Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Грибные блоки - красочная головоломка, в которой вам предстоит передвигать блоки и заполнять ряды, чтобы собирать грибочки в корзину! Попробуйте продержаться как можно дольше!

Грибные блоки

Головоломки, Расслабляющая, Пазлы

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Жаргон + Сленг

С этим тегом используют

Мат Юмор Русский язык АУЕ Комментарии на Пикабу Негатив Английский язык Скриншот Молодежь Картинка с текстом Все
40 постов сначала свежее
1
user10545895
user10545895
1 месяц назад
Занимательная этимология
Серия Занимательная Этимология

Сечет фишку - история происхождения выражения⁠⁠

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Она, наверняка, тоже сечет фишку

Значение выражения сечь фишку или рубить фишку достаточно широко варьируется. Что касается этимологии - существует множество версий его происхождения. От весьма спорных и противоречивых, до откровенно вводящих в заблуждение.

Придется указать эти версии. А в финале привести самую правдоподобную.

Многие впервые почерпнули из армейского лексикона выражение - стоять на фишке. В значении - оказаться дневальным, выполняя обязанности дежурного по роте. Стоя "на тумбочке", она же - "фишка".

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Ведь кроме уставных обязанностей дневального вменялась ему еще одна неофициальная.

При появлении на горизонте начальства крикнуть находящимся в казарме товарищам - Фишка!!! Дабы взору командования предстал лишь порядок и спокойствие. Без следов бардака и беспредела.

Также фраза: Секи фишку! означала строгую команду военному наблюдателю. Вести мониторинг окружающей обстановки с особой тщательность.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Существует версия: выражение пришло в армию из мест не столь отдаленных. Где сечь фишку - означало следить за глазком на двери камеры. Дабы вовремя заметить, как надзиратель прильнет к нему глазом для наблюдения.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Секущий фишку должен был знаком предупредить остальных арестантов. Отчасти выглядит логично. Если бы не одно обстоятельство. Глазок в двери на криминальном арго именовался - "волчок".

У Бродского, сидельца, тунеядца и диссидента, есть стихотворение 1965 года: Ночь. Камера. Волчок. По ряду соображений полный текст здесь цитировать не стану. Ищите в поисковиках.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

И.А. Бродский

Другая версия происхождения тоже из сферы уголовного жаргона. Где похожее слово филки означает деньги. Соответственно, косить филки - с легкостью получать большие суммы. Иными словами - грести деньги лопатой.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Но как видно по звучанию, данная версия - натягивание совы на глобус.

Еще одно объяснение этимологии выражения относится к азартным играм.

Где фишки уж точно присутствуют.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Якобы в сфере казино рубить фишку значило без труда выигрывать. И здесь - сплошная дезинформация. (Утверждаю как бывший менеджер казино с шестилетним стажем)

Примерно в конце семидесятых - начале восьмидесятых годов выражение появилось в обиходе музыкантов. Сначала представителей рока. (Несколько позже среди других направлений)

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Чаще всего среди рокеров восторженными словами: Сечет фишку! выражали признание наличия слуха и знания нот. А Рубит фишку! - мастерское владение инструментом.

Затем поклонники-меломаны позаимствовали выражение для себя.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Общаясь в узких кругах, очерчивая с его помощью границы.

Среди музыкальных фанатов сечь и рубить фишку означало глубокое погружение в тему. Начиная от понимания мелодических тонкостей стиля, знания биографий участников группы и тайного смысла текстов. Все остальные, соответственно, фишку не рубили и не секли.

В те времена железного занавеса большая часть сценической техники собиралась "на коленке". Особым почетом пользовались среди музыкантов мастера-самоучки, способные на кухне спаять "усилок", пульт или гитарную "примочку".

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Умельцы-энтузиасты, знающие толк в схемах, транзисторах и диодах

Про таких "кулибиных" уважительно говорили: Сечет фишку в аппарате!

Позднее подобного эпитета заслуживали первые компьютерные специалисты.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Не чета многим нынешним, в технике не рубящих вовсе.

Так повелось, что спортивные круги близки к музыкантским. В частности среди боксеров выражение тоже прижилось. Немного изменившись. Фишка - гематома под глазом. Поскольку пара глаз - фишки.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

Сергей Шнуров

Сечка - травма в виде рассечения брови. Просечь фишку также означает просмотр и анализ спортсмена с тренером видеозаписей боев. С целью выявить индивидуальные особенности противника и заметить собственные промахи.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

По ряду мнений бокс - достаточно интеллектуальный вид спорта. Так то без умения сечь фишку в нем не обойдешься.

Уже ближе к нашим временам слово фишка начало означать некую идею. А рубить или сечь ее - заниматься умственной деятельностью.

Сечет фишку - история происхождения выражения Фишки, Фишка, Русский язык, Сленг, Лингвистика, Слова, Английский язык, Жаргон, Длиннопост

На уровне профессионала.

Вот мы и приблизились к магистральной версии этимологии выражения.

Оно идет из английского языка.

Где слово Feature , звучащего похоже на фишку - [fēchər], можно перевести как "индивидуальная\характерная особенность или черта чего-либо".

Вот такая история. Благодарю за внимание)

Показать полностью 13
[моё] Фишки Фишка Русский язык Сленг Лингвистика Слова Английский язык Жаргон Длиннопост
5
Pokolenie.XZ
Pokolenie.XZ
3 месяца назад

Милфхантер — кто это и что значит?⁠⁠

Милфхантер — это парень, которому нравятся взрослые, зрелые женщины, значительно старше его по возрасту. 👩‍🦳❤️

📌 Происхождение термина

Слово пришло из английского языка:

🔹 MILF (Mother I’d Like to F***) — дословно «мамочка, которую я бы…» (ну, ты понял(а) 😉)

🔹 Hunter — «охотник»

Вместе получается MILF hunter — охотник на милф.

📢 Как используется в речи?

💬 «Девушки, не пишите мне, я милфхантер и знакомлюсь только в "Одноклассниках".» 😆

💬 «Твоя мама — потрясающая женщина!» «Спасибо… Но ты же не милфхантер?» 😳

Используй этот термин осторожно, а лучше — с юмором! 😏

Источник - https://t.me/slang_and_jargon/8

[моё] MILF Сленг Жаргон Telegram (ссылка) Текст
14
537
technic2k17
technic2k17
6 месяцев назад
Юмор для всех и каждого

Аэроплан⁠⁠

Фильм: Аэроплан 1980

Вертикальное видео Фильмы Неожиданно Юмор Видео Сленг Жаргон Аэроплан (фильм)
35
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Даже получать удовольствие ты должен с коммерческой выгодой для себя ©⁠⁠

Так говорил греческий судовладелец, миллиардер Аристотель Онассис. Миллиардеры, конечно, живут немножко иначе, но этот принцип вполне распространяется и на «простых смертных». Давайте посчитаем, какую выгоду вы получаете.

Посчитать

Бизнес Выгода Текст
13
AlibraSchool
AlibraSchool
8 месяцев назад

Английские сленговые сокращения: SOS-словарь для общения в зарубежных соцсетях⁠⁠

Сленговые аббревиатуры и сокращения прочно укрепились не только в русском, но и английском языке. Причем в английском все куда серьезнее: с помощью загадочных комбинаций букв и цифр люди умудряются составлять целые предложения (а одна школьница даже написала сочинение).

Английские сленговые сокращения: SOS-словарь для общения в зарубежных соцсетях Английский язык, Изучаем английский, Англицизмы, Англичане, Изучение языка, Слова, Словарный запас, Англо-русский словарь, Сленг, Пиши сокращай, Современное поколение, Языковая школа, Жаргон, Переписка, Социальные сети, Иностранные языки, Лингвистика, Язык, Длиннопост

Давайте заглянем в рядовую английскую переписку подростков в мессенджере. Сможете перевести?

– RUOK? MUSM!
– MU2, CUL at Jim’s party
– Yeah, gr8! HAND
– Thx, U2!

Это вам уже не «мрак-парниша-блеск» – тут без специальной расшифровки не обойтись! И если вы любите проводить время в соцсетях, а также планируете общаться с носителями языка, этот мини-гид будет для вас просто незаменим.

Итак, научимся расшифровывать сокращения английских слов.

Тут всё изи: просто читайте вслух всё, что видите, по порядку. Вся фишка в том, что некоторые цифры и отдельные буквы похожи по звучанию на полноценные слова.

Разберем сокращения из переписки выше:

gr8 = [gr] + [eɪt] (eight, 8) = [ɡreɪt] = great (отличный, прекрасный)

Т.е. сначала читаем «gr» («гр»), а затем называем вслух число 8 – «eight» («эйт»), соединяем и получаем заветное слово «great» («грэйт»).

Смотрим второй пример:

U2 = [juː] + [tuː] (two, 2) = [juː tuː] = you too (ты/тебе тоже)

Здесь буква «u» звучит так же, как местоимение «you», а цифра «2» – как наречие «too». Хотя иногда двойкой заменяют и частицу «to», например:

2go2 = [tuː] (two) + [ɡəʊ] + [tuː] (two) = to go to (пойти, поехать в/к/на)

Эта же участь коснулась и других цифр и букв – вот еще один пример, но уже с «4»:

B4 = [bɪ] + [fɔː] (four) = [bɪˈfɔː] = before (раньше, перед)

Буквы, заменяющие целые английские слова:

  • r = are («to be» во множ. числе наст. времени)

  • c = see (видеть)

  • b = be (быть)

    Ну и дальше по аналогии потренируйтесь сами – приведем примеры самых часто встречающихся английских сокращений с цифрами:

  • NO1 – no one (никто)

  • SOM1 – someone (кто-то)

  • 2DAY – today (сегодня)

  • 2MROW – tomorrow (завтра)

  • 2NITE – tonight (сегодня вечером/ночью)

  • 2U – to you (тебе)

  • WAN2 – want to (хотеть)

  • Luv U2 – I love you too (тоже люблю тебя)

  • 4 – for (для)

  • 4EVER – forever (навсегда)

  • L8R – later (позже)

  • M8 – mate (приятель, друг)

  • D8 – date (дата, свидание)

  • F8 – fate (судьба)

Пример: «Hey, I have gr8 news 4u, m8!» – «Эй, у меня есть отличные новости для тебя, дружище!»

Как вы, вероятно, уже заметили, некоторые сокращения просто опускают гласные из слов для повышения скорости написания. Обычно оставшихся согласных достаточно, чтобы понять, о каком слове идет речь. Примеры: «thx» = «thanks» (спасибо), «luv» = «love» (любовь, любить), «pls» = «please» (пожалуйста).

Ну и, наконец, перейдем к аббревиатурам – когда частые в употреблении английские фразы просто сокращаются до первых букв от каждого слова:

Общение:

  • CWOT — complete waste of time (полная трата времени)

  • GF — girlfriend (подруга)

  • FTF — face-to-face (лицом к лицу)

  • WUCIWUG — what you see is what you get (что видишь, то и получаешь)

  • MON — middle of nowhere (глушь, «центр нигде»)

  • HRU – how are you? (как ты?)

  • RUOK – are you OK? (у тебя все ОК?)

  • NP – no problem (без проблем)

  • IMHO – in my humble opinion (по моему скромному мнению)

  • IDK – I dont know (я не знаю)

  • IDTS – I don’t think so (я так не думаю/я не согласен)

  • AFAIK – as far as I know (насколько мне известно)

  • JK – just kidding (просто шутка)

Эмоции:

  • LOL – laughing out loud (смеюсь в голос/громко)

  • ROFL – rolling on the floor (катаюсь по полу от смеха)

  • OMG! – oh my God! (о, господи!)

  • MU – I miss you (скучаю по тебе)

  • MUSM – I miss you so much (скучаю по тебе так сильно)

  • ILU – I love you (я люблю тебя)

Прощание:

  • BRB – be right back (скоро вернусь)

  • BBL – be back later (вернусь позже)

  • TTYL – talk to you later (поговорим позже)

  • CUL – see you later (увидимся позже)

  • GTG – got to go (должен идти)

  • HAND – have a nice day (хорошего дня)

  • ATB – all the best (всего наилучшего)

А теперь закрепим ваши новые навыки и переведем на «нормальный» английский ту самую переписку из начала поста:

– RUOK? MUSM!
– MU2, CUL at Jim’s party
– Yeah, gr8! HAND
– Thx, U2!

– Are you OK? I miss you so much! (Ты в порядке? Я так по тебе скучаю!)
– Miss you too, see you later at Jim’s party (Я тоже скучаю, увидимся позже на вечеринке Джима)
– Yeah, great! Have a nice day (Ага, отлично! Хорошего дня)
– Thanks, you too! (Спасибо, тебе тоже)

И вот все чудесным образом обрело смысл!

Хотите узнать еще больше фишек из современного разговорного английского и научиться свободно общаться на любые темы?

Приглашаем на авторские курсы английского языка в Alibra School: учим без скуки и зубрежки на интерактивной онлайн-платформе через сотни увлекательных игр и тренингов.

Наши ученики гарантированно достигают уверенного уровня английского всего за 5 месяцев.

Вы можете попробовать учиться бесплатно прямо сейчас: оставьте заявку на пробный урок, и наш менеджер подберет удобное вам время для 30-минутной онлайн-встречи.

Ставьте лайк – и мы будем делиться новыми интересными материалами из мира английского!

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Изучаем английский Англицизмы Англичане Изучение языка Слова Словарный запас Англо-русский словарь Сленг Пиши сокращай Современное поколение Языковая школа Жаргон Переписка Социальные сети Иностранные языки Лингвистика Язык Длиннопост
5
user5516778
user5516778
9 месяцев назад
Внезапные опросы

Ответ salkidv в «Обиженное:)»⁠⁠5

Называть большую комнату / гостиную в квартире залом — это
Всего голосов:
Опрос Комфорт Ответ на пост Текст Волна постов Русский язык Бесит Сленг Жаргон
18
3
EliteRenegade
EliteRenegade
10 месяцев назад

Луркоморьё⁠⁠

Вчера на Пикабу встретил двух, тут вообще много с Лурка? А то что-то я стал подзабывать тот язык..

Текст Луркморье Сленг Жаргон Олдскул Олдфаги Свежее Горячее Вопрос
3
Аноним
Аноним
1 год назад

Язык подростковых понтов⁠⁠

С чем у вас могут ассоциироваться различные языки?

Французский звучит изысканно и утончённо – недаром именно он считается языком любви, а также искусства и высокой кухни.

Итальянский звучит красиво и мелодично – язык искусства, архитектуры, оперы.

Испанский – коррида, горячие танцы, острая закуска с перцем.

Немецкий ассоциируется со всем грубым и брутальным (и звучит соответствующе) – Третий Рейх, Раммштайн.

Латынь звучит величественно и благородно. Недаром именно она является языком науки и научных терминов, и до сих пор широко применяется в юриспруденции и медицине.

Японский на фоне европейских кажется слишком необычным и непривычным, хотя и ассоциации с ним связанные давно уже укоренились в нашем сознании – аниме, суши, ниндзя и самураи, загадочная восточная культура.

А вот с чем ассоциируется самый изучаемый сейчас английский? Роллс-Ройс, королева, двухэтажные автобусы? Или Шерлок Холмс, сидящий у камина и курящий трубку?

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Может это образы когда-то и имели место быть, но теперь они отошли на второй и остались в далёком прошлом. Теперь он скорее ассоциируется с малолетним школьником, который изо всех сил старается хоть где-нибудь выебнуться и как можно громче о себе заявить.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Английский в наше время – это язык капитализма. Проще говоря – торгашей и барыг. Интересы барыги и торгаша чисто меркантильные – впарить и втюхать как можно большему числу народа какую-нибудь бесполезную хрень, которая никому из них нафиг не нужна. Но чтобы это самое впаривание происходило максимально эффективно – эта бесполезная хрень должна звучать как что-то супер мега крутое. То есть в обычные с виду слова надо напихать как можно больше выебонов, чтобы одураченный лох искренне верил, что отдаёт свои кровные сбережения за нечто выдающееся.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Кто-нибудь желает лоботомию?

Да что там слова, выёбисто должны звучать даже просто буквы! Ведь согласитесь, “ай” звучит на порядок понтовее, чем обычная простая “и”. Не по иПхону же звонить, в конце то концов! Или скажем, “джи” звучит также намного выёбистее, чем банальная и приевшаяся “гэ”. Во всех языках мира буква А – это самая простая и обычная буква А, без каких-либо выебонов. Но поскольку эти считают себя самыми крутыми, то для подтверждения собственный крутости переиначили весь свой алфавит, чтобы он звучал более понтово, чтобы не как у всех. А что уж говорить про всякие там эйч, кей, джей, дабылъю – обычные с виду буквы звучат так, как будто суперзвезда приехала на гастроли. А пИкание и сИкание всех остальных согласных только добавляет эффект выёбистости.

В английском языке запредельно выёбисто звучит практически любая аббревиатура. КГБ – обычный скучный госорган. Кей-джи-би – что-то понтовое. ХТТП и ХТМЛ это на ихнем эйч-ти-ти-пи и эйч-ти-эм-эль. То есть обычный скучный протокол и язык разметки превращаются во что-то запредельно понтанутое. Жесткий диск это больше не хэ-дэ-дэ, как раньше говорили, а более выёбистое эйч-ди-ди. Каждая буковка стремится как можно громче заявить о себе, выделиться из общей массы. CGI это не ЦГИ, как у нас многие бы прочитали, а очень вычурное си-джи-ай – ведь крутость компьютерной графики должна не только радовать глаз, но и как можно сильнее звенеть в ушах. Даже название собственной страны для них это не УСА там какая-то, а более понтовое – Юэсэй.

Популярность английского связано вовсе не с тем, что это он какой-то там международный. Главная причина в том, что попадая в их язык, даже привычные слова начинают звучать максимально выёбисто, и у каждого кто их слышит вызывают ощущение зашкаливающей крутизны. А у каждого говорящего – собственную причастность ко всей этой крутизне. Наш русский Иван у них становится Айваном, Иосиф – Джозефом, Яков – Джейкобом, и тд. Даже герой древнегреческих мифов Ясон это теперь куда более понтовый Джейсон. Любое, даже самое простое и посредственное название становится более вычурным, как будто его обклеили разноцветными блестяшками и подключили подсветку. И у каждого, кто теперь его слышит, складывается впечатление, что это очередной неебический наикрутейшен охуейшенал, и они тут же начинают как попугаи это всё повторять. Вы только прислушайтесь ко всему этому: Динамит? Нет, дайнэмайт! Гироскоп? Ни в коем случае! Джайрэскоуп – вот как правильно! Генератор так это вообще – дженерэйтор! Даже в привычные слова должен быть добавлен хотя бы один выебон, чтобы оно звучало хоть чуть-чуть понтовее: экскавэйтор, элевэйтор, калькулэйтор, аллигэйтор. Слово “возраст” пишется на ихнем очень скромно и практически незаметно – всего лишь АГЕ какое-то. Зато как неебически понтово оно произносится – Эйдж. Агент 007 это вовсе не агент, как мы привыкли думать, а куда более выебонистый эйджент. Вместо Идола надо говорить АЙдол, вместо Апреля – ЭЙприл, Вместо стИля – стАЙл. Вместо интернационала – интернэйшэнал, вместо документации – докьюментэйшэн, вместо станции – стэйшэн. Если хочешь втюхать что-то скучное и посредственное, то просто переведи его название на английский – от желающих купить такой крутой и понтовый товар просто не будет отбоя!

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

За последние десятилетия появилось много “новых” профессий, которые ради крутости также называют на пиндосском. Но если менеджер это действительно руководящее звено, имеющее людей в подчинении, то во многих других случаях крутое название к подобной должности скорее добавляет комичности. Мерчендайзер – звучит нереально круто, практически как Грендайзер – крутой космический робот из будущего и защитник Вселенной.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

А по факту это всего лишь пацан, который расставляет товары на полках.

Ну или супервайзер – из названия сразу ясно, что это что-то суперское. По любому, супервайзер намного круче обычного вайзера. Следующей ступенью трансформации станет какой-нибудь Ультрамегавайзер.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Возможно, какой-нибудь там промоутер на фоне первых двух уже не звучит так пафосно, как всякие там Супергрендайзеры, но даже тут есть оттенок чего-то крутого и иностранного. На самом же деле – обычный студент в яркой футболке, подрабатывающий вечером после пар зазывалой.

Но ощущение крутости должно просачиваться из всех щелей и сиять ярче всех звёзд на небе. Помимо профессий, выёбистые словечки стали регулярно сверкать и в повседневной речи. Сегодняшние школьники активно употребляют понятия типа кринж, хайп, краш и тому подобные. Ещё появились какие-то модные теперь абьюзеры. Ну, то есть, были то они и раньше, а вот модным иностранным словечком их стали называть лишь недавно. Также появился какой-то газлайтнинг – хрен знает что это, но с арбузерами они обычно идут рука об руку. Ну и конечно же не менее популярные и модные сейчас дединсайды. По крайней мере, каждый второй школьник теперь этим хвастается. Но в этом ничего удивительного, учитывая, что самих школьников теперь обучают какие-то кьютеры.

Однако, не надо обвинять подростков в излишнем стремлении выделиться – это абсолютно нормально для их возраста. Все в эти годы хотят, чтобы окружающие обратили внимание на их нереальную крутость. И пускай способы самовыражения у всех разные – у кого-то это дорогой телефон, у кого-то необычный внешний вид, но ожидаемый результат в любом случае будет один и тот же. Просто кто-то взрослеет и вырастает из всего этого, а кто-то так и остаётся малолетним подростком, и продолжает транслировать в мир свои детские представления о крутости. И вот эти великовозрастные школьники проникают со временем на важные посты в госструктурах или каких-либо компаниях, в результате чего мы теперь все вынуждены жить в окружении продуктов их жизнедеятельности.

Когда культура самой выёбистой нации мира стала проникать в нашу страну, в определённых кругах стали популярны и их главные понторезы – темнокожие рэперы. У каждого из них обязательно есть речитатив о том, какой он нереально крутой гангста-нигер, что у него есть Кадиллак с гидравликой и куча тёлок. И в обязательном порядке снято пару десятков клипов на эту тему.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Этот наполненный понтами образ настолько зацепил в своё время неокрепшие детские умы в нашей стране, что породил целую армию подражателей, от Децла до Моргенштерна.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Не меньшей популярностью пользуются и понты классические. Тёмные очки прибавляют +100 очков к крутости. Кожная куртка – ещё +200. Употребление английских словечек: 20 очков за длинное слово, 10 за короткое, и ещё по 5 за каждую круто сказанную букву. А теперь подсчитайте, сколько очков крутизны у вас набралось за сегодня?

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Почтовый сервис от иностранного поисковика называется gmail. Именно так, слитно, в одно слово. Вовсе не g_mail, g-mail, g.mail и тому подобное. И, казалось бы, что может быть очевиднее, чем прочитать это именно как единое слово – гмэйл (ну или гмайл, кому как нравится). Но нет же – все, кто пользуется этим сервисом, при произнесении своего почтового адреса зачем-то отделяют первую букву, как будто она написана отдельно. Мало того, они ещё и произносят её выёбисто, по пиндосски. Почему же слово glamour никто не произносит как джи-ламур? Или graphica как джи-рафика? Ведь так же будет звучать намного понтовее! В статейках на всяких там дзенах стало модным писать что-то типа “remastered версия”, или “digital технологии”, ведь сколько же крутизны это добавляет! Овальный разъем для зарядки смартфонов вместо простого “тип-Ц”, многие произносят как более выёбистое “тайп-си”. Даже ища в интернете чисто техническую информацию, где, казалось бы, никакие понты неуместны, нередко натыкаешься на видеоролик какого-нибудь молодого начинающего блоггера, который чтобы выебнуться и казаться круче, каждую иностранную буковку произносит с обязательным выебоном, что даже не с первого раза поймёшь, что он вообще имеет ввиду. VGA читает как “ви-джи-эй”, DWТ как “ди-дабылъю-ти”, и даже пытается произносить это с иностранным акцентом. Ну что ему мешает прочитать по нормальному? Многие даже нашу российскую соцсеть произносят как “ви-кей”. И никого не смущает, что это изначально сокращение от русского слова с русским же предлогом. Раньше у нас были универсамы – теперь супермаркеты. Ещё недавно покупали в рассрочку – теперь со сплитом. Хотя, в чём прикол переименовывать рассрочку сейчас, а не в 90-е? Липкая игрушка изначально называлась лизун – теперь слайм. Уличные тапочки теперь слипоны. Слипоны с выебоном. И закидоном. В играх раньше были заставки, теперь катсцены. А вместо домогательства теперь какой-то харрасмент. Всё своё заменяем на пиндосское, и чем быстрее, тем лучше, ведь на ихнем звучит намного понтовее. А если ты не дай бог произнесешь что-нибудь по обычному, по простонародному – вчерашние школьники тут же начнут тебя поправлять, ибо выёбиста недостаточно речь твоя.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Ну и вишенка на торте – главное, ради чего все эти понты затевались, это конечно же коммерция. Вот уж где втюхиватели и впариватели разгулялись на полную. Причём, рекламируя иностранное, никто даже не задумывается, из какой страны происходит этот товар, и как оно должно читаться в оригинале. Марка одежды из Швеции у нас в стране известна как “Эйч энд Эм”. Интересно, сами шведы в курсе, что у них в языке буквы теперь читаются так выёбисто? Модель пикапа, которую отродясь все читали как “Хилукс”, теперь по всюду рекламируют как “Хайлакс”. И никого не смущает, что производится эта машина совсем не в англоязычной стране. Китайские автомобили GAC у нас рекламируют как “джи-эй-си”, ведь согласитесь, это куда круче звучит, чем какой-то там ГАК. Китайские же авто Haval у нас каким-то боком прочитали как ХавЭЙл, похоже что тоже рассчитывая на повышение градуса крутизны.

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Ничуть не меньше они разгулялись и при втюхивании российских товаров. И пусть когда-то это была просто попытка выдать отечественное за иностранное. Никто же не поспорит, что чай Greenfield продаётся на порядок лучше, чем какая-нибудь “Зелёная поляна”. А вот о том, что Дикие Ягоды, оказывается, являются чисто российской торговой площадкой, большинство узнали лишь в позапрошлом году, когда иностранные компании стали массово нас покидать. Теперь всё наоборот – наши пацаны с гордостью хвастаются, что назвали свой стартап (очередное модное словечко) по аглицки, ибо так понтовее. И сколько наших пацанов только-только закончивших школу уже понаоткрывали контор типа «Супер Мега Продакшен Пикчерс Интернейшенал». Видимо, иностранные названия это тоже часть импортозамещения – если их фирмы покинули нашу страну, то надо наплодить побольше своих, которые бы назывались по ихнему. У товара должна быть не только яркая упаковка и крутой дизайн, но и максимально вычурное название. Ведь тогда подростки будут воспринимать это как нечто нереально крутое, и выстраиваться в очередь чтобы поскорее приобрести. Им же нужно чем-то понтоваться в школе, а отечественное для этого не подходит от слова “совсем”. Если скажешь что у тебя телефон марки Электроника, Радуга или Витязь – поднимут на смех. Но если у тебя Айфон Супер Гэлакси Ультра Эдишен Про – всё, крутость твоего устройства… ой, простите, девайса, будет зашкаливать. А ведь даже сами подростки теперь называются по другому. Если не знать, что такое Тинейджер, можно реально подумать, что это название какого-нибудь технического устройства. Вы только представьте, приходит такой паренёк в школу и говорит: «Йоу, пацаны! Зацените, мне мазер с фазером новый тинейджер купили! У этого тинейджера есть встроенный пейджер, чейнджер и охуейджер. А ещё есть встроенный органайзер, улучшайзер и хренолайзер» – С этого момента крутость данного пацана в глазах одноклассников будет превышать все мыслимые и немыслимые пределы!

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Не отстают в плане импортозамещения и в других сферах. Яндекс-Деньги были переименованы в какое-то непонятное Ю Моней. Яндекс-Такси это теперь Яндекс-Го (то есть “идти”). Многие полуподвальные магазинчики, над которыми раньше красовалась скромная вывеска “продукты”, теперь стали мини-маркетами. Суть от этого не поменялась, но понтов в названии стало на порядок больше. Макароны с сыром во многих наших забегаловках теперь продаются как “мак энд чиз”. Полки магазинов уже не первый год ломятся от продуктов российской марки Глобал Вилладж – не знаю какая жертва глобализации это придумала, но видимо тоже хотели добавить крутости в глазах покупателей. На наших телеканалах с не меньшей гордостью рекламируют импортозамещённые напитки Cool Cola, Baikal Natural Energy. А в не менее импортозамещённом "Вкусо и Точка" предлагают попробовать Биг Спешал, Чикен Хит, или даже Фреш Маффин – сразу видно, теперь эта сеть закусочных полностью российская!

Что до компьютерных игр, то там вообще называть что-то на русском считается дурным тоном. Даже если разработчик из нашей страны, и действие игры происходит у нас. И если на заре тысячелетия ещё можно было встретить наших родных Дальнобойщиков, или же оригинальный творческий перевод названия от какого-нибудь Фаргуса, то теперь подобное явление стараются забыть как страшный сон. Гром Войны, Мир Танков, Атомное Сердце? Не, не слышали?

Язык подростковых понтов Английский язык, Понты, Лингвистика, Жаргон, Импортозамещение, Подростки, Выпендрёж, Сленг, Русский язык, Преклонение перед западом, Англицизмы, Боги маркетинга, Маркетологи, Неологизмы, Школьники, Мат, Длиннопост

Уже не первое десятилетие продаются телевизоры с разрешением Эйч-Ди. Но эти телевизоры хотя бы производятся за рубежом. А вот то, что у нас главные телеканалы страны это Первый-HD и Россия-HD, никого уже давным-давно не смущает – на своём языке замену этой аббревиатуре подобрать невозможно. Не лучше дела и с новой российской музыкой. Братья, поющие про малиновую Ладу, пишут название своей группы на аглицком, да ещё и со значком доллара, чтобы сразу в глаза бросалась их запредельная крутизна. Посмотришь на остальных – Краймбери, Элджей, Айова – из каких стран они вообще понаехали? И хоть поют они пока ещё на русском, тема песен у них или о том что плакал Голливуд, или Каламбия Пикчерс не представляет. Пионерами по добавлению крутизны к своей группе были Иванушки ещё в 90-е. Теперь же их примеру следуют все без исключения. Даже парень, поющий пафосную песню о том, какой он русский и что в нём кровь отца, почему-то пишет свой сценический псевдоним английскими буквами.

Но реально педаль в пол, это когда язык понтов проникает в сферы, где, казалось бы, всё должно быть максимально серьёзно, и которые уж точно должны управляться серьёзными дядями, а не вчерашними школьниками. Но здесь тоже что-то пошло не так. В новостях нам с гордостью рассказывают о разработке полностью российского самолёта, состоящего из полностью российских комплектующих, и даже получившего название полностью на русском языке - Sukhoi Superjet New. А эксплуатировать его будут наши российские авиакомпании, названные, конечно же, тоже на чистейшем русском - S7 (seven) Airlines и Red Wings. На дне Байкала построили нейтринный телескоп. Казалось бы, можно только порадоваться за отечественную науку. Только вот название почему-то всё время пишут на иностранном – Baika-GVD. Да ещё и произносят эту аббревиатуру по выёбистому – джи-ви-ди.

Если даже в правительстве так любят понты, и преклоняются перед всем пиндосским, не особо беспокоясь за национальную идентичность, так почему бы им не переименовать, например, и наше оружие? Если иностранное РСЗО это даже не Химарс, а чуть более понтовый Хаймарс, значит чтобы российское оружие сравнялось по крутости с американским, нужно Град переименовать в Грэйд, или даже в Джи-рэйд, а Торнадо в Торнэйдоу. Искандер так вообще пусть будет звучать как айСкэндер, да и записываться для большей крутизны на манер яблочной продукции: iScander. А после оружия заняться городами – наша столица это же Москоу, все это знают. Из Новгорода можно сделать Нью-Сити, из Суздаля какой-нибудь Сьюзидэйл, а Великие Луки переименовать в Грэйт Лонгбоу, чтобы их жители были преисполнены гордости от того, в каких крутых городах они живут.

Жаль только, что когда все эти 15-летние пацаны наконец повзрослеют и наиграются, это всё придётся переименовывать обратно...

Показать полностью 13
[моё] Английский язык Понты Лингвистика Жаргон Импортозамещение Подростки Выпендрёж Сленг Русский язык Преклонение перед западом Англицизмы Боги маркетинга Маркетологи Неологизмы Школьники Мат Длиннопост
11
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Только каждый третий пикабушник доходит до конца⁠⁠

А сможете ли вы уложить теплый пол, как супермонтажник?

Проверить

Ремонт Теплый пол Текст
10
Aorist
Aorist
2 года назад

"История отпадения Нидерландов от испанского владычества" в изложении Л. Гумилева⁠⁠

"История отпадения Нидерландов от испанского владычества" в изложении Л. Гумилева История, Лев Гумилев, Нидерланды (Голландия), Тюрьма, Лагерь, Сленг, Блатной, Жаргон, Длиннопост

Историк, востоковед и поэт Лев Гумилев провел в тюрьмах и лагерях 16 лет жизни. Обвиняли и в подготовке терактов, и в участии в контрреволюционной организации, и в прочем бреде. Надо сказать, что аресты проводились после доносов не от рабочего или уборщицы, а от вполне достойных ученых, от интеллигенции, так сказать, в том числе, и от многолетнего любовника Ахматовой Н. Пунина. Но не суть. В лагерях Гумилев не переставал интересоваться историей. Он и его "подельники" читали лекции, спорили о философии и о поэзии. По воспоминаниям знакомых, Лев Гумилев рассказывал о исторических событиях так, словно сам принимал в них участие, живо и ярко.

Как лекцию, но и как шутку, следует воспринимать следующий текст, написанный Гумилевым в Норильсклаге в 1939 г. Данный рассказ взят из сборника Сергея Снегова «Язык, который ненавидит».

История отпадения Нидерландов от Испании

В 1565 году по всей Голландии пошла параша, что папа - антихрист. Голландцы начали шипеть на папу и раскурочивать монастыри.

Римская курия, обиженная на пахана, подначила испанское правительство. Испанцы стали качать права - нахально тащили голландцев на исповедь (совали за святых, чурки с глазами). Отказчиков сажали в кандей на трехсотку, отрицаловку пускали налево. По всей стране пошли шмоны и стук, спешно стряпали липу (Гадильники ломились от случайной хевры. В проповедях свистели об аде и рае, в домах стоял жуткий звон).  Граф Эгмонт на пару с графом Горном попали в непонятное. Их по запарке замели, пришили дело и дали вышку.
...Тогда работяга Вильгельм Оранский поднял в стране шухер. Его поддержали Гезы (урки, одетые в третий срок). Мадридская малина послала своим наместником герцога Альбу. Альба был тот герцог! Когда он прихилял в Нидерланды, голландцам пришла хана. Альба распатронил Лейден, главный голландский шалман. Остатки Гезов кантовались в море, а Вильгельм Оранский припух в своей зоне. Альба был правильный полководец. Солдаты его гужевались от пуза. В обозе шло тридцать тысяч шалавок. (На этапах он не тянул резины, наступал без показухи и туфты, а если приходилось канать, так все от лордов до попок вкалывали до опупения. На Альбу пахали епископы и князья, в ставке шестерили графья и генералы, а кто махлевал, тот загинался. Он самых высоких в кодле брал на оттяжку, принцев имел за штопорил, графинь держал за простячек. В подвалах, где враги на пытках давали дуба, всю дорогу давил ливер и щерился во все хавало. На лярв он не падал, с послами чернуху не раскидывал, пленных заваливал начистяк, чтоб был полный порядок).

Но Альба вскоре даже своим переел плешь. Все знали, что герцог в законе и лапу не берет. Но кто-то стукнул в Мадрид, что он скурвился, и закосил казенную монету. Альбу замели в кортесы на общие работы, а вместо него нарисовались Александр Фарнезе и Маргарита Пармская – (два раззолоченных штымпа), рядовые придурки испанской короны.


В это время в Англии погорела Мария Стюарт. Машке сунули липовый букет и пустили на луну. Доходяга Филипп II послал на Англию непобедимую армаду (но здорово фраернулся. Гранды-нарядчики филонили, поздно вывели Армаду на развод, на Армаде не хватило пороху и баланды. Капитаны заначили пайку на берегу, спустили барыгам военное барахлишко, одели матросов в локш, а ксивы выправили на первый срок, чтоб не записали промота. Княжеские сынки заряжали туфту, срабатывали мастырку, чтоб не переть наружу). В Бискайском заливе армаду драла пурга. Матросы по трое суток не кимарили, перед боем не покиряли. Английский адмирал из сук Стефенс и знаменитый порчак Френсис Дрей разложили армаду, как бог черепаху. Половина испанцев натянула на плечи деревянный бушлат, оставшиеся подорвали в хавиру.

Голландцы (обратно зашуровались) и вусмерть покатились, когда дотыркали про армаду. Испанцы лепили от фонаря про победу, но им не посветило, ссученных становилось меньше, чесноки шерудили рогами. Голландцы восстали по новой, а Маргарита Пармская и Александр Фарнезе смылись во Фландрию, где народ клал на Лютера.

Так накрылось владычество испанцев накрылось мокрой п...

Лев Гумилев
Таймыр, Норильсклаг, 1939 г.

"История отпадения Нидерландов от испанского владычества" в изложении Л. Гумилева История, Лев Гумилев, Нидерланды (Голландия), Тюрьма, Лагерь, Сленг, Блатной, Жаргон, Длиннопост

Революция в Голландии 1566-1609

Показать полностью 1
История Лев Гумилев Нидерланды (Голландия) Тюрьма Лагерь Сленг Блатной Жаргон Длиннопост
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии