завывает буря»

Глава 4. Дождь и колючая проволока⁠⁠

Холодный баварский ноябрьский дождь хлестал по крышам бараков, превращая землю в липкую черную жижу. В бараке, где на нарах спали советские военнопленные и итальянские интернированные, Павел Литвинов не спал. Его рука сжимала самодельный крюк из арматуры, спрятанный под лагерной робой. Рядом, на соседних нарах, шевелились тени: Луиджи, Карло, Сандро, Энрико и Риккардо. Их лица в темноте казались бледными масками.

Прозвучало два удара сапогом по дереву нар – глухие, отчетливые. Сигнал Сандро. Пошли.

Павел первым сполз с нар, как тень. За ним – итальянцы. Луиджи кивнул Павлу, его пальцы дрожали. Риккардо, самый молодой, едва сдерживал кашель, прижимая к животу место, где под робой был зашит узелок с сухарями.

Дверь барака тихонько скрипнула. Дежурный по блоку, поляк Янек, отвернулся к печке – его рука с кочергой резко махнула в сторону двери, будто отгоняя дым. Они проскользнули в промозглую тьму, прижимаясь к мокрым стенам. Ледяная грязь тут же затекла под робу Павла. Дождь хлестал в лицо. Вдалеке, за колючкой, прожектор вышки №3 шарил слепым глазом, его луч расплывался в водяной пелене.

— Fretta! Presto! — прошипел Энрико, подталкивая Риккардо. — Спешите! Скорее!

— Тихо! — Павел бросил предупреждение по-русски, не разбирая слов, но понимая интонацию. Его кулак сжался на рукояти крюка.

Луиджи шепотом перевел, тыча пальцем к тени водонапорной башни:

-- Там... мертвая зона. Ползком. Свет... плохой.

Они поползли по грязи. Холодная жижа обжигала кожу. Прожектор проплыл в метре над их головами, осветив косые струи дождя. Павел вжался в землю, чувствуя, как бьется сердце Риккардо рядом. Тук-тук-тук. Как молоток.

Здесь, у трансформаторной будки, ограждение было старым, ржавым. Земля – болотистой. Луиджи жестом указал на нижние витки колючки.

— Tagliare! Qui! — Резать! Здесь!

Карло вытащил из-под робы украденные кусачки. Металл заскрипел под напором. Первая проволока лопнула с легким звоном. За ней – вторая. Проволока пружинила.

— Attento, Riccardo! -- предупредил Сандро, оттягивая перекушенный участок. Осторожно!

Риккардо, ища проволоку в темноте, ухватился за рваный край. В темноте, в спешке, его рука соскользнула.

— А-а-а! — сорвался с губ сдавленный вопль. Острый ржавый шип впился ему в голень, выше сапога, рванув кожу и мышцу. Теплая кровь хлынула по мокрой ноге, смешиваясь с дождем.

— Черт! Тихо! — Павел мгновенно прижал ладонь ко рту Риккардо. Глаза юноши расширились от боли и ужаса.

— Gamba... — простонал Риккардо. Нога...

— Потом! — Павел вырвал клок от подкладки своей робы, туго обмотал голень. Кровь проступила мгновенно. — Иди! Сейчас! — подтолкнул он Риккардо к прорехе.

— Vai! — прошипел Луиджи. — Иди!

Они пролезли, царапая спины о рваные края. Павел пролез последним. Оглянулся на вышку. Прожектор слепо шарил в другом секторе. Шум дождя и воя ветра заглушили их возню. Они были снаружи, но еще не свободны. Только на стройке завода, среди бетонных корпусов и железных ферм.

Бежать было нельзя. Только красться от тени к тени, от кучи шлака к скелету крана. Павел вел, помня маршрут: им нужен был низкий, заваленный мусором вход в полузаброшенный бункер хранения на самой окраине стройплощадки. Риккардо хромал, опираясь на Луиджи и Сандро, его дыхание было хриплым. Капли крови, темные в тусклом свете далеких фонарей, падали на мокрую землю. Карло шел сзади, отчаянно заметая мокрой веткой кровавые капли.

-- Fermi! -- вдруг сдавленно крикнул Энрико, прижимаясь к холодной стене цеха. Стой!

Все замерли. Из тумана дождя выплыли два силуэта в плащах, с тусклыми армейскими фонарями. Немецкий патруль. Голоса доносились обрывками: «...verdammter Regen...» (проклятый дождь), «...schneller, die Kantine... und halt den verdammten Hund fest!» (...быстрее, в столовую... и держи проклятую собаку!)

Где-то рядом послышалось фырканье и шлепание лап по луже. Фонари скользнули по луже в метре от их укрытия за штабелем бетонных плит. Павел почувствовал, как дрожит плечо Риккардо. «Молчи, браток, молчи...» Собака что-то обнюхивала, фыркая, совсем близко за штабелем. Солдат резко дернул поводок: «Komm schon, Faulpelz!» (Давай, лентяй!). Охранники прошли, ругаясь. Беглецы ждали еще пять минут, пока шаги не затихли.

Низкая бетонная коробка бункера, почти вросшая в откос, была обнесена ржавой проволокой, но ворота висели на одной петле. Сандро бесшумно отвел их в сторону. Внутри – кромешная тьма и запах, ударивший в нос: сырость, плесень, ржавчина и что-то тяжелое, приторное – запах гниения, смешанный с резким химическим шлейфом хлорки. Воздух стоял мертвый, неподвижный.

— Qui... i vestiti... — прошептал Сандро, едва слышно. Здесь... одежда...

— La gamba... — простонал Риккардо, указывая на рану. — Нога...

— Потом! Сначала одежда! — Павел приглушенно, но резко скомандовал. Они не могли задерживаться. — Свет!

Энрико чиркнул спичкой. Маленькое пламя, дрожащее и ненадежное, осветило жуткую картину. Бункер представлял собой одну большую комнату. Вдоль стен громоздились штабеля ящиков, но посреди, на полу, лежали беспорядочные кучи. Не ящики – груды поношенной одежды. Куртки, штаны, рубахи, фуражки. Все в пыли, многие с темными, засохшими пятнами. На некоторых мелькала стертая нашивка «OT». Это была одежда, снятая с тех, кто больше не нуждался в ней – умерших от тифа, истощения, пуль охранников рабочих Организации Тодта. Запах смерти висел в воздухе плотным одеялом.

— Presto! — прошипел Карло, уже шаривший руками по ближайшей куче. — Быстро!

Пламя спички погасло. Тьма сомкнулась, еще более густая и враждебная после краткого света. Беглецы некоторое время в темноте по памяти выскакивали одежду. Зажглась вторая спичка.

— Questo! E quello! — Луиджи тыкал пальцем в грубые штаны и куртку. — Это! И то!

Они лихорадочно рылись в мертвых грудах, швыряя в стороны ненужное. Риккардо, бледный как мел, прислонился к стене, трогая раненую ногу. Павел нашел пару грубых штанов и фуфайку, маловатую в плечах, но крепкую. Зажглась третья спичка. Свет маленького пламени дрожал, выхватывая перекошенные от отвращения и спешки лица. Они срывали с себя позорные лагерные робы, швыряя их в пыльный угол бункера, и натягивали грубую, чужую, пропахшую хлоркой и смертью одежду.

— La gamba... per favore... — простонал Риккардо, сползая по стене. — Нога... пожалуйста...

Энрико, уже в рабочих штанах и робе (он не успел снять ее полностью), достал маленький пузырек – украденную перекись. При свете четвертой спички он вылил немного на тряпку, оторванную от найденной рубахи. Риккардо зашипел от боли, когда жидкость коснулась рваной раны. Сандро помогал, отрывая чистые клочья для новой перевязки. Павел молча наблюдал, его лицо в мигающем свете было каменным. Он машинально потянулся к тому месту, где у его гимнастерки был нагрудный карман – туда, где когда-то лежала фотография матери. Пусто. Пальцы сжались. Пламя погасло. Их окутала абсолютная, давящая тьма бункера, наполненная запахом смерти и хлорки.

— Fuori. Ora. — Луиджи раздавил тишину. — Наружу. Сейчас.

Они выползли из бетонной могилы обратно в ледяной баварский дождь. Дождь омывал их, но не мог смыть запах бункера, въевшийся в грубую ткань и в память. Они были одеты. Одеты в одежду мертвых, зато в гражданскую. Первый этап пройден. Впереди – горы, холод и погоня. Они были уставшие, голодные, один был ранен. Но они были на воле, уже в нескольких километрах от лагеря. И они были вместе. Начало было положено. До утренней поверки еще оставалось несколько часов —рассвет должен был застать их в дороге.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Великая Отечественная война Побег Узники концлагерей Немцы Итальянцы Текст Длиннопост
1
4
rmodelist
9 дней назад
Авторские истории
Серия Повесть «Свищет ветер, завывает буря»

Глава 3. Новые товарищи⁠⁠

Работа на стройке подземного завода шла день и ночь. Гул перфораторов, визг пил по металлу, лязг тачек – сплошной грохочущий фон. Воздух был пропитан цементной пылью, запахом свежего бетона и пота. 11467. Номер горел на руке, напоминая о том, кто он здесь. Никто.

Гул на стройплощадке на мгновение стих, когда на ворота въехали грузовики с необычным «грузом». Из кузовов конвоиры стали выгонять людей. Не в серых лохмотьях с нашивками «SU», не в рваной защитной форме, не в робах, а в песчано-коричневых мундирах — потрепанных, грязных, — которых Павел никогда раньше не видел. Итальянцы. Конвоиры выталкивали их прикладами, орали с особым, знакомым Павлу презрением:

– Verräter! Welsche Hunde! (Предатели! Итальянские псы!)

– Макаронники от Муссолини отреклись. Теперь будут камни таскать за пайку баланды. Дураки, – «объяснил» капо.

Их построили. Человек тридцать. Лица – смесь страха, злобы и растерянности. Один, высокий, худощавый, с пронзительным взглядом из-под сдвинутых бровей попытался что-то сказать по-немецки конвоиру. Тот грубо оттолкнул его в строй. Рядом встал коренастый, с квадратными, изуродованными работой руками, мрачно осматривавший кран и леса, будто вычисляя слабые места. Молодой паренек с тонкими чертами лица и большими, как у испуганного оленя, глазами, споткнулся о камень. Его молча подхватил под локоть крепыш с загорелой, кожей и внимательным взглядом. Еще один, юркий, с искоркой в глазах, быстро шепнул что-то соседу, пытаясь улыбнуться.

Итальянцев бросили на заливку бетонного пола нового цеха. Тачка за тачкой – мешки с цементом, гравий, вода. Надо было месить бетон в огромных чанах лопатами. Пыль цемента висела облаком, разъедала глаза, забивала легкие, превращала пот в серую жижу. Павел с бригадой советских пленных таскал арматуру рядом. Он видел, как один из итальянцев, взяв лопату, не стал просто месить, а упер ее в дно чана и, используя рычаг, начал перемешивать массу с меньшими усилиями. Охранник этого не заметил, но не Павел: видно, умелец. В другой раз Павел увидел, как еще один итальянец, заметив, что у его советского собрата по несчастью кровоточит старая рана на ноге, оторвал клочок от своей рубашки, смочил его в луже и, пока конвоир курил, быстро протер рану. Но конвоир заметил, ударил его прикладом в спину: «Nicht helfen! Schwein!» (Не помогать! Свинья!)

Павел, пронося мимо тяжелый прут арматуры, случайно задел охранника плечом. Тот оступился, ругаясь и на мгновение отвлекся от помогавшего итальянца. Их взгляды с Павлом встретились на долю секунды. Ни слова. Но в глазах было понимание. Павел двинулся дальше, не оглядываясь.

Дни сливались в пыльный кошмар. Однажды бригадир-немец, торопясь, приказал срочно переместить тяжелый бетоносмеситель на новый участок. Огромная бочка на колесах застряла в рытвине. Итальянцы и несколько советских парней тужились, толкая. Машина не двигалась. Конвоир орал, угрожая плеткой.

Павел, отложив тачку, молча подошел. Он осмотрел рытвину и массивную машину. Взглянул на самого крепкого итальянца. Тот мотнул головой в сторону нужного места упора. Павел кивнул. Он встал на самое нагруженное место – туда, где металл рамы требовал максимального усилия. Мускулы налились под лагерной робой. Итальянец крикнул:

– Forza! Tutti insieme! (Сильнее! Все вместе!)

Все уперлись.

– Пошла! – сдавленно выдохнул Павел.

Огромная бочка дрогнула. Колесо с грохотом выскочило из ямы. Машина покатилась. Итальянец хлопнул Павла по плечу, вытирая пот:

– Grazie, russo! Forte! (Спасибо, русский! Силач!)

Павел лишь мотнул головой, возвращаясь к тачке. Но уголок губ дрогнул. Итальянец смотрел на него с новым интересом.

Вечером у помпы с ржавой водой была очередь. Павел стоял, ожидая своей очереди наполнить котелок. Рядом – один из итальянцев, что постарше, растирая в кровь разбитые о ручку лопаты ладони. Он взглянул на Павла, на номер 11467, выжженный на предплечье. Потом тихо, на ломаном, но понятном русском:

– Тяжело... Камень... Голод...

Павел кивнул, не глядя. Всегда тяжело.

Итальянец помолчал, набирая воды. Потом, еще тише:

– Муссолини... пал. Италия... разделена. Немцы... оккупанты. Партизаны... в горах... Гарибальдийцы борются. Я – Луиджи.

Павел замер. Слово «партизаны» ударило, как ток. Он медленно повернул голову к Луиджи. Тот смотрел прямо на него. В его глазах не было страха. Была усталость, но и твердая искра.

– Мы... тоже пленные, – продолжал Луиджи, подбирая слова. – Но знаем... есть сопротивление. Есть путь. Ты... сильный. Ты... человек. Не номер. Товарищ?

Последнее слово Луиджи произнес четко. Павел почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Товарищ. Слово из прошлой жизни. Из другой галактики. Он долго смотрел в глаза Луиджи. Потом медленно, очень медленно, кивнул. Один раз. Глубоко. Да. Он – человек. Не номер. И у него есть путь. Луиджи едва заметно улыбнулся. Ничего больше не было сказано. Павел наполнил котелок и ушел. Но связь была установлена — молчаливая, нерушимая.

Через несколько дней случилось то, что сплело их судьбы крепче. Пленный красноармеец, которому итальянец, уже представившийся Павлу как Карло, пытался когда-то помочь, споткнулся и упал с лесов в котлован. Он глухо шлепнулся на бетонное основание и лежал без движения. Конвоир лениво подошел к краю, посмотрел вниз, плюнул:

– Kaputt. Schaufeln! (Конец. Лопаты!)

Но Карло уже сползал вниз по крутому откосу, не думая об опасности. Он упал на колени рядом с лежащим неподвижно, ощупывал пульс, шею.

– Vivo! Ancora respira! (Жив! Еще дышит!) – закричал он вверх. Конвоир заворчал, потянувшись к кабуре – он видел только помеху работе. Луиджи быстро позвал другого итальянца – Энрико – и что-то сказал еще ему. Тот кивнул и нарочно столкнул тачку с гравием так, что она грохнулась у самых ног конвоира. Тот взвизгнул, отпрыгнул, начал орать на Энрико. Другой итальянец тем временем быстро спустился к Карло. Вместе они осторожно перевернули раненого. Пятый итальянец загородил их от взглядов других охранников, размахивая руками, что-то громко объясняя по-итальянски, отвлекая внимание.

Павел действовал без команды. Он схватил длинную, прочную доску, валявшуюся рядом, и спустился в котлован. Он молча помог Карло и Сандро – так звали его помощника – аккуратно подсунуть доску под спину упавшего, сделав импровизированные носилки. Потом взялся за один конец. Сандро – за другой. Карло поддерживал голову. Троица медленно, но уверенно потащила раненого к лагерному лазарету – жалкой будке, где лагерный фельдшер скорее добивал, чем лечил. Но шанс был. Конвоир, закончив орать на заключенных, увидел уже только их спины, плюнул и махнул рукой.

У лазарета Павел, Сандро и Карло остановились. Раненого забрали. Карло вытер лоб дрожащими руками. Посмотрел на Павла:

– Grazie... compagno russo? (Спасибо... русский товарищ?).

Павел мотнул головой.

– Не за что.

Сандро молча кивнул Павлу. В его взгляде читалось уважение. Подошел итальянец, отпугнувший охранника тачкой, похлопал Павла по плечу:

– Bene fatto, russo! Ora sei dei nostri! Sono Enrico.(Хорошо сделано, рус! Теперь ты наш! Я — Энрико).

В бараке той ночью было не так тихо. Упавший красноармеец умер на рассвете, но это уже не имело значения. Важно было другое. Павел сидел на своих нарах. Неподалеку, в углу итальянцев, о чем-то постоянно пепешептывались. Луиджи сидел, прислонившись к стене, глядя в зарешеченное окно. Потом его голос, тихий, но различимый, зазвучал по-русски, обращаясь в темноту, где сидел Павел:

– ...Горы... Альпы... Граница... Дорога домой... Побег. ...Нужны сильные руки... Нужны смелые сердца... Сопротивление. ...Ты с нами, товарищ Павел?

Павел не ответил сразу. Он посмотрел на черные цифры 11467 на руке. Потом на звезды в окне. Те же звезды, что и над его родиной. Тот же Млечный Путь. Он поднялся. Прошел несколько шагов к углу итальянцев. Остановился. Молча протянул руку Луиджи. Сильную, исчерченную шрамами и цементом руку советского солдата. Луиджи встал. Крепко пожал ее. Энрико, Карло, Сандро, другой итальянец, которого звали Риккардо, – все встали.

Руки легли поверх их рук – грубые, израненные, но объединенные одной мыслью. Ни слова. Только крепкое рукопожатие в лунном свете, пробивавшемся сквозь решетку. Пора было действовать.

Но путь к свободе лежал через колючую проволоку, вышки и сотни километров вражеской территории. Начались дни напряженной, смертельно опасной подготовки, скрытой под маской каторжного труда и серого уныния барака. Каждый в этой молчаливой шестерке нашел свое дело в общем замысле.

Луиджи, коммунист и бывший учитель литературы, взял на себя стратегию. Его скудный русский и обрывки немецкого, выловленные из ругани конвоиров, были единственным компасом. Он выведал ритм смен на вышке №3, стоящей со стороны стройки. Ловил обрывки разговоров о погоде – ждали штормовой ветер, ливень, которые могли прикрыть из побег.

Карло, механик с пропахшими машинным маслом и цементной пылью пальцами, добыл инструмент. Старые, кривые кусачки, «случайно» оброненные в кучу металлолома и «найденные» позже. На точильном круге, под гул ремня и недосмотр охранника, он правил лом для стройки, а незаметно – тупые губки кусачек, пока те не засверкали остротой. Он знал слабое место у ржавого трансформатора – проволока там рыжая, земля в дождь всегда была подмыта, грязь – по щиколотку. Подходящий участок прорыва.

Павел, молчаливый и основательный, стал памятью и опорой. Он проложил маршрут в мозгу: барак – прижимаясь к стене – ползком к водонапорной башне (где луч прожектора скользит поверх голов!) – рывок через открытое пространство к скелету крана – и в спасительную чащу леса. Их перевели сюда, на эту проклятую стройку подземного завода, неспроста. Павел вспомнил: в первые дни, когда их гнали на дальний участок, мимо низкого, бетонного бункера, полузасыпанного землей. Тогда оттуда несло смрадом тлена и хлорки. Немцы торопливо обходили его стороной. Он видел, как туда сваливали серую робу рабочих Тодта, содранную с них перед сбросом в огромную могилу. Среди первой партии рабочих на стройке случилась эпидемия тифа. Охранники забросали вход хламом, облили хлоркой и забыли, объявив мертвой зоной.

— Бункер у леса... Там одежда... С мертвых... Тиф... Немцы боятся... Проход есть... – выдохнул он однажды Луиджи на ухо, когда грохот отбойного молотка заглушал шепот.

Грязная, пропахшая смертью и хлоркой, но не полосатая одежда – их шанс сбросить лагерные робы. Из обломка арматуры, «забытой» у кузницы, он выковал в темном углу тяжелый крюк – для рычага и как оружие. Холодный металл был твердой уверенностью в руке.

Сандро, ловкий и незаметный, нашел связного. Он подобрался к Янеку, поляку-кочегару, чье лицо слилось с сажей печи. Тот ненавидел немцев, но боялся их. За две скудные пайки хлеба (от горстей, что копил Риккардо) и клятву молчания, Янек согласился «ничего не видеть». Ночью он приоткроет дверь блока, упрется глазами в жар печи. Сандро же должен был подать сигнал – два четких удара каблуком о раму нар.

Энрико, юркий и наблюдательный, стащил драгоценность – несколько коробков спичек. Его задача – создать помеху, отвлечь, если что-то пойдет не так. Как тогда с тачкой гравия.

Риккардо, щуплый и вечно нервный, под опекой Луиджи копил крохи. Отщипывал кусочки хлеба, сушил их тайком у печки Янека. Получился жалкий узелок сухарей, перевязанный тряпкой. Их запас на первые шаги. Он зашил его в подкладку робы – твердый комок у живота.

Дни подготовки тянулись медленно и тяжело. Обсуждения – шепотком в бараке, под храп сотен глоток. На работе – краткими взглядами, кивками, когда гул машин заглушал все. Павел в темноте проверял крюк. Карло тер губки кусачек тряпкой. Луиджи, шепча, повторял Павлу маршрут: «Барак... стена... ползти к башне воды... Карло режет проволоку... бегом к крану... бункер... робы... лес… горы...».

Накануне той ночи Луиджи подошел к печи. Янек мешал угли, лицо его в морщинах и в саже было неподвижно. Без слов Луиджи поднял два пальца. Глаз кочегара метнулся к двери. Кочерга в его руке дернулась резко, указав на выход. Договор держался на молчании.

Последняя ночь. Они лежали на нарах, прислушиваясь к стуку собственных сердец. Павел сжимал крюк под робой, мысленно видя холодный бетон бункера, ощущая запах хлорки и тлена. Карло перебирал в кармане рукоятки кусачек. Сандро ловил каждый звук за дверью. Луиджи шептал про себя. Энрико похлопывая по надежно спрятанным спичкам. Риккардо водил пальцами по спрятанному узелку, сглатывая комок в горле.

За бараком завывал ветер, швыряя в крышу первые капли дождя. «Ночью». Слово висело в затхлом воздухе барака. Пора было идти – сквозь колючую проволоку, ливень и страх, к свободе в горах. Первый шаг – два удара по нарам – отделял их от гибели или спасения. Они лежали, изможденные, но решившиеся. Их первое убежище – холодный, пропахший смертью бункер, где лежала одежда тех, кого скосил тиф до них. Но это был шанс. Этой ночью.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Великая Отечественная война Узники концлагерей Немцы Итальянцы Борьба за выживание Текст Длиннопост
0
2030
mr.Shuhoff
mr.Shuhoff
15 дней назад
Ha-ha и точка | Юмор

Вот это сюжетный поворот⁠⁠

Источник - Ha-ha и точка | Юмор🤣

Ferrari Lamborghini Итальянцы Казахи Юмор Маркетинг Telegram (ссылка) Видео Вертикальное видео
90
Блог компании Партнёрский материал Реклама
Yandex
Yandex
1 день назад
Искусственный интеллект

Нейросеть Алиса на самых мощных генеративных моделях Яндекса — теперь доступна всем. Бесплатно, без ограничений⁠⁠

Привет, Пикабу! У нас хорошая новость — и для тех, кто давно пользуется нейросетями, и для тех, кто только собирается с ними познакомиться. Теперь в чате с Алисой вам бесплатно и без ограничений доступны самые мощные генеративные модели Яндекса.

С помощью нейросети Алиса вы можете решать личные, учебные и рабочие задачи: генерировать тексты разных жанров на русском и английском, находить ответы на вопросы, создавать изображения, использовать режим рассуждений и работать с файлами.

Кроме того, мы обновили ещё и подписку на опцию «Про»: в дополнение к играм и квестам для детей, Live-режиму и другим возможностям в ней появилась функция персонализированного общения с нейросетью.

Расскажем чуть подробнее обо всех возможностях нейросети.

Нейросеть Алиса на самых мощных генеративных моделях Яндекса — теперь доступна всем. Бесплатно, без ограничений Чат-бот, Яндекс, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Длиннопост, Блоги компаний

Генерация: тексты, идеи, ответы на вопросы

С помощью мощной языковой модели Яндекса вы можете создавать тексты разных стилей и форматов, писать код, выполнять задания по математике и решать другие задачи. Она объяснит сложное простыми словами, поможет разобраться в новой теме и подскажет идею. А если подключить функцию поиска, модель будет использовать не только свои знания, но и информацию из интернета — вы сможете узнать, на основе каких источников составлен ответ.

1/3

Раньше эта языковая модель была доступна только по подписке, теперь она открыта для всех — причём в улучшенной версии. Обновлённая версия полнее отвечает на вопросы, больше знает о мире, а случаев, когда она уходит от ответа, стало почти на треть меньше. В момент пиковой нагрузки вместо мощной модели может отвечать её облегчённая версия, что будет отражено в интерфейсе.

Режим рассуждений

В этом режиме нейросеть Алиса пошагово решает задачу: прежде чем ответить на вопрос, она выстраивает логическую цепочку рассуждений. Следить за ходом её мысли можно в реальном времени. Вы сможете понять, как нейросеть рассуждает и почему делает именно такие выводы. А заодно — взять на заметку её подход.

Генерация изображений

В чате с Алисой теперь вы можете генерировать сколько угодно картинок. Изображение легко скачать, чтобы использовать в соцсетях или презентации. Функция работает на базе обновлённой модели YandexART. По сравнению с предыдущей версией она создаёт изображения более высокого качества и с меньшим числом дефектов.

Нейросеть Алиса на самых мощных генеративных моделях Яндекса — теперь доступна всем. Бесплатно, без ограничений Чат-бот, Яндекс, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Длиннопост, Блоги компаний

Работа с файлами

Загружайте в чат с Алисой текстовые файлы в форматах pdf, txt, doc и docх. Нейросеть сумеет ответить на вопросы по их содержанию, проанализировать данные или сделать сжатый пересказ. Например, вы можете загрузить в чат файл с ответами респондентов, чтобы Алиса подготовила по ним отчёт. Или дать нейросети научную статью, чтобы она сделала конспект или глоссарий.

Нейросеть Алиса на самых мощных генеративных моделях Яндекса — теперь доступна всем. Бесплатно, без ограничений Чат-бот, Яндекс, Нейронные сети, Искусственный интеллект, Длиннопост, Блоги компаний

Персонализированное общение с Алисой — в опции «Про»

Опция «Про» получила ещё одно важное обновление. Теперь подписчикам доступна функция персонализированного общения с Алисой. Нейросеть будет учитывать, что раньше сообщал о себе пользователь в диалогах: например, чем он увлекается, какую кухню любит, как зовут его собаку. Чтобы получать персонализированные ответы, нужно авторизоваться в Яндексе или познакомиться с нейросетью на умной колонке или ТВ Станции. Для этого достаточно сказать: «Алиса, давай познакомимся».


Использовать новые бесплатные возможности вы можете в чате на https://alice.yandex.ru, на главной странице Яндекса, в приложениях Алиса и Яндекс, а также в Яндекс Браузере для Android (чуть позже нейросеть появится в десктопном Браузере и версии для iOS). Будем рады вашим отзывам!

Показать полностью 5
Чат-бот Яндекс Нейронные сети Искусственный интеллект Длиннопост Блоги компаний
43
9
Mitchioboy
Mitchioboy
18 дней назад

Маттео Томаззо вырос )))⁠⁠

Итальянцы Возраст Фотография Видео Вертикальное видео Короткие видео
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии