Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Собирайте комбинации из блоков! Бесконечный режим, более 100 уровней, ежедневные задания и турниры.

Расслабьтесь и отдохните: игра без ограничений по времени.

Проверьте свою смекалку: головоломка для любителей

Блоки Судоку - расслабляющая головоломка

Головоломки, Гиперказуальные, Мобильная

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Виртуальная реальность + Клоны

С этим тегом используют

Игры Компьютерные игры Вертикальное видео Юмор Oculus Rift Технологии YouTube Star Wars Космос Искусственный интеллект Научная фантастика Перевел сам Космоопера Все
77 постов сначала свежее
21
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 21⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугл-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я буду признателен, если ты это сделаешь в гугл-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Заранее спасибо.

21. Вовлечение в процесс. Боб

Июль 2334 года. Речная система Аркадии

Я сел, вода стекала с моей шерсти и собиралась лужицей вокруг моей задницы. Шел дождь. У меня на мгновение вспыхнуло раздражение, такое бывает, когда тебя застают на улице без зонта. За этим последовало раздражение из-за того, что ИИ андроида не предупредил меня об этой проблеме. Некоторое время шел дождь, судя по уровню влажности… ну, все. Но раздражение улетучилось, когда я вспомнил свою нынешнюю форму. Не было ни холода, ни ощущения промозглой сырости. "Квинлан фор" с его гидроизоляцией держал меня в тонусе и подрумянивал.

Я посмотрел на небо. Дождевые облака повсюду напоминали дождевые облака – серые, уродливые и мокрые. Бороздки, возможно, были немного странными из-за вращения мегаструктуры, но, с другой стороны, может быть, и нет - я не был экспертом по погоде, и мой интерес к облачным образованиям всегда ограничивался тем, чтобы держаться подальше от мокрых облаков.

Я осмотрел горизонт в нескольких направлениях. Я думал, что на западе может быть светлее, но, вообще говоря, мы были зажаты со всех сторон, так что большие погодные системы, проверьте. Я нахмурился. Я мог бы обойтись и без этого конкретного воспроизведения планетарной среды.

“Посмотри на это”, - сказала Бриджит.

Я обернулся. Я еще не понял, что она активировалась. Она указывала на какой-то примятый кустарник. “Я думаю, что нас навестили ночью. Что-то большое. Может быть, ”ларош".

“Э-э...” Я порылся в своей памяти. Ларош был чем-то вроде большого волка, но с когтями, как у медведя гризли. Он схватил свою добычу и держал ее, пока отрывал куски. Не самое веселое свидание, это точно.

“Почему наши системы управления андроидами не предупредили нас?”

“Я не думаю, что это проявило какой-либо интерес, Боб. Трек на самом деле не попадает в наше гнездо. Я думаю, что отсутствие запаха и тепла тела сбило его с толку. Ночной охотник не будет зависеть от зрения, так что того факта, что мы только выглядим как еда, вероятно, было недостаточно.”

Я поморщилась, радуясь, что с нами была Бриджит, которая обращала внимание на такие вещи. На Эдеме мое знакомство с местной экосистемой было постепенным, и в основном из-за безопасности орбиты. Теперь я был в самом разгаре, и я еще не усвоил результаты исследований.

В этот момент Билл и Гарфилд сели. Гарфилд посмотрел на мое лицо и лицо Бриджит и спросил: “Чего мне не хватает?”

Бриджит рассмеялась. “Давай подумаем насчет завтрака”.

Я “Ловлю рыбу на копыто? Нет, спасибо. Я поем в городе. Может быть, хороший денверский омлет с каким-нибудь острым соусом.”

“Конечно, мы займемся этим прямо сейчас”. Бриджит поежилась и посмотрела на реку. “Мы хотим просто поплыть сегодня, или нам следует немного поторопиться?”

“Настолько, насколько это похоже на отпуск”, - ответил я. “Это не так. Давай доберемся до города.”

Потребовалась большая часть дня, чтобы найти следующий город, даже несмотря на то, что группа активно плыла вниз по течению. Не имея свидетелей, о которых можно было бы беспокоиться, мы смогли увеличить скорость и проигнорировать предупреждения об усталости, а в воде не было опасности перегрева Манекенов. Билл первым заметил город.

“Приближаемся слева, ребята. Сбавьте скорость до фланговой.” “Э-э...”

“Не будь педантичным, Гар. Медленно до того, что является нормальным для Квинлана, хммкей?”

Я улыбнулся про себя. Билл и Гарфилд постоянно подшучивали друг над другом, но это никогда не было накалено. У нас с Марвином такое же взаимодействие. Я понял это уже давно, с тех пор как навестил его. Я даже не знал, продолжает ли он прокладывать себе путь через все вымышленные среды, о которых мы читали. Может быть, пришло время преодолеть себя и вернуться в общество Бобивселенной. Пока еще был один.

Мы подплыли к причалу и поднялись по трапу приемлемым способом - лучше не привлекать внимания. На табличке у изголовья дока было написано "Галентаун" и несколько полезных стрелок, указывающих на полезные места. Мы заметили стрелку с надписью "рынок" и направились в этом направлении. Мы до сих пор не разработали никакого конкретного плана, поскольку у нас даже не было достаточно информации, чтобы его составить. Скиппи все еще слушали и работали со шпионскими дронами, но они не придумали ничего нового. Это было неудивительно, если посмотреть на общую картину. Мы все еще не приблизились к детальному сканированию всей структуры, и даже при удивительно большой численности населения Квинлана они были разбросаны довольно слабо. Каждый отдельный город не мог иметь значительного присутствия, и нам все еще нужно было выяснить, что это может быть.

“Давай попробуем не облажаться на этот раз”, - сказал я. “Давай...”

«извините?» - воскликнул Билл. “Кто это устроил бунт в прошлый раз? Кто-нибудь? Кто-нибудь?”

“Придирчивый, придирчивый. Серьезно, может быть, сегодня мы сможем добиться некоторого прогресса. Вы, ребята, хотите разделиться?”

“Я думаю, мы должны, Боб, мы охватим больше территории”.

Я кивнул, слегка помахал рукой в стиле Квинлана и направился в случайном направлении. Смысл был в том, чтобы подслушивать разговоры и, возможно, попытаться начать один из них и незаметно выведать информацию. У меня были свои опасения по поводу этой "тонкой" части - я был гораздо лучше знаком с Искусством войны, чем с Искусством Разговора.

Хм... но куда ты можешь пойти, где все знают, что ты… нет, но близко. Ликер развязывает губы. Или морды, или клювы, или хаора, как квинлане называли свои дырочки для торта. Так где же мне найти паб и/или выпивку?

Я подошел к первому человеку, который стоял неподвижно. “Извините меня. Есть ли поблизости таверна?”

“Да, мой шурин владеет "Рычащим гуппи", что дальше по переулку. Поверните направо у дома с красной дверью, вы его увидите. Скажи им, что тебя послал Грен.

Я кивнул в знак благодарности и отправился в указанном направлении. Я был почти уверен, что Грен получил какой-то откат, и я не завидовал ему. Возможно, я даже получу скидку на первое пиво. Я знал, что "Шурин" - не совсем верный перевод для наших отношений. У Квинланов была сложная семейная система, но у меня сложилось впечатление, что бабушка и его приятель-владелец паба были в довольно близких отношениях.

Я быстро добрался до заведения. Его, как и было объявлено, было легко заметить. Во внутреннем дворике с длинными скамейками и столами сидело множество квинланов с пивными кружками в руках. Казалось, каждый час был счастливым часом для квинланов. Плавали ли они в состоянии алкогольного опьянения?

Я бочком подошел к стойке и подал знак, требуя внимания. Бармену я сказал: “Грен, скажи мне, я могу здесь заказать пиво?” Бармен пристально смотрит на меня, вероятно, проверяя свою память. Затем он схватил кружку, наполнил ее и поставил на стол. “Первый - один медяк. После этого - два медяка.”

Я вытащил подходящую монету, положил ее на стойку и взял свое пиво. У меня было плохое предчувствие, что это не пойдет ни в какое сравнение с красным элем Говарда.

Что ж, я всегда могу отключить свои вкусовые рецепторы.

Я просмотрел таблицы. Я искал место, где я мог бы быть в пределах слышимости нескольких разговоров. Мне нужно было иметь гораздо лучшее представление об обществе, прежде чем я буду готов погрузиться в него и завязать разговор, особенно после прошлого раза. Я плюхнулся задницей на скамейку и склонился над своей кружкой, пытаясь выглядеть так, будто она была центром моей вселенной. Затем я увеличил усиление звука и переключился в режим жуткого подслушивания.

“...не могу поверить, что Дженни хочет привести в семью этого бездельника с рыбьими внутренностями”.

“...и он говорит мне, Барро, он говорит, у меня есть здравый смысл, чтобы...” “Это просто слишком смешно, этот парень действительно думал...”

“...утверждает, что был разрознен дважды, я имею в виду, каковы шансы...”

Подождите-ка. Разбросанный? Там было это слово. Скиппи не смогли разобраться в этом, кроме того, что это было что-то плохое. Это может быть важно. Я отфильтровал другие разговоры.

Первый голос. “Вероятно, нарушитель спокойствия. Вы можете случайно стать разбросанными один раз, но дважды - нет. Скив должен был быть вовлечен в то, что происходило.”

Второй голос. “Так что, если он начнет такие же махинации здесь, весь наш город может оказаться разбросанным”.

Третий голос. “Но это нечестно! Почему мы все должны страдать...

Первый голос. “Салага, честность не входит в лексикон Администратора. Если они решат, что мы нарушили ограничения, они будут действовать”.

Третий голос. “Как мы можем предотвратить это?”

Первый голос. “Мы не можем остановить Администратора, но мы можем помешать Скиву создать еще больше проблем и вызвать беспорядок в нашем доме”.

Второй голос. “Что ты имеешь в виду, Арро?” “Поговорить с ним? Заставить его прислушаться к голосу разума?”

Смех первого голоса. “Конечно, это сработает. Или, может быть, он просто превратится в корм для рыб”.

Второй голос. “Я в деле”.

Третий голос. “Я никогда никого не убивал, но я могу потерять свою семью. Я в деле”.

Первый голос. “Хорошо, люди. Итак, мы пригласим его сюда на пиво или ужин, чтобы все обсудить. Напоим его немного, заставь думать, что мы на его стороне, затем пригласим его ко мне занятся делами.” Пауза. “Но вы, ребята, должны быть убедительными. Он должен поверить, что мы готовы поверить в его безумные идеи.

Я бросил случайный взгляд в направлении голосов. Двое квинланов кивнули, в то время как третий Квинлан впился взглядом в них обоих по очереди. Я сделал пометки.

Их разговор перешел на более приземленные темы, не проливая больше света ни на грехи Скива, ни на характер Администратора - я слышал заглавную букву, когда произносил это. Буквально язык квинлана включал в себя флексию для обозначения имен собственных. Я слушал еще некоторое время, пока не прикончил свой… эм, напиток? Все было так плохо, как я и ожидал. Но никаких других интересных бесед не последовало.

“Вы, ребята, что-нибудь обнаружили?” - сказал я по внутренней связи. Я надеялся, что сохранил торжество в своем голосе.

“Нет, но, похоже, у тебя есть”, - ответила Бриджит, разрушая мои надежды. “Но, по крайней мере, я нашла хороший отель. Встретимся в доке?”

Все выразили свое согласие, и я отправился на рандеву. “Хорошо, Боб. Выкладывай. Что ты нашёл?” - спросил Гарфилд.

“Давайте снимем комнату и отключимся”, - ответил я. “Я вернусь к этому в вирте”.

Мы добрались до отеля, который нашла Бриджит, договорились с владельцем и вскоре оказались в другой маленькой двухъярусной комнате.

“Когда-нибудь мы должны попробовать продвинуться по социальной лестнице, я бы хотел, чтобы в комнате действительно было место, чтобы развернуться, не толкая кого-то локтем”, - сказал Билл.

"Почему?” Гарфилд ответил. “Мы просто складываем здесь наших Мэнни. А что ты собираешься делать?”

Билл свирепо посмотрел на него, но ничего не ответил. Мы выбрали койки и улеглись, а затем отключились. Я заскочил в свою библиотеку и как раз устраивался в своем La-Z-Boy, когда прибыли остальные. Их любимая мебель была готова для них, так как это был долгосрочный проект, и они будут здесь часто. Дживс принес напитки, Спайк наугад выбрал колени для захвата, и мы устроились.

“Хорошо, вот что я подслушал”. Я включил запись разговора из таверны и воспроизвел её. Когда запись прослушали, на несколько миллисекунд воцарилась тишина

Гарфилд заговорил первым. “Итак, Разрознивание. Это отгоняет негодяев?”

“Хм, я думаю, это немного больше, чем это”, - сказал Билл. “Ходили разговоры о сопутствующем ущербе. ”Весь наш город может оказаться разрозненым", - сказал он?"

“Итак, администратор, кем бы он ни был...”

“Это”, - сказал Билл, перебивая Гарфилда. “Говорящий определенно использовал неопределенное третье лицо, или, может быть, ‘они’. Язык Квинлан не делает различий между единственным и множественным числом для этого склонения.”

“Хорошо, кем бы они ни были. Они разрознивают город людей, которые становятся наглыми. Как, интересно...”

“Интересно, что определяет ‘наглость’. Мы должны добраться до Скива до того, как команда убийц сделает свою грязную работу”, - сказал я, прерывая дискуссию Билла и Гарфилда. ”Идеи?"

“Давай просто подождем в таверне”, - сказал Билл. “Ням, вкусно”, - ответил я. ”Еще пойла".

Я играл со своим рыбным супом, пытаясь притвориться, что ем. У Билла и Гарфилда дела шли немного лучше, и Бриджит говорила с ними как с родными. Биологи, блин. Мы начали беспокоиться после нескольких часов ожидания. Бармен наблюдал за нами, так как мы выпили достаточно, чтобы заплатить за места.

Гарфилду наконец-то надоело. “Нам нужно рассмотреть возможность того, что они изменили свои планы. Мы знаем, какие еще таверны есть в этом районе?”

Бриджит наклонилась и ткнула пальцем в соседа. “Привет, друг. Сколько еще таверн в пределах пешей досягаемости?”

Он повернулся, нахмурившись, но выражение его лица изменилось, когда он увидел трех ее друзей. Очевидно, решив использовать вежливость в качестве тактики, он упомянул два других места и дал нам общие указания.

Я передал остальным видеоизображение наших целей, поэтому Билл и Гарфилд поспешили проверить другие бары. Тем временем я угостил нашего соседа пивом за его беспокойство, и он стал значительно дружелюбнее, хотя и немного озадачен.

“Они у меня”, - сказал Гарфилд. “Они просто покидают "Гарцующую Пралию". Я думаю. должно быть, у них изменились планы. Нам повезло, что мы не стали ждать дольше.”

“Оставайся с ними, Гар”, - ответил я. “Вы у нас на связи, мы приедем туда, как только сможем”.

Мы с Бриджит вскочили и побежали к дверям, в то время как протесты и проклятия преследовали нас. Сообщение от Билла указывало, что он тоже в пути. Было заманчиво применить небиологические уровни скорости, но это вызвало бы вопросы, из-за которых нам пришлось бы покинуть город, и могло бы насторожить Администратора, если бы у них была должным образом функционирующая сеть сбора разведданных.

Гарфилд ждал у входа в переулок, когда мы подъехали. Билл все еще был в пути.

- Пробка, - сказал он. “Я задержусь еще ненадолго”.

“Как можно попасть в пробку в мире лошадей и багги?” - пробормотал я. “Может быть, начать бунт, заглянув в заднюю часть фургона”, - пробормотала Бриджит в ответ. “Я совершаю ОДНУ ошибку...”

“Мы не можем ждать Билла”, - сказал Гарфилд. “Они значительно опережают нас”.

Мы гуськом помчались по переулку. Не было никаких признаков присутствия кого-либо, но не было и альтернативных путей, если только у наших испытуемых внезапно не развилась способность лазить по стенам. У меня на мгновение возник образ бобра-паука в красно-синих колготках, и я мысленно дал себе пощечину. Потом я услышал, как Гарфилд поет “свинья-паук, свинья-паук”, и ухмыльнулся. Боб есть Боб, всегда и навсегда.

Когда мы по горячим следам завернули за угол, несколько фигур выскочили из ниоткуда и набросились на нас. Наши компьютерные реакции были достаточно быстрыми, чтобы мы поняли, что происходит, но, к сожалению, Мэнни действовали в физической реальности, где обязательной была инерция. Мы ничего не могли сделать, кроме как начать разворачиваться в направлении атак, прежде чем нам всем прилетело. Старые манекены были бы слишком тяжелыми, чтобы их можно было опрокинуть, но новые модели имели соответствующую массу для рассматриваемого вида, так что я обнаружил, что лежу на спине и смотрю на очень разъяренного Квинлана, который замахивался на меня ножом.

Пришло время отказаться от всякого притворства, что я биолог. Я оттолкнулся быстрее, чем нож опускался, и Квинлан взлетел в воздух с “уфф”. Я ударил его сбоку по голове, когда он достиг вершины своей траектории, и вскочил на ноги. Если бы я правильно рассчитал силу, он был бы оглушен на минуту или две, но не ранен. Еще два квинлана отлетели назад, а мои друзья поднялись на ноги. Бриджит была ранена ножом, фальшивая кровь Мэнни сочилась из раны на ее плече, и она выглядела взбешенной. Я имею в виду, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разозли. На мгновение я задумался, не придется ли мне защищать наших нападавших от нее.

Гарфилд указал дальше по переулку. ”Что-то происходит". Не дожидаясь ответа, он побежал в том направлении, или, ну, быстро заковылял.

Я осмотрел наших засадников. Все трое были в разных стадиях оглушения, и больше не могли нападать. “Ты в порядке? - сказал я Бриджит.

Она кивнула, все еще хмурясь. Внутренние наниты делали свое дело, и кровоток уже прекратился. Еще минута, и от раны не осталось бы и следа, и даже мех бы снова вырос. Мы хорошо строим в Боб-вселенной.

Звуки драки доносились до нас с той стороны, где исчез Гарфилд. Оглядевшись, чтобы убедиться, что здесь больше нет опасности, я опустился на четвереньки и поскакал за ним, Бриджит сразу за мной. Когда я добрался до места происшествия, я обнаружил, что Гарфилд избивает одного Квинлана, используя другого Квинлана в качестве дубинки. В этом было определенное мультяшное ощущение, и я на мгновение замер, чтобы посмотреть. Это также было физически невозможно для Квинлана, так что был хороший шанс, что Гар раскрыл наше прикрытие.

“Не надо изображать из себя Супермена, хорошо?” - воскликнул я.

Гарфилд остановился, смущенный, и выронил дубинку. Другой Квинлан медленно опрокинулся, как надутый Санта-Клаус, когда выключают вентилятор.

“Ты думаешь, это было из-за Скива?” - спросил я по внутренней связи.

Гарфилд ответил вслух. “Я думаю, что это тот, на кого они нападали”. Он кивнул головой. “Он ушел в ту сторону. Он ранен.”

Я кивнул и направился в указанном направлении. Я нашел Квинлана, прислонившегося к стене и пытающегося перекрыть кровоток из многочисленных ран. Он продолжал двигать руками от одной раны к другой, бормоча что-то себе под нос. Я подозревал шок.

“Скив?” - спросила я, и он кивнул. Я быстро снял рюкзак и достал свои принадлежности для оказания первой помощи. В основном это были бинты, но это было именно то, что ему было нужно. Потребовалось всего несколько минут, чтобы привести его в порядок достаточно хорошо, чтобы он, по крайней мере, дожил до визита к врачу. Когда я закончил, к нам присоединились Гарфилд и Бриджит. Я взял Скива за одну руку, а Бриджит - за другую, и мы поставили его на ноги.

“Спасибо”, - сказал он. “Вы из Сопротивления?”

Я открыл рот, чтобы ответить, как раз в тот момент, когда глаза Скива расширились от удивления. А потом я обнаружил, что лежу лицом вниз на земле. Краем глаза я видел, как Бриджит тоже падает, а на нее наваливаются два квинлана. Еще один человек подошел, вытащил что-то, очень похожее на пистолет, и выстрелил в Гарфилда в упор.

Показать полностью
[моё] Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст Перевел сам
0
16
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 20⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугл-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я совсем не против, если ты это сделаешь в гугл-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Спасибо.

20. На всякий случай. Маркус

Июль 2334 года. Посейдон

Меллеб шумно выдохнул и положил планшет на свой и без того переполненный стол.

“Интересные времена, но ты уверен, что не ведешь себя немного параноидально?”

Меллеб был сыном Кайла и Джины, двух моих самых близких друзей с первых дней Посейдона. Свой огромный рост он унаследовал от отца, а полинезийский цвет лица - от матери. У меня больше не было желания плакать, когда я видел его, но какое-то время это было проблемой. Его родители давным-давно умерли, и теперь Меллеб был уже в годах, с волосами скорее седыми, чем черными.

“Эфемерные...”

Это было ругательное слово в Боб-вселенной, но я отчаянно скучал по своим друзьям, и с тех пор у меня появилось очень мало новых.

“Возможно”, - ответил я. “Все, что у меня действительно есть, - это то, что сказал мне Говард, а его не было на Совете, так что он узнал всю подноготную от Уилла. На данном этапе я должен считать, что мне повезло, что я правильно запомнил имена”.

Меллеб фыркнул и снова взял табличку. “Итак, эти подражатели Звездного флота могут выполнить свои угрозы, и если они это сделают, это может повлиять на нас. Так чего ты от меня хочешь?”

“У меня нет ничего конкретного, Меллеб, но если бы я все еще отвечал за оборудование, я бы проводил аудит программного обеспечения, менял пароли и, возможно, повышал физическую безопасность. Может быть, только до такой степени, чтобы двигать вещи, не объявляя об этом. Как бы то ни было, ну...” Я сделал ему знак.

“Да, это моя работа, я понимаю эту часть. Послушай, Маркус, я не похож на феодала. Я могу просто произвольно отдавать приказы об изменении расписания автозавода. В наши дни они являются неотъемлемой частью экономики и жестко регулируются”.

“И я понимаю это, но у вас действительно есть некоторая гибкость в некоторых областях. Я просто хочу засунуть жучка тебе в ухо. Подумайте об этом, и если вы сможете сделать что-нибудь в ходе обычной работы, что может иметь второстепенную цель, полезную для нас, что ж, это может оказаться ценным”.

Меллеб слегка повернул голову и, прищурившись, посмотрел на меня. “Ты очень старательно что-то недоговариваешь. Существует ли потенциальная опасность для граждан Посейдона?”

- Не физическая опасность. Я не думаю, - сказал я, качая головой, чтобы подчеркнуть эту мысль. “Экономически? Может быть. Послушайте, в вирте они мало что могут нам сделать, так что если что-то и произойдет, то в физическом пространстве, а это значит, что вы получите по крайней мере какие-то последствия”.

“Он несколько секунд смотрел в потолок и начал медленно кивать. “У меня есть немного больше свободы действий, если речь идет о реальных угрозах. Мне все равно придется действовать осторожно, но я могу, по крайней мере, повысить приоритетность нескольких проектов”.

“Это все, о чем я прошу”.

Один из многих, кто должен уйти. Мне было интересно, как другие Бобби справляются со своими контактами.

В общей зоне за дверью офиса Меллеба доминировали окна от пола до потолка, из которых открывался прекрасный вид через купол fiberex от New Thark. Я остановился, чтобы полюбоваться видом, и несколько сотрудников подняли головы. Было интересно наблюдать, как общество продолжает развиваться. Дистанционный стиль работы в любом месте, который сложился в дни после Гражданской войны, постепенно уступил место возвращающемуся предпочтению реального рабочего места. Казалось, людям нравилось находиться в физическом контакте со своими коллегами, и они чувствовали себя отчужденными, когда постоянно были предоставлены сами себе. Конечно, час пик перестал быть даже понятием для большинства людей, поэтому экономические и социальные издержки, связанные с поездками на работу, практически не существовали.

Я тряхнул головой, чтобы избавиться от скопившейся шерсти, и снова обратил свое внимание на вид. Коврик плавал в спокойном, невероятно синем океане на среднем расстоянии, а город парил только с одной стороны. Я мог бы поискать название, но не стал утруждать себя. В наши дни маты были строго промышленными или сельскохозяйственными объектами, обычно принадлежащими и контролируемыми определенными городами. Никто не жил на циновках, кроме самозваного отшельника-токкасионала. Технологическая защита настолько сдерживала океанских хищников, что на матах развивалась новая экосистема, основанная на отсутствии хищничества. Жена Говарда Бриджит несколько раз приезжала к нам на занятия.

Я повернулся и направился к транзитной станции. Несмотря на заверения Меллеба, Бобы по-прежнему имели значительное промышленное присутствие в системе Посейдона. Мы держали его в секрете и не включали в официальные механизмы экономических расчетов, но он все равно нуждался бы в такой же проверке на предмет возможной уязвимости. Я отправил сообщение Гуппи с просьбой предоставить краткое изложение результатов проверки на данный момент. Скоро мне придется принять личное участие, но пока солнце светило хорошо, а травянистое кольцо на краю Нью-Тарка так и звало меня посадить его там.

Бобы по-прежнему имели значительное промышленное присутствие в системе Посейдона. Мы держали его в секрете и не включали в официальные механизмы экономических расчетов, но он все равно нуждался бы в такой же проверке на предмет возможной уязвимости. Я отправил сообщение Гуппи с просьбой предоставить краткое изложение результатов проверки на данный момент. Скоро мне придется принять личное участие, но пока солнце светило хорошо, а травянистое кольцо на краю Нью-Тарка так и звало меня посадить его на заднице.

Показать полностью
[моё] Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст Перевел сам
0
14
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 14⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугл-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я совсем не не против, если ты это сделаешь в гугл-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Спасибо.

14. Военный совет. Боб

Апрель 2334 года. Вирт

Сегодня в доме Совета, было еще больше народу. У меня были руководители группы поддержки, а также члены экспедиции. Билл, Уилл, Гарфилд, Бриджит, Гэндальф, Хью и Локутус - все сидели в соответствии с индивидуальными предпочтениями в креслах La-Z-Boys, креслах-подушках или креслах с откидными спинками. Я сдался и расширил площадь библиотеки. Было немного непривычно видеть все это чуть дальше.

“Дела идут относительно хорошо”, - сказал я. “Никаких серьезных сбоев”. В этот момент Локутус поднял руку.

Я вздохнул. “Что-то случилось с тех пор, как я говорил с тобой этим утром? У ”Мэнни констракшн" неприятности?"

“Нет, ничего такого драматичного. Просто кое-что, что пришло мне в голову: нам нужно протестировать Мэнни в полевых условиях, но там, где вы находитесь, нет реального поля, если вы понимаете, к чему я клоню.”

“О, ради бога”, - пробормотал Гарфилд.

Я ухмыльнулся ему. “Разве тебя не всегда задевают мелочи?” Я оглядел группу. “Итак, хорошо, у экспедиции есть готовые андроиды, но у нас нет возможности протестировать их в реалистичной среде. В прошлом у нас всегда была планета для тестирования. И если что-то пошло не так, мы могли бы просто исправить это и переделать. В этом случае, как только андроиды окажутся там, мы застрянем с ними.

”Мы могли бы использовать родную планету Квинлана", - предложил Гарфилд.

“Абсолютно нет”, - ответила Бриджит. “Мы не знаем всего, что привело к разрушению родной планеты. Можем мы назвать её Квинн?” Мы все кивнули, и она продолжила. “У квинланов был какой-то конфликт или несколько конфликтов, которые закончились уничтожением всего на планете. Ядерное оружие и орбитальная бомбардировка очевидны, потому что они оставляют улики, но если использовалось также биологическое оружие? Представьте, что мы цепляем что-то на Манни, а затем переносим в Небесную реку. По определению, это было бы опасно, и это было бы трудно убить”.

“Хм, хорошая мысль”. Гарфилд смущенно откинулся на спинку стула. “Тем не менее, мы не можем позволить себе не протестировать Манни”, - сказал Билл.

“Послушайте, это не так хорошо, но мы можем, по крайней мере, протестировать дизайн. Мы отправляем одного или двух андроидов на Квинн и просто оставляем их там, когда закончим. Это нарушит наш график, и нам придется произвести пару замен, но со второй партией все будет намного быстрее, и если мы обнаружим проблему, мы сможем исправить их все”.

Локутус подался вперед, демонстрируя энтузиазм. “Мы можем отправить с ними какое-то оборудование для технического обслуживания, в том числе небольшой принтер, так что мы также можем выполнить любые исправления на андроидах прямо на планете. Таким образом, мы всегда тестируем текущую версию.

Мы все посмотрели друг на друга, улыбаясь. Это было отличное решение.

“И в качестве бонуса, это может разрешить некоторые вопросы об истории Квинлан”. "Хорошо." Я обратил свое внимание на Гэндальфа. “Теперь, как насчет получения доступа?” Гэндальф надул щеки. “Хм, хорошие новости и плохие новости”.

“Отлично”, - проворчал Гарфилд.

“Хорошая новость в том, что у нас есть план. Плохая новость заключается в том, что это будет сопряжено с некоторыми рисками. Не только из-за того, что могут поймать, но и из-за того, что ты превратишься в месиво.”

“Еще более великолепно”. Гарфилд откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди с обиженным видом.

“Мы не можем активировать систему передачи вращения, вот в чем суть. Нет никакого способа сделать это, не предупредив власть держащих. Она просто слишком тесно связана с внутренними системами контроля”.

“В этом нет ничего удивительного”, - сказал Билл. “У тебя есть альтернатива?” “Да, но тебе это не понравится”.

“Мне это уже не нравится”.

Гэндальф быстро улыбнулся. “Мусорные баки в наших дронах-шахтерах достаточно велики, чтобы вместить одного андроида-квинлана за раз...”

“Нет, ни в коем случае”, - перебил Гарфилд. “Ты не можешь быть серьезным”.

“Извините, но да. Мы переправим андроидов так же, как переправили дронов-шпионов, за исключением того, что одного за раз. Как я уже сказал, посмотрите на светлую сторону: вы не все будете подвергаться риску одновременно. Это уменьшает шансы потерять всю экспедицию.”

“Увеличивая при этом шансы потерять одного члена”, - перебил Гарфилд. “Мне это не нравится”.

“Никто не знает, Гарфилд. Но мы не придумали ничего, что не было бы еще более рискованным в том или ином смысле. Я полагаю, что быть обнаруженным администрацией топополиса - это провал?”

Кивки вокруг кофейного столика подтвердили это заявление.

“Тогда, по определению, риск потери оборудования менее критичен. Итак, мы рассмотрели ряд альтернатив, и это наименее рискованно”.

Я спросил: ”Был ли риск повредить сам топополис, если мы облажаемся?"

“Незначительно”, - ответил Билл, прежде чем Гэндальф успел это сделать. “Вы должны думать об относительных массах. Если вы бегаете трусцой и натыкаетесь на комара, какой урон вы получаете?”

“Я ненавижу комаров”.

“Как и все мы, даже в 20-м поколении”, - ответил Билл. “Я сомневаюсь, что это когда-нибудь изменится, поскольку у комаров нет никаких преимуществ. Но, на мой взгляд, беспилотник и андроид ударились бы о внутреннюю поверхность внешней оболочки достаточно сильно, чтобы оставить кратер и ничего больше. Однако эта внутренняя оболочка очень прочная. Так и должно быть.”

“Ты проверял это?”

“Первоначально мы реконструировали материал по результатам сканирования. Здесь задействовано несколько действительно хитроумных наслоений. Он примерно на 50% прочнее, при том же весе, чем наш материал корпуса. И эта штука чертовски крепкая.” Билл выразительно кивнул, чтобы подкрепить свое заявление.

“Ха. Ладно.” Я на мгновение задумался. “Мы можем принести запасного андроида?” “В экспедиции должно быть четверо”, - сказала Бриджит. “Это самое типичное число для молодых квинланов, уходящих в творческий отпуск”.

“Да, я не совсем понимаю эту часть”, - сказал Уилл. “Творческий отпуск?”

“Это неправильное английское слово, но это самое близкое, к чему мы можем подойти. Молодые Квинланцы, достигшие совершеннолетия, часто покидают свой родной город, обычно группой из четырех человек, называемой шабаш, чтобы посмотреть мир и, возможно, найти новое место для поселения.

Затем они основали бы новый город или просто присоединились бы к уже существующему. Я предполагаю, что это поведение эволюционировало, чтобы сохранить разнообразие генофонда. Как правило, это делают в основном мужчины, хотя женщины встречаются достаточно часто, и никто не удивится, если в группе окажется женщина”.

“Значит, никто не будет интересоваться самкой наедине с тремя самцами?”

Бриджит ухмыльнулась Гарфилду. “Самки квинланов немного крупнее самцов, и у них такие же зубы и когти, так что нежелательные ухаживания не приведут к добру. В любом случае, их спаривание носит сезонный характер, так что большую часть времени это даже не вопрос.”

“Понял, но как насчет того, чтобы иметь наготове пятого андроида, на случай, если мы уничтожим одного из четырех?”

“Хорошо, Боб”, - пожала плечами Бриджит. “Как всегда говорит Гарольд, нельзя быть слишком параноиком”.

"Отлично. Итак, Хью: язык и культура.”

“Мы добились прогресса, но никаких реальных открытий. Наш уровень понимания языка достаточно хорош, чтобы не вызывать подозрений. Существует региональная вариативность, и мы еще недостаточно каталогизировали многие разговорные выражения, но благодаря творческому отпуску это, вероятно, выровняется. Так что вы, вероятно, всегда сможете понять местных жителей. Есть некоторые вещи, с которыми мы не смогли справиться. Может быть, ты узнаешь больше во время своих путешествий.”

Гэндальф махнул рукой. Я спросил: “Что-нибудь еще?”

"Да. Мы не войдем через грузовой отсек, мы собираемся прорыть туннель.”

“Да, это обсуждалось, и это кажется разумным, учитывая, что андроиды больше, чем беспилотники-шпионы. Почему ты заговорил об этом?”

“Что ж, мы должны начать прямо сейчас”.

“Так что вам немедленно понадобятся шахтёры и бродяги”. “Ага”.

Я покачал головой. “Список ДЕЛ... он горит!”

Показать полностью
[моё] Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст Перевел сам
0
10
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 19⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Вся книжка в гугол-документе

19. Что Ты Сделал?! Боб

Июнь 2334 года. Позвоночник Гаррика

Я активировал свой Мэнни и сел, протирая глаза. Я не был уверен, что это было то, что делали квинлане, но это казалось правильным. Я выглянул в маленькое единственное окошко. Все еще темно. Вчера мы легли спать, когда было еще светло, поэтому пропустили закат на Небесной реке. Я хотел увидеть восход солнца. Главным образом, я хотел сам увидеть, как Небесная река справляется со сменой дня и ночи.

Я проснулся на несколько минут раньше, чтобы быть уверенным, что встану до рассвета, но я оставил сообщение остальным. Тихо, не ради своей команды, а ради других обитателей мотеля, я выскользнул из нашей комнаты и спустился по лестнице к входной двери. Воздух был свежим и прохладным, и это было бы неуместно ранней осенью на Земле.

Искусственное солнце обеспечивало среду обитания не только светом, но и теплом. Это подразумевало наличие какого-то радиатора на уровне земли, поскольку в остальном это была закрытая система. Я держал пари, что вода держалась ниже температуры окружающей среды, вероятно, охлаждалась с помощью донных крыльчатых фильтров. Возможно, центральный цилиндр также поглощал инфракрасное излучение, когда солнце было выключено.

Больше никого поблизости не было. Мы знали, что квинлане в основном дневные, так что ничего удивительного в этом нет. Там может бродить ночной охранник, а может быть, разносчик газет или что-то в этом роде, но в остальном улица в моем полном распоряжении.

По крайней мере, я так думал, пока голос рядом со мной не произнес: “Доброе утро”. “Доброе утро, Билл. Пришла в голову та же идея?”

“Мммм. С дронов поступает много данных, но ничто не сравнится с показаниями очевидцев”.

Мы стояли тихо, наблюдая, как на одном конце гигантского цилиндра, который был Небесной рекой, постепенно разгорался свет. По соглашению мы перевели это направление как восток, а остальные точки компаса естественным образом встали на свои места. Север был против вращения, а Юг был против вращения, но изнутри вы не смогли бы сказать, не проведя несколько очень чувствительных экспериментов. В этой системе координат эта ветвь реки течет в основном на запад.

“Это довольно направленно”, - сказал Билл в тишине. «что?»

“ Свет, исходящий от центрального строения. Теоретически, мы должны быть в состоянии увидеть его с расстояния в сотни миль, но это становится очевидным только тогда, когда он находится относительно близко. Я думаю, что он каким-то образом замаскирован, чтобы светить только в ограниченном диапазоне.”

“Имеет смысл. Это также имитировало бы раннее утреннее и послеполуденное затемнение естественного солнца из-за атмосферных воздействий”.

Наконец, небо приобрело заметный голубой цвет, и псевдосолнце стало отчетливо видно под углом примерно в 10° к горизонтали. Это была не идеальная иллюзия. Во-первых, каждая точка на поверхности среды обитания будет видеть, как солнце проходит прямо над головой, как если бы все находились на экваторе. Во-вторых, движение по небу не было бы равномерным, поскольку псевдосолнце двигалось с постоянной скоростью вдоль центрального цилиндра, казалось бы, он ускорялся по мере приближения к местному зениту, а затем замедлялся. Полдень будет очень коротким.

“Но небо голубое. Мы уже разобрались в этом?”

Билл повернулся ко мне. “Отчасти это может быть просто рассеяние света, но да, можно подумать, что мы сможем увидеть больше глубину. Может быть, не совсем, но больше, чем мы”.

“Это голограмма”.

Я вздрогнул, когда комментарий Уилла неожиданно прозвучал в моем коммуникаторе. «Что?»

“Это голограмма. Очень слабая, ненаправленная и без деталей. Все, что она делает, это маскирует центральный цилиндр и слегка усиливает рассеяние синего цвета, ровно настолько, чтобы создать эффект, который он создает, - затенение внутренней части на расстоянии”.

“Это интересно”, - сказал Билл. “Как вы получили эту информацию?”

“Проверяю снимки сегментов. Мы нашли несколько голографических проекторов на центральном цилиндре. Большие отростки.”

“Думаю, это имеет смысл”. “Что имеет смысл?”

Мы с Биллом оба обернулись, услышав голос Бриджит. Она и Гарфилд только что вышли из мотеля, предположительно, разыскивая нас.

“Комментарий Уилла. Запустите воспроизведение. Вы поймете.”

Бриджит закрыла глаза и подставила лицо солнцу. “Чувствую себя хорошо. Строители приложили много усилий, чтобы сделать это место как можно более уютным.”

“Хм, да. Что противоречит сценарию принудительной колонизации, что возвращает нас к вопросу...”

"Что ж. Вы все, кажется, очень рано встали. Происходит что-то особенное?”

Мы все снова обернулись на этот последний неожиданный голос. Это был коп - тот самый коп, с которым мы столкнулись вчера. На мгновение я задумался, может быть, он был андроидом и не нуждался во сне. Но в маленьком городке, вероятно, было всего несколько сотрудников правоохранительных органов, так что, возможно, частые встречи с ними не были столь уж необычны.

“Просто обсуждали завтрак, сэр”, - сказал я, пытаясь изобразить "голодный’.

“Здесь много закусочных, джентльмены и леди, но большинство из них еще не открыты. Но найдите место, где можно пристроить свои задницы, чтобы не оставлять вас посреди улицы, блокируя движение, пока вы ждете. - Он многозначительно посмотрел на нас.

Какое движение? Улица была практически пустынна, если не считать нашей группы. Вау, этот парень был немного придурком.

“Да, сэр, нам все равно нужно заняться утренними повседневными делами”. Я повернулся, чтобы направиться обратно в мотель, но полицейский остановил меня, прижав дубинку к моей груди. Да, дубинка, одна из тех вещей, которые копы всегда носят с собой в мультфильмах.

“Лучше всего вам вести себя прилично. Я не хочу снова обращать на тебя внимание. Смекаешь?”

Я вспомнил Фреда по тому времени, когда я был с дельтанами, и на мгновение пофантазировал о том, чтобы схватить этого придурка за горло и поднять его в воздух. Но это чувство прошло через миллисекунду или две, и мой Мэнни не проявлял никаких внешних признаков внутренней борьбы.

“Да, сэр, без проблем”.

Полицейский еще мгновение разглядывал нас, затем повернулся и пошел прочь.

Гарфилд закатил глаза и ухмыльнулся. “Мы малолетние преступники, так оно и есть”.

Бриджит впилась в него взглядом. “Это была худшая попытка изобразить акцент кокни, который я когда-либо слышал. Если только вы не предпочитали ирландский, в этом случае все было еще хуже. Больше так не делай.”

Я усмехнулся. “Как часто Говард это делает?”

“Ежедневно. И он говорит, что это никогда не устареет.”

Мы вернулись в наш чулан - э-э, комнату - и сели. ”Предложения?" Я спросил.

“Почему бы нам просто не разделиться на время?” Ответил Билл. “Это не Thunderdome, а маленькая мирная деревушка. Просто побродим вокруг и поподслушиваем. Может быть, кто-то из нас найдет зацепку или, по крайней мере, какую-нибудь полезную информацию

“Разумно”, - ответил Гарфилд. “Я голосую за это”. Кажется, никто не собирался высказаться против.

“Хорошо, давайте дадим ему час, чтобы офицер Дружок был как можно дальше от нас, когда мы отправимся в путь.”

Часа было достаточно, чтобы успеть все сделать в Bobiverse. Мы поставили наши "Мэнни" в режим ожидания и отправились домой.

Час спустя я успешно разыскал что-то вроде завтрака в соседнем пабе/ закусочной. Квинлане на самом деле не отличались друг от друга. Я опустил взгляд на тарелку с рыбными кусочками и попыталась сдержать свое выражение лица. Бармен не разыгрывал меня - перед другими квинланами стояла такая же еда.

“Что-то не так?” сказал он, глядя на меня.

“Нет, я просто понял, как часто в последнее время у меня был сквиз, со мной все будет в порядке”.

Он фыркнул и отвернулся. Очевидно, работа бармена не требовала эмпатии Или разговорного мастерства. На самом деле, это не сильно отличалось от суши. И я любил суши. Я все еще любил суши. И регулярно ел их в вирте.

Хмм. Нет, не помогает. Это все еще выглядело как нарезанная сырая рыба.

Вздохнув, я приказал встроенному ИИ съесть еду, в то время как я немного отступил от обработки переднего плана. Я включил звук погромче и попытался уловить что-нибудь, кроме рычащих фыркающих звуков квинланской закусочной. Они были далеко не в таком плохом состоянии, как на Пав. Я видел, как они ели. Было много видеороликов BobTube о том, как едят семьи, дополненных наложенными спортивными комментариями. Мне пришло в голову задаться вопросом, видели ли зрители некоторые из этих видеороликов, это могло бы объяснить их отношение.

Квинлане также не были образцом изысканной кухни. Семейные обсуждения, сплетни, кто был или не был арестован за пьянство и хулиганство, случайные деловые обсуждения… было много разговоров, но все это было рутиной. По крайней мере, в основном. В частности, я сосредоточился на одной дискуссии между двумя квинланами.

“На этой неделе снова группа приезжих. Только некоторые из них шабашники. Похоже, никто не знает, что происходит”.

“Меня бы это меньше беспокоило, если бы они тратили свои деньги, но все они, как правило, скупы”.

“И угрюмы”.

“Думаешь, они преступники, убегающие от чего-то?” “Или, может, они разрозненные?”

“Так много? А как насчет расформированного ополчения?”

“Не слышал о каких-либо недавних сражениях”.

“Хм. В этом нет никакого смысла.”

Что ж, это было интересно. Это могло быть просто что-то местное, но это стоило проверить. Особенно упоминание о разрозненных, которое было произнесено с особым акцентом. Я огляделся вокруг, стараясь, чтобы это не бросалось в глаза, пока не заметил говоривших. Пара толстых пожилых квинланов, вероятно, местные торговцы. На них были декоративные безделушки и косметическая окраска меха, которая никогда не выдержит купания. Если вспомнить свою социологию, то это была демонстрация богатства или привилегий, показывающая, что им больше не нужно лезть в воду.

Может быть, кто-то ещё что-нибудь подслушает.

“Ребята, посмотрите, сможете ли вы узнать что-нибудь о крупных перемещениях неразговорчивых незнакомцев, и, возможно, получите определение этого жаргонного слова ‘разрозненные”".

Я получил подтверждение от остальных и вернулся к подслушиванию. К сожалению, разговор перешел на более коммерческие темы.

Еще через несколько минут я смирился с тем, что никакой новой информации не поступило. Покончив с едой (слава Вселенной), я решил прогуляться.

Я остановился, застигнутый врасплох, когда выходил из закусочной. Движение все еще было слабым, когда я вошел. Очевидно, все квинлане встали в одно и то же время, или, может быть, существует общепринятый рабочий день. По какой-то причине теперь это был хаос. Я не смог обнаружить ничего похожего на правило "правая сторона - левая сторона" или даже "тротуар- проезжая часть". Пешеходы ныряли в поток машин и выезжали из него, в то время как повозки, запряженные животными, маневрировали мимо друг друга и обычно игнорировали пешеходов.

Я посмотрел на тягловых животных - смутно напоминающее корову животное, которое квинлане называют собакой, Они были огромными и, вероятно, могли раздавить взрослого Квинлана, даже не заметив этого. Только их медленная уверенная походка позволяла людям увертываться от них в кажущейся безопасности. Тележки были интересными. Ничто из содержимого не было выставлено напоказ. Некоторые были накрыты брезентом, некоторые были упакованы и пристегнуты ремнями, а некоторые тележки были полностью закрыты. Казалось, что это будет большая работа, в отличие от того, чтобы просто складывать вещи в багажник. Я подошел к картонной коробке и заглянул внутрь.

Определенно хорошо прикрепленный, и поскольку было маловероятно, что собака будет таскать карты по углам на двух колесах, я подумал, не проблема ли "хватай и беги".

Я был удивлен криком. “Эй, ты, отойди от моей тележки. Полиция! Вор!”

Я поднял глаза и понял, что водитель кричал на меня. Боже. Сильно раздражает волосы? “Сэр, я не был...”

“Так, так, смотрите, кто это”.

Это был знакомый голос, и не в хорошем смысле. Я обернулся и увидел, что офицер Дружок смотрит на меня, похлопывая дубинкой по руке. Снова мультяшная поза, и я не мог удержаться от минутного веселья.

“Послушай, я не был...”

“Я думаю, что ты был, парень. И мы поговорим об этом в участке. Повернись лицом и марш.”

Он попытался ткнуть меня дубинкой, и я рефлекторно повернул верхнюю часть тела вправо, чтобы оружие прошло мимо. Легкий толчок моей левой рукой гарантировал, что попытка копов нанести удар продолжится. Он нахмурился и снова занес дубинку, ударив меня по голове тыльной стороной ладони. Однако, поскольку я уже контролировал конечность с дубинкой левой рукой, я просто откинулся назад и направил ее над головой. Сотни секунд виртуальной тренировки по кунг-фу сливались воедино, и мне хотелось кричать от радости, но, знаете... полицейский.

И кстати говоря, офицер Дружок теперь был в полном негодовании и начал звать на подмогу. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что придет подкрепление, но не от полиции, а от прохожих. Люди повернулись к драке и подошли ко мне, протягивая руки, чтобы схватить. Похоже, соседский дозор был чем-то особенным.

“Ребята, кажется, у меня проблемы с законом. Я думаю, нам всем придется свалить из города, прямо сейчас.”

Билл ответил сразу же. “Что, черт возьми, ты сделал?”

“ Заглянул в фургон. Я не шучу, это все, что я сделал. Даже не прикасался к нему, у этих людей действительно проблемы с управлением гневом”.

“Хорошо”, - ответил Билл. “Мы встретимся ниже по течению. Не выпендривайся, Боб. Ничего бесчеловечного или неквинланского, ну ты понимаешь, что я имею в виду.”

Я сделал. Мое тело андроида было способно на скорость и силу, с которыми не мог сравниться ни один Квинлан. Мне нужно было избежать того, чтобы они подумали, что где-то есть какой-то супер Квинлан. Этот обмен мнениями занял всего миллион или около того, а люди все еще набрасывались на меня. Я откатился с внешней стороны захвата первого человека, затем развернул его и толкнул в следующего человека. Толчок позволил мне изменить направление, и я оказался лицом к лицу с другим человеком. На его лице только начало появляться удивление, когда я толкнул его в кого-то другого, что привело к началу общей путаницы и позволило мне снова изменить направление. Теперь у меня были люди, которые двигались в трех разных направлениях, пытаясь поймать меня. Потерявшему равновесие преследователю потребовалось всего лишь подтолкнуть его, и он упал, прихватив с собой еще нескольких человек. Теперь у меня было открытое пространство, и я пошел в него, стараясь держать свою скорость в пределах норм Квинлана… прямо на офицера Дружка.

К его чести, он, вероятно, привык к такого рода погоням. Или, может быть, он просто угадал правильно. Но он был там, прямо на пути моего отступления. Он ухмыльнулся злой ухмылкой и широко развел руки, чтобы не дать мне обойти его. Вместо этого я пошел прямо на него. Прежде чем он даже успел отреагировать на шок, я выпрямил его руку, пробежал прямо по его груди, когда он упал назад, и ударил его по лбу, когда он ударился о землю. Это не делало нас друзьями, да я и не планировал тут задерживаться. Теперь у меня был четкий путь в реку. Короткий галоп к докам, быстрый прыжок вниз на деревянную палубу, заканчивающийся долгим погружением в воду.

Я услышал всплески позади себя, когда другие бросились в погоню, но теперь я был вне прямой видимости и мог двигаться быстрее. В общем, у меня была примерно в два раза большая скорость, чем у биологического Квинлана, и мне не нужно было подниматься за воздухом. Через несколько секунд я был уже далеко за пределами их досягаемости. Они, надеюсь, придут к выводу, что я просто запутал след или иным образом скрылся.

“Вне города, ждем ниже по течению”, - объявил я команде.

***

“Эй, у меня есть отличная идея. Давайте поставим Боба главным.” Бриджит впилась в меня взглядом, но я видел, что она старается не улыбаться.

“Да, да, давай”, - ответил я. “Я поймал твоего преступника прямо здесь”.

Мы все дружно рассмеялись, и Билл сказал: “Значит, все началось с того, что ты заглядывал в фургон, вплоть до насилия?”

“Через несколько секунд”, - ответил я. ”Буквально, секунды".

“Я видел драку, когда направлялся к воде”, - добавил Гарфилд. “Там было задействовано несколько десятков человек, и все они кричали. Я думаю, что некоторые из них затеяли драку друг с другом”.

Мы погрузились в молчание. Мы все плыли вниз по течению реки, сцепившись руками и ногами по обычаю квинлан. Течение было медленным, не более нескольких миль в час. Скорость ходьбы, может быть, чуть больше. Я наклонил голову и закрыл глаза, чтобы впитать немного солнечного тепла. Была уже середина дня, и мы были достаточно далеко от Гаррика, чтобы наконец-то расслабиться.

Вдалеке вверх и вниз по реке двигались лодки. У квинланов были парусники с правильными треугольными парусами, которые я мог видеть, как они лавировали взад и вперед, когда пересекали реку на север, или в лучах, когда они направлялись вверх или вниз по реке.

Однако я заметил, что движение вниз по реке было намного больше. Я задавался вопросом, могут ли они как правило, возвращался вверх по реке, делая круг по одной из других главных рек. Это, конечно, было бы проще, если бы было немного более окольным путем. Были также лодки, которые использовали одну или несколько собак на беговой дорожке в качестве источника движущей силы. Это не показалось мне ужасно эффективным, но эффективность была скорее проблемой индустриальной эпохи. Весьма вероятно, что это было более чем достаточно быстро для общества, существовавшего до появления пара.

“Знаешь, Боб, возможно, ты был прав”, - сказала Бриджит, прерывая мои размышления.

“О чем?”

“Когда ты сказал, что у них проблемы с управлением гневом. За то короткое время, что мы были в городе, мы видели несколько драк, и никто, казалось, не удивился. Квинлане просто от природы воинственны. Даже больше, чем люди.”

“Я не знаю насчет воинственности", - ответил Уилл. “Они кажутся… ну, вежливый - это слишком сильно сказано. Может быть, приятный?”

“Хорошо, как насчет вспыльчивости?”

“Да, вспыльчивый характер звучит примерно так.”

“Итак, удалось узнать что-нибудь новое?” Я спросил.

“Я нашел книжный магазин. Я просматривал, когда мне внезапно пришлось сваливать из города. - Гарфилд пристально посмотрел на меня.

“Круто. Какие заголовки?”

- В основном художественная литература. Немного философии и гуманитарных наук, инструкции и тому подобное.” Гарфилд переложил хватку с передней лапы на заднюю и заложил руки за голову. “Это немного раздражает, потому что на самом деле это общество 18-го века. Люди, по крайней мере некоторые из них, знают о высоких технологиях. У них просто нет к ним доступа. Но, похоже, никто не хочет поднимать этотвопрос”.

“Какая-то угроза со стороны руководства?”

“Это все, о чем я могу думать. Но это подразумевает, что руководство наблюдает”. “Что поднимает вопрос о том, как”.

“Ха”.

Я воспользовался моментом, чтобы окунуть голову и остыть. "Мэнни" мог выдерживать гораздо большие перепады температур, чем настоящий "Квинлан", но мы были настроены на то, чтобы воспринимать реальность как можно более по-квинлански. Солнце было приятным, но и погружение в воду было не менее приятным.

“Я бы хотел, чтобы у нас была возможность сканирования СУДДАРом, встроенная в Мэнни. Мы могли бы просто просканировать все вокруг и поискать скрытые камеры”.

“Или мобильные камеры”, - сказал Гарфилд. “Искусственные птицы и тому подобное”.

“Это кажется натяжкой”, - сказал Билл. “С другой стороны, бродяги...”

“Хм. Да. Итак, мы должны избегать выглядеть подозрительно, в то же время подозрительно смотреть на все”.

Я огляделся и сделал жест, охватывающий группу.

“Кроме того, больше никаких разговоров по-английски вслух. Любые обсуждения, подобные тем, которые мы проводим прямо сейчас, должны проводиться по внутренней связи”.

“Начиная с этого момента”, - добавила Бриджит. “Я не думаю, что кто-то заподозрит группу квинланов, спокойно плывущих вниз по течению”.

Вода была спокойной и безмятежной, темп медленный. У меня в голове возник образ Гека Финна и Тома Сойера, плывущих по Миссисипи. Несмотря на все возможные проблемы, жизнь квинлан, вероятно, была идиллической. Будучи прирожденными хищниками, квинлане могли прокормить себя во время путешествия. Мы не знали, насколько глубокой была экосистема Небесной реки по сравнению с первоначальной биосферой Квинна, но можно было с уверенностью сказать, что она была самоподдерживающейся. Это означало, по крайней мере, какое-то действие хищника-жертвы. А без социальных сетей или устройств не было бы и понятия о том, чтобы постоянно находиться в Сети. Вы могли бы буквально плыть вниз по реке каждый день в поисках следующего города. Или даже спать в середине потока, если вы предпочитаете. Во многих отношениях это было похоже на Эдем. Более медленный, расслабленный темп.

Я лениво наблюдал за береговой линией, пока мы плыли. Детали изменились, но общий штрих остался прежним. Время от времени попадались фермы, но сельское хозяйство не составляло такой значительной части образа жизни и рациона квинланов, как у людей. Я заметил небольшие усадьбы, легкий завиток дыма выдавал их так же часто, как и любые видимые строения. Использование огня было бы неприятным побочным эффектом доиндустриальной цивилизации, но, по-видимому, существовала какая-то фильтрация воздуха. Мы проплыли мимо пары разветвлений и слияний в речной системе, плюс случайный фидер. Я не мог не быть впечатлен. Количество детальной работы, которая была проделана в этом месте, было поистине потрясающим. Квинлан может потратить всю свою жизнь на исследования и все равно не знать каждого изгиба и поворота, не говоря уже о миллиардах миль разных городов и деревень на четырех разных реках. Что касается тюрем, то если бы это действительно была тюрьма, все могло бы быть намного хуже.

Солнце двигалось по небу, догоняя нас в своем собственном путешествии вниз по течению. 21-часовой рабочий день означал, что у нас будет немного меньше времени, чем мы ожидали, чтобы найти место для высадки и поиска жилья. Насколько нам было известно, никакой системы междугородной связи не существовало, и в любом случае, как только мы покинем гаррикскую жандармерию, нам, вероятно, будет на нее наплевать.

К ночи мы не наткнулись на другой город, поэтому выбрались из воды и соорудили небольшое гнездо в местном подлеске. По словам Бриджит, экология Небесной реки была достаточно полной, чтобы включать крупных травоядных и их хищников, в том числе пару животных, которые могли бы быть склонны рассматривать квинланов как свою пищю. Наши Манекены были полностью правдоподобны, вплоть до того, что пахли как квинлане, но это можно было отключить.

Мы оставили Мэнни в режиме ожидания и вернулись в вирт в Боб-сети. “Итак, детки, чему мы сегодня научились?” спросил я.

“Квинлане вспыльчивы, а копы и подавно”, - ответил Билл.

“Полезная информация, но не особенно приближающая нас к поиску Бендера”, - добавил Гарфилд.

“Я провел поиск по онлайн-базам данных Скиппи на предмет употребления слова ”Рассеянные", а также всех вариантов и склонений", - сказал Уилл. “Отсеивая все обыденные обычаи, у нас есть довольно много ссылок. Нет хороших определений, потому что все, кажется, знают, что каждый имеет в виду, когда употребляет это слово, но из контекста это не очень понятно. И, похоже, это происходит с кем угодно, от одного человека до больших групп”.

“Интересно. Не уверен, что это обязательно относится к нашей ситуации, но на данный момент все может оказаться полезным.” Я оглядел своих друзей. “Свяжись с остальными из нас, если ты придумаешь что-то еще. В противном случае, увидимся через шесть часов”.

Показать полностью
[моё] Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст
0
12
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 18⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Вся книжка в гугол-документе

18. Не входит в План. Уилл

Июнь 2334 Квинн

Я снял себя с вешалки, слегка пошатываясь. К пропорциям Квинлана Мэнни придется привыкнуть. Я рассматривал не-нематериальные когти на своей руке, когда другой Мэнни открыл глаза.

“Привет, Говард”. Я поднял руку. “Посмотри на эти сумасшедшие ногти”. Он бросил на меня хмурый взгляд. “Ты стал хиппи по отношению ко мне, Райкер?”

Я ухмыльнулся ему, и он улыбнулся в ответ. “Спасибо, что пригласил меня, Уилл. Я признаю, что мне любопытен проект Бриджит, и ее описание плавания было более восторженным, чем обычно.”

Я дал сигнал дрону открыть грузовой люк. “Без проблем, мне тоже любопытно. Хотя я также несу ответственность за практику, на случай, если меня призовут. В любом случае, это моя история. - Я указал на дверь, и мы вышли вместе.

Я припарковал беспилотник в другом городе, несколько большем, чем тот, который посетили Боб и Бриджит. И гораздо больше запутался. Нам пришлось бы избегать районов со слишком высокой радиацией - даже Манни были восприимчивы к разрушительному воздействию радиационной деградации металлов, но почти все остальное можно было игнорировать.

Я хотел получить общее представление о типах войн, которые квинлане вели друг против друга. Этот город был разрушен взрывчаткой, может быть, ракетами, может быть, сброшенными бомбами. Но не кинетические - они не оставили бы много места для изучения.

Город, вероятно, был столицей или, по крайней мере, каким-то крупным центром. Это было похоже на то, что все дороги ведут в Рим, по крайней мере, с воздуха. Квинлане использовали железную дорогу для сухопутного транспорта, и сюда вело множество железнодорожных линий.

В городе также более крупные кварталы с более широко разнесенными водными путями. Я задавался вопросом, было ли это связано с эффективностью, или им просто нужны были большие блоки по какой-то другой причине. По словам Боба и Билла, психология Квинланов, похоже, очень похожа на человеческую, но я не хотел чрезмерно экстраполировать.

Мы подошли к ближайшему каналу и осмотрели содержимое. Это казалось не так уж плохо. Конечно, не такой маслянистый и жирный, как описывал Боб во время их экскурсии. Во всяком случае, в канале, казалось, было удивительно сильное течение.

“Выглядит неплохо”, - сказал Говард.

“Строения пострадали меньше, чем можно было бы ожидать”, - ответил я.

“Бриджит взяла образец ткани и отсканировала его. Огромная вирусная нагрузка, и моделирование Скиппи указывает на то, что это, скорее всего, был искусственный вирус”.

“Итак, биологическая война в довершение ко всему остальному?”

“Мммм. Похоже, все население впало в истерику и начало швырять всем, что у них было, во всех, кого только можно. Я удивлен, что им удалось технологически дойти до этой стадии”.

“Может быть, это связано с плотностью населения?” Я хмыкнул и сменил тему. “Я искал хороший неповрежденный канал. Из-за разрушений, которым подвергся этот город, некоторые из них были завалены обломками или даже полностью перекрыли сток воды. Я полагаю, нам не следует слишком увлекаться приключениями.”

“Звучит неплохо. Должны ли мы?”

Не дожидаясь ответа, Говард нырнул внутрь. Я немедленно последовал за ним и заметил его, уже исчезающего вдали. Я преследовал его, взмахи хвоста и рук работали согласованно.

Говард оглянулся, не поворачивая головы. “Это определенно стоит сделать, можно было бы продать это. Увидеть разрушенный мир квинланов, содрогнуться на месте разрушенных городов, с благоговением смотреть на...

“Я предлагаю тебе попытаться оставить это в прошлом Бриджит”.

Говард рассмеялся. “Ты меня поймал - она сдерет с меня кожу живьем. Ладно, так что, может быть, не экскурсии по руинам Квинна, но даже если мы просто скопируем дизайн Мэнни и поместим их на Вулкан... хм, может быть, и нет.”

«Что?»

Я слышала улыбку в голосе Говарда. “В "Вулкане" есть тема динозавров, а я увлекаюсь морской флорой и фауной. Много больших голодных местных тварей.”

“Может быть, в реках?” “Может быть. Нужно разобраться в этом”.

Мы проплыли в дружеском молчании еще несколько минут, остановившись, чтобы осмотреть пару затонувших обломков. Я представлял себе, что этот опыт будет очень похож на подводное плавание, за исключением того, что все видео, которые я когда-либо видел о людях под водой, показывают их медленными и неуклюжими, изо всех сил пытающимися добраться до воды со скоростью улитки. Квинланские формы двигались больше как выдры или, может быть, пингвины, поскольку квинлане не обладали такой гибкостью, как выдры.

“Любопытно, что течение здесь на удивление сильное”, - сказал Говард. “У города, похоже, не было такой уж высокой оценки”.

“Хм, я не эксперт, но это больше похоже на заботу, чем на любопытство”. Мои слова звучали как в бочке, даже для моих собственных ушей, но после терраформирования Валгаллы у меня сложилось мнение, что "необычное" равносильно "плохому". Исключения были редки.

“Хорошо. Здесь сильнее, я просто а-а-а-а!”

Это не было бы одним из таких исключений.

“Говард, что случилось?”

“Меня - уф - засасывает - ой! - в какой-то туннель. Подожди, там горит свет - о, черт.”

Я быстро отдал приказ грузовому дрону взлететь, сосредоточиться на нашем местоположении и произвести сканирование СУДДАРом. Тем временем я установил некоторую дистанцию между собой и последней известной позицией Говарда.

“Меня нужно подвезти”, - сказал Говард в тишине. “что случилось?”

“Меня только что выплюнули из туннеля в воздухе, и я немного полетал, но не очень хорошо. Я думаю, что сломал Мэнни. У меня включен радиомаяк.”

“Беспилотник обнаружил тебя, одну минуту”.

Я подключил видеоокно дрона, когда он опускался в почти сухой канал. Распростертый орел на ложе из камней и ветвей был формой Квинлана. Некоторые положения конечностей были определенно неестественными.

“Как это произошло?”

“Меня засосало в туннель, и меня выплюнуло сюда. Я думаю, что пролетел около 50 ярдов, прежде чем приземлиться. Похоже, строители города проложили туннели между каналами, чтобы выровнять уровень воды, но этот канал в основном сухой. Бьюсь об заклад, он заблокирован выше по течению”.

На видео бродяги забирали Говарда и запихивали его в беспилотник. “Вы провели свою диагностику?”

“Да, с этим малышом нужно будет немного поработать. Честно говоря, я удивлен, что у меня все еще есть связь.”

“Подсистема связи - это сложно”.

Последовала пауза. “Не говори Бриджит. Она убьет меня.”

Я улыбнулся, хотя Говард не мог этого видеть. “Я так понимаю, у вас в разработке новый красный эль. Красный Райкер, кажется, он называется?”

“Нет, это...” Еще одна пауза. “Ты ублюдок”.

“Да, но теперь я ублюдок с красным элем, названным в мою честь”.

Показать полностью
[моё] Фантастика Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст
6
18
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 17.2⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Вся книжка в гугол-документе

Ссылка на главу 17.1

17.2 Первый день в Небесной реке. Боб

Июнь 2334 года Небесная река

Я ухмыльнулся, но не потрудился ответить. В итоге у Уилла сложилось особенно негативное мнение о человеческом роде после его приключений по спасению последнего из них с умирающей Земли. Кроме наших родственников, которых он продолжал обожать, у него было очень мало времени для общего развития человечества.

- Внимание, - вмешалась Бриджит. “Копы”.

Мы все были луговыми собачками.

”Блестящий ход, способ сыграть круто, ребята".

Когда к нам с важным видом подошел коренастый Квинлан, щеголяющий богато украшенным кушаком, я изо всех сил старался сохранить бесстрастное выражение лица и ушей. Он на мгновение оглядел нас, его взгляд задержался на Бриджит. Она бесстрастно смотрела на него в ответ, не бросая вызов и не соглашаясь. Я должен был признать, что это был хороший баланс. Но если бы он поговорил с ней свысока, мы могли бы в спешке покинуть город. Или на рельсах.

“Вы, ребята, просто проходили мимо?”

Я шагнул вперед. По предварительной договоренности, я буду ответственным за группу. “Так и есть, добрый сэр. Мы в творческом отпуске, медленно продвигаемся вниз по реке.”

“Откуда?”

“Хандавар”, - ответил я. “Я сомневаюсь, что вы слышали об этом, наши последние несколько остановок не слышали”.

“Я рисковал, но, возможно, не очень сильно. Например, квинланцы были гораздо более мобильны, чем англосаксонские крестьяне, но, насколько мы могли судить, массовый транспорт все еще был неизвестен. А высокоскоростной транспорт, встроенный в Небесную реку, был недоступен для жителей во всех сегментах, которые мы исследовали.

“Больше субботников”. Полицейский скривил лицо с явным отвращением. “Если вы планируете остаться более чем на пару дней, вам придется зарегистрироваться в магистрате. В противном случае выбирайте временные отели и закусочные вдоль доков. И не создавайте проблем, иначе вам придется уехать раньше, чем планировалось.”

Он в последний раз оглядел нас, снова кивнул и с важным видом удалился. “Вы заметили оружие?” - спросила Бриджит.

Мы пробормотали слова благодарности.

“Не могу точно сказать, какой именно стиль меча, - сказал я, - но ножны имели определенный вид короткого меча”.

“Это означает, что они делают какие-то работы по металлу, а значит, у них есть металл. Кроме денег, я имею в виду.”

Гарфилд вопросительно склонил голову набок. “Э-э, может быть, мне следовало более тщательно прочитать предварительные условия. Это сюрприз, почему?”

“Что они собираются делать, добывать его?” Я уставилась на него. Это как Мир Колец, верно? Никаких полезных ископаемых, никаких нефтяных залежей, если только они на самом деле не извлекают мусор из сооружения, они ограничиваются переработкой того, что у них уже есть, и в сооружении очень мало настоящего металла, даже если бы они были настолько глупы. А это значит, что металл будет очень ценным”.

“Администрация мегаструктуры могла бы поставлять металл в небольших количествах”, - сказал Уилл. “Может быть, например, выталкивать самородки в верховьях ручья. Хотя это привело бы к беспорядочным отраслям промышленности, занятым его сбором”.

Бриджит кивнула. “В любом случае, посвящение всего этого металла мечу говорит мне о том, что меч действительно действительно необходим, либо как символ, либо как угроза, либо как оружие.

Разговаривая, мы прогуливались по деревне в поисках мотеля или местного аналога. Без предупреждения квартет Квинланов вывалился из того, что могло быть баром. "Болл-о-Квинланы" катались вокруг, как стая разъяренных кошек, пинаясь, кусаясь и царапаясь. И ругался. Ругательство Квинлана было одновременно изобретательным и энергичный. Язык Квинлан допускал некоторые формы склонения, которые хорошо сочетались с ругательствами, включая форму существительного, указывающую на то, что оно было предметом действия.

Один из квинланов был выброшен из толпы, в основном случайно, и вскочил на ноги. Он огляделся, оскалив зубы, и заметил Бриджит, которой не повезло оказаться на расстоянии вытянутой руки. Он зарычал на нее и занес руку для полного удара когтями.

Без всякой опаски Бриджит ткнула его прямо в морду. Он опрокинулся назад с криком ужаса, и другие квинланы остановились на полпути.

Бриджит показала группе свои зубы. “Кто-нибудь еще?”

Группа распуталась и помогла своему четвертому, который прижимал морду к ногам.

“Что это было?” - спросил один из них.

“Моя визитная карточка”, - ответила Бриджит. ”У меня более чем достаточно для всех".

Она сделала паузу, а когда ответа не последовало, ушла, не дожидаясь нас. Мы двинулись следом, и я пожал плечами одному из бойцов, проходя мимо.

Он пробормотал мне: “Когда наступит брачный сезон, друг, выбирай тщательно”.

Я был не совсем уверен, что с этим делать, поэтому ничего не ответил. Гарфилд, тем временем, продвинулся вперед и превратился в заведение с резьбой в виде кровати над дверью. К тому времени, когда я догнал его, он был увлечен серьезным разговором с тем, кто, должно быть, был владельцем. Мы подождали, и через несколько мгновений он присоединился к нам.

“Нам повезло. В этом заведении есть отдельные комнаты, достаточно большие для нашей группы. Очень востребованный, по словам нашего хозяина, именно поэтому он хотел разорительно высокую ночную ставку. Мы пошли на компромисс, установив лишь слегка скандальную еженедельную ставку”.

” Он поднял ключ. “Только один ключ, хотя так… Я - мастер ключей.” Билл хихикнул, а Бриджит, как обычно, закатила глаза.

Я должен был задаться вопросом, на что была похожа ее жизнь с Говардом. Даже для клона Боба у него была необычно высокая доза эталона - это так. Я надеялся, что закатывание глаз было проформой.

С другой стороны, она получала рекомендации.

Комната была… уютный. Это общепринятый эвфемизм для обозначения "меньше, чем шкаф". Она состояла из двери в одном конце, окна в другом и четырех двухъярусных кроватей, по две на каждой стене между дверью и окном. И не большие двухъярусные кровати - высокий Квинлан не смог бы вытянуться.

К счастью, мы все выбрали средние размеры, так что это не было проблемой.

Между кроватями было достаточно места, чтобы два человека могли стоять одновременно, но мы не собирались проводить собрания в ратуше в этом пространстве. Ванные комнаты были общими для всего этажа, и их тоже нельзя было назвать роскошными. К счастью, у квинланов, похоже, есть понятие о смывных туалетах, так что нам не пришлось бы настраивать наши обонятельные чувства. К сожалению, в языке квинлана не было понятия "купаться" отдельно от "плавать", так что существовал определенный видовой уровень, скажем так.

Уилл загрузил патч с запросом каждого, который отключил запах от осознанного восприятия. Короткая прогулка до нашей комнаты была интересной и поучительной. Этот отель, казалось, обслуживал субботников. Все комнаты, которые мы осмотрели, были расположены так же, как и наши, и большинство из них, похоже, были заняты вчетвером. Я вслух задался вопросом, не было ли четыре каким-то волшебным семейным числом Квинланов, и получил “Нет” от Бриджит и нотацию.

“У квинланов сложная система, которую я бы охарактеризовал как сетевую эндогамию. Люди принадлежат к брачной группе с потенциально несколькими партнерами мужского и женского пола, но они могут принадлежать более чем к одной группе. Существуют правила, касающиеся вашего статуса и финансовых обязательств в группе, основанные на том, жили ли вы с этой группой или с другой.”

“Так что же тогда с четверками?”

“Это может быть культурной нормой, или инстинктом, или немного того и другого”. Бриджит пожала плечами. “Это может быть просто практический минимум, необходимый для создания семьи”.

Я приподнял бровь. “Это кажется странным требованием. Почему?

Бриджит скорчила гримасу, прежде чем объяснить. “Дети Квинлана воспитываются в яслях примерно до пяти лет, потому что до тех пор они не становятся взрослыми”.

“Как и человеческие дети”, - сказал я.

Бриджит рассмеялась. “Многие люди согласились бы с вами, но, конечно, это неправда. Человеческие дети начинают пытаться говорить в первый год жизни. Послушайте, люди решили проблему размера мозга, родившись физически недоразвитыми - умными, но беспомощными - и нуждающимися в большой родительской поддержке в ранние годы. Квинланы решили проблему, родившись похожими на животных, но почти сразу же полностью подвижными, с мозгами, которые созревают поздно. К тому времени, когда они начинают учиться думать и говорить, они уже могут сами о себе позаботиться”.

”Вау, я вижу некоторые проблемы с этим".

“Да, Билл. И вы почти наверняка все сделали правильно. Детей, которых называют юниорами, нужно держать взаперти, иначе они просто начнут буйствовать. И кто-то должен заботиться о них, поэтому семьи Квинланов должны быть большими, чтобы собрать необходимые ресурсы.

“И убедитесь, что никто не решит съесть своих детенышей”, - сказал Гарфилд вполголоса. “Не ошибся”, - пробормотал Билл в ответ.

Бриджит улыбнулась им. “У меня есть теория, что их агрессивность и вспыльчивость во взрослом возрасте связаны с процессом раннего развития. Люди рано усваивают культурные нормы, пока они еще беспомощны и зависимы. Квинланы, не так уж и много.”

“Ха. Пища для размышлений, ” сказал я. “Давай вернемся к цивилизации, прежде чем продолжим, хорошо? Мои культурные нормы включают в себя кофе”.

Остальные засмеялись, и мы начали устраиваться поудобнее. Мы сделали "камень, ножницы, бумага, ящерица Спок" для коек, и я получил один из лучших. Ничего особенного, верно? Что ж, к сожалению, с короткими шагами Квинлана, лестницы были настоящим приключением. Я чуть не упал, когда в первый раз попытался взобраться наверх, и Биллу пришлось поддержать меня. Я впился взглядом в Гарфилда, который уже удобно устроился в другой кровати, и оскалил зубы. Он рассмеялся.

“Уже достаточно поздно”, - сказала Бриджит. “Давай немного поспим”.

Сон был кодом для того, чтобы оставить Манекены в режиме ожидания, пока мы возвращались в виртуальную реальность. У каждого Мэнни был базовый ИИ, который предупреждал нас, если что-то требовало нашего внимания. В противном случае Манни спали бы как… ну, как мертвые.

Мы все сняли манекены и собрались в моей виртуальной реальности, Уилл, как обычно, занял кресло-подушку. Появился Дживс со всеми любимыми напитками, и мы все провели несколько минут, наслаждаясь возвращением к цивилизации.

“Это будет медленно”, - сказала Бриджит. “Но первое, что мы должны сделать, это найти библиотеку или Зал записей или что-то подобное. Давайте посмотрим, что у них есть в письменном виде. Скиппи проводили общий обзор и, возможно, пропустили что-то, в названии чего не было Истории Куинна. И, конечно, они должны быть осторожны - группа квинланов, хватающих книги, не вызовет таких сплетен, как кучка плавающих шаров и механических пауков”.

“Если предположить, что у них есть что-то вроде пауков”, - сказал Уилл. “Они это делают. Правда, больше в форме краба.”

“Неважно. В любом случае, мы просматриваем их письменные записи и пытаемся получить достаточно информации, чтобы иметь возможность расспрашивать местных жителей, не выдавая себя за инопланетян”.

“Кем мы и являемся”.

“Не в этом дело”, - сказал я. “Мы должны получить представление о руководстве, не раскрывая себя. Может случиться так, что мы в конечном итоге свяжемся с ними. Может также оказаться, что нам тоже придется шпионить за ними, но мы ничего не можем сделать, пока не получим хотя бы основы”.

“Я так же счастлив, если мы в конечном итоге действительно сделаем то, что сказали полицейскому: направимся вниз по течению”.

“Я понимаю, Бриджит. Но для меня главное - найти Бендера. Или выяснить, что с ним случилось. Давайте не будем терять из виду это”.

“Вы уверены, что мы не можем просто просканировать его?”

Гарфилд ответил. “Мы провели симуляцию. Проблема в том, что мегаструктура использует оптоэлектронику, очень похожую на нашу технологию. Таким образом, на сканирование каждой мили топополиса у нас уйдет около 12 часов. А потом еще шесть часов уходит на детальное изучение снимков. Это больше миллиона лет, в худшем случае, только для сканирования.

“Разве мы не можем просто построить целую кучу сканеров?”

“Да, но нам также нужно собрать целую группу из нас, чтобы обрабатывать снимки. Даже используя самые эффективные методы начальной загрузки и игнорируя вопросы доступности материалов, нам все равно потребуется более 150 лет, если мы задействуем такой уровень ресурсов для решения проблемы. И в любом случае, у нас не так много сырья в системе, поэтому мы будем привлекать подразделения из-за пределов системы, так что добавьте еще немного времени для этого.”

Билл кивнул и продолжил рассказ. “С другой стороны, стратегия расследования может принести хорошие результаты менее чем за десять лет, по крайней мере, по словам Хью”.

“На основании чего?” Бриджит хмуро посмотрела на Билла. “У вас не может быть никакой статистики для работы”.

“Он вроде как знает. Население Небесной реки. Количество людей, которых мы можем контакт в год. Количество людей, которые услышат о нас в год. Это связано с теорией сетевого взаимодействия. В конце концов, вероятность того, что мы либо свяжемся с кем-то, либо с нами кто-то свяжется, составляет более 50 на 50. Хью говорит, что меньше десяти лет.

“Хм.” Бриджит покачала головой. “Ладно, хорошо. В любом случае, я не в восторге от альтернативной временной шкалы”.

“И, эй, если кто-нибудь захочет отдохнуть, я всегда готов”, - сказал Уилл, ухмыляясь. ”То, что происходило вниз по течению, выглядело слишком забавно".

Я встал, сигнализируя об окончании собрания. “У нас есть шесть часов до того, как мы должны будем разбудить наших Манекенов. Позаботьтесь обо всем, что вам нужно”.

Показать полностью
[моё] Фантастика Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст
0
18
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 17.1⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугол-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я совсем не не против, если ты это сделаешь в гугол-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Спасибо.

(пр. объем главы слишком большой, разбил на несколько частей)

17.1 Первый день в Небесной реке. Боб

Июнь 2334 года Небесная река

Пять покрытых мехом андроидов, упакованных в грузовой отсек полноразмерного дрона, дышат вакуумом. Билл, Гарфилд, Бриджит и я сформировали основную экспедиционную группу, а Уилл руководил резервной группой Мэнни. Как только мы доберемся до внутренней части Небесной реки, мы спрячем лишнего Мэнни на случай будущей необходимости. Мы надеялись, что никого не потеряем в ходе операции и нам не понадобится запасной. Если бы мы потеряли двоих, мы, вероятно, прервали бы операцию и пересмотрели нашу стратегию.

Грузовой люк был открыт, открывая нам вид на сплошную стену… ну, хоть что-то. Даже с моими глазами, настроенными на полную настройку фотоумножителя, я не мог разглядеть деталей. Это может быть бетон или гладкий камень. Возможно, у него даже есть цвет. Прямой центр на изображении в рамке был еще более темным кругом, который, как я знал, вел через 100 ярдов туннеля к промежутку между внутренней и внешней оболочками. Конечно, мы не могли включить никаких огней. Грузовой беспилотник имел обычное ледяное ядро, чтобы снизить его тепловую сигнатуру. Но открытый грузовой отсек, несомненно, мешал этой тактике.

При том уровне чувствительности, при котором работают такие устройства, даже небольшое количество инфракрасного излучения, исходящего от темной стороны нити топополис, увеличило бы нашу тепловую нагрузку. Наши манекены тоже не нагревались, так что в инфракрасном диапазоне мы светились, как миниатюрные звезды. Нам нужно было как можно быстрее добраться до входного туннеля. Хотя было маловероятно, что какой-нибудь Буген выбрал бы именно этот момент для зачистки, мы все твердо верили в силу законов Мерфи.

“Выдвигаемся на позицию”, - сказал Гэндальф по внутренней связи. “Боб, ты прыгаешь, когда я говорю. Все остальные, следуйте за мной с интервалом в три секунды. Бродяги поймают тебя, если ты облажаешься с прыжком. Постарайся не промахнуться.”

Я подмигнул Гарфилду, который был вторым в очереди. Я не был уверен, как автономные системы перевели это, но он улыбнулся в ответ. Или эквивалент Квинлана.

“Сейчас”.

Я присел, прицелился и оттолкнулся. Форма Квинлана не была особенно тем, что можно было бы назвать прыгающим дружелюбным телосложением, но ОС адаптировалась без усилий. Я проплыл небольшое расстояние до дыры в стене и схватился за край. У меня было три секунды, чтобы убраться с пути Гарфилда, поэтому я нырнул в темноту. Я почувствовал легкую вибрацию, когда Гарфилд приземлился позади меня. Очень крошечные тусклые светодиодные лампы освещали путь вперед. У меня не было никакого физического опыта движения в невесомости, но подводные рефлексы Мэнни, похоже, хорошо проявляются. Я мог двигаться по туннелю, лишь изредка прикасаясь к нему, чтобы скорректировать свой курс.

Туннель был очень тесным. Геймеры сделали минимальное количество сокращений, необходимое для того, чтобы мы прошли. Хорошая стратегия. Чем меньше мы потревожим реголит, тем лучше. К счастью, они оставили место для Квинлана плюс рюкзак. Квинланы не интересовались одеждой, за исключением некоторых церемониальных украшений. Но самым распространенным модным аксессуаром на сегодняшний день был рюкзак. Много карманов, и учитывая предпочитаемый квинланами способ передвижения - рюкзаки были спроектированы так, чтобы быть водостойкими и водонепроницаемыми в закрытом состоянии. Мы разработали наш дизайн так, чтобы он выглядел как можно более невзрачным. И подержанным, чтобы мы не выглядели так, будто только что вышли из магазина спортивных товаров.

У каждого из нас был стандартный набор, состоящий из обычных предметов Квинлана, таких как сухие закуски, расческа, некоторые принадлежности для оказания первой помощи и пилочка для когтей. Но самым важным предметом, который, как мы ожидали, действительно нам понадобится, был хороший запас местных денег. Все строго обыденно, с точки зрения Квинлана.

“Все в сборе”, - доложил Гэндальф. “Удачи”.

Мы были бы в постоянном контакте через Боб-сеть, но с этого момента не было бы никакой возможности для какого-либо физического вмешательства. Мы действительно были предоставлены сами себе. Если кто-то из нас "умирал", он исключался из команды. По крайней мере, до тех пор, пока они не смогут догнать остальных из нас в запасе. Уилл мог бы заменить его, если бы кто-то из нас в любой момент не смог бы управлять их Мэнни. По этой причине он должен был следить за ходом вечеринки, чтобы всегда быть в курсе текущих событий, но просмотр журналов занимал всего несколько секунд один раз в день.

Я вышел из туннеля и схватил удобный якорный трос, который Геймеры проложили для нас вместе с другими маломощными лампами. Я отодвинулся на несколько ярдов, чтобы освободить место для остальных, затем поднял глаза и замер на месте. Небесная река состояла из неподвижной внешней оболочки из реголита, переплетенной со структурными элементами и какой-то 3D-сеткой из углеродного волокна, и вращающейся внутренней оболочки, изготовленной из комбинации металла и керамики, образующей своего рода метаматериал, армированный той же углеродной сеткой. Чего я не понимал или, возможно, не обращал внимания раньше, так это того факта, что расстояние между двумя снарядами составляло всего около 10 ярдов. Поскольку радиус сооружения составлял 56 миль, изгиб любой из оболочек не был различим с моей точки зрения. Но я мог сказать, в какую сторону, потому что внутренняя оболочка вращалась… со скоростью более полумили в секунду. С моей точки зрения, я стоял примерно в 10 ярдах от поверхности, движущейся со скоростью около 1950 миль в час. Убеждать себя, что это иллюзия, не помогало, и не имело значения, насколько гладкой была эта поверхность. Если бы я соприкоснулся с ним, это было бы все равно, что прислониться к гигантскому шлифовальному кругу. Не говоря уже о том, что меня швыряет в штопор, который, вероятно, оторвет мне конечности. И моя роль в экспедиции закончится еще до того, как она начнется.

Я отвел взгляд и сказал остальным: “Будьте очень, очень осторожны, выходя из туннеля. Серьезно.”

Еще через минуту мы все собрались на внутренней поверхности внешней оболочки, коллективно держась за якорный трос. Каждый человек потратил несколько секунд на то, чтобы посмотреть на это зрелище. Я не торопил их. Это было важно для того, чтобы суть дошла до нас.

”Двигаемся дальше". Сопоставляя действия со словами, я начинаю двигаться по поверхности, очень осторожно держась за веревку и не отрывая ног от земли. Я точно знал, что на самом деле не мог слышать, как снаряд вращается у меня над головой, или чувствовать его вибрации. Если бы была какая-то вибрация, достаточно сильная, чтобы передаваться через подшипники, вся эта штука уже разорвалась бы на части. Тем не менее, мой разум вставил в тишину низкий гул.

Туннель, по необходимости, не мог находиться слишком близко к входу в бухту Буген, иначе кто-нибудь неизбежно заметил бы активность, и нам приходилось быть предельно осторожными, убирая за собой во время раскопок. Экосистема обслуживания Небесной реки включала в себя мусорщиков, которые патрулировали пространство между цилиндрами в поисках мусора, поэтому нам пришлось проделать значительный путь от туннеля до узла лифта. Большая часть механизма была погружена во внешнюю оболочку.

Внутренняя оболочка все еще находилась всего в 30 футах, но рельсовая система прямо перед нами ускоряла контейнер, чтобы он соединялся с внутренней оболочкой при входе, или замедляла контейнер, чтобы он соединялся с внешней оболочкой при выходе. В течение нескольких месяцев, прошедших с момента нашего первого предприятия с использованием дронов, Геймеры продолжали анализировать схемы, управляющие железнодорожной системой. Были выявлены вещи, которые можно было обойти. Вещи, которые можно было заменить нашими компонентами, были подвергнуты обратному проектированию.

К сожалению, в конце упражнения мы не могли быть уверены, что активация лифта не вызовет где-нибудь тревогу. Итак, нам все равно предстояло по одному добираться до внутренней оболочки на маленьком шахтерском дроне. Геймеры пригласили двух дронов, чтобы они покопались в реголите, чтобы добраться до железнодорожной системы. Теперь они будут использоваться для полетов членов экспедиции. Как уже упоминалось, если бы мы проиграли Мэнни, мы были бы обделены.

Мы спустились в траншею, все еще держась за трос. В конце был сложный набор конструктивных балок, с тем, что должно было быть магнитными подшипниками вдоль рабочих рельсов. С учетом того количества исследований и мозговых штурмов, которые мы провели, структура была такой же знакомой, как внутренняя часть моего собственного Небесного судна.

“Еще одно уязвимое место, люди”, - сказал Гэндальф. “Вы должны идти по одному, в то время как крайне маловероятно, что система лифта будет активирована, если это произойдет, мы почти наверняка кого-то потеряем. Даже если вас не переедет разъяренный лифт, простое включение магнитных подшипников лифта, вероятно, приведет к разрушению дрона. Так что давай скрестим ласты.”

“О, ха-ха-ха”, - ответила Бриджит. “Это не ласты”.

Конечно, биолог был бы очень высокомерен по этому поводу.

Мы придерживались того же порядка, так что я первым прошел через механизм. В этом не было ничего особенного. Залезайте внутрь, дайте люку закрыться, постарайтесь избежать клаустрофобии (шкаф казался просторным), дождитесь, пока беспилотник долетит до терминала лифта, и повторите ополаскивание. Полет был мучительным, потому что я чувствовал себя не более чем мешком картошки. Если что-то пойдет не так, я превращусь в металлические опилки еще до того, как осознаю это. Беспилотник должен был пролететь по тщательно рассчитанной полукруглой траектории радиусом 56 миль без отклонения более чем на пару футов, разгоняясь при этом от 0 до 1950 миль в час. Проще простого.

Примерно через две минуты раздался лязг, и я закричал: “Черт!” Конечно, меня никто не слышал, потому что я был в вакууме. И в космосе никто не услышит, как ты ругаешься.

Закатив глаза на свой собственный неуместный комментарий, я спросил: “Что, черт возьми, это было? Я мертв?”

“Извини, Боб”, - ответил Гэндальф. “ Небольшой просчет. Вы соскользнули с одной из опорных стоек. Дрону нужно будет подкрасить краску”.

“И промыть его грузовой отсек из шланга”, - пробормотал я себе под нос.

Спустя несколько вечностей грузовой люк открылся, и я вышел на ту же платформу технического обслуживания, которую ранее посещал с помощью дронов-шпионов.

”Я добрался", “ объявил я. Вероятно, без необходимости. Беспилотник уже взлетел и направлялся обратно, чтобы забрать своего следующего пассажира. В железнодорожной системе не хватало места для полетов обоих дронов, одного прибывающего и одного убывающего, так что это была бы долгая и медленная операция. Что-то вроде сочетания ужаса и скуки, и то, и другое одновременно.

Нам пришлось использовать ручные системы воздушного шлюза, поэтому циклирование воздуха заняло много времени. Пройдя через шлюз, я оказался в том же длинном коридоре, с теми же наставлениями для идиотов. Я поставил "Мэнни" на землю и начал проверять свои журналы.

Примерно через два часа все прошли через ужас/скуку. Я молча подал знак, и мы двинулись в конец коридора.

“Гэндальф, какие-нибудь конкретные инструкции?” Он будет следить за нашими видео- и аудиопотоками, поэтому он знал, где мы находимся. “Нет”, - ответил он. “На аварийной лестнице нет выключателей сигнализации, я все еще не знаю о лифтах, конечно, вы всегда можете добровольно проверить это”.

С одной стороны, лестница, вероятно, была бы лучшей идеей. С другой стороны, они запустили шпионский беспилотник вверх по лестнице, а до верха было 20 этажей. Это звучало подозрительно похоже на упражнение. Но быть пойманным на этом этапе было бы не только огромной неудачей, но и чертовски неловко. С тяжелым вздохом я направилась к лестнице.

Через 10 минут мы добрались до вершины. Я приоткрыл дверь на лестницу и выглянул наружу. Никаких охранников, дронов или орков. Мы проскользнули в дверь лестничной клетки и остановились, как один, чтобы полюбоваться видом. Фойе было огромным, а фасад - впечатляющим. Все здание было спроектировано с учетом того, что многие-многие квинланы будут приходить и уходить. Это был не совсем Центральный вокзал, но определенно полноценный транзитный узел. Потолок был высоким, пол был из какого-то искусственного мрамора, на стенах были картины и скульптуры.

Я не видел ничего откровенно абстрактного, но квинланы определенно применили spin к своим буквалистским тенденциям. Картины тяготели к сюрреализму Эшера или Дали. Скульптуры больше, чем что-либо другое, напомнили мне об искусстве коренных жителей Уэс-Кост - простые формы, замысловато украшенные. Одно можно было сказать наверняка: это была не флегматичная бесстрастная культура.

Я заметил еще одну деталь: на станции была откидная дверь спереди, изначально предназначенная для обеспечения максимального пространства для входа. Оказалось, что управляющие не просто полагались на электронные оповещения, чтобы не впускать туземцев - дверной механизм был приварен к неподвижности. Никто не стал бы открывать эту дверь или даже ремонтировать ее. Его нужно было бы вырезать и заменить.

Я вытащил свою карту, и мой мланшет указал мне на угол вестибюля по тропинке, которая скрывала бы меня от любых камер. Гарфилд уже был на пути туда, сыт по горло искусством. Дронов и прорежьте небольшое отверстие в стеновой панели почти на уровне пола с внутренней стороны. Однако снаружи он был ниже уровня грунта, поэтому потребовалось проложить несколько туннелей. Геймеры заперли люк, предположительно, для того, чтобы дикая природа не начала чувствовать себя как дома.

Гарфилд открыл люк и заглянул внутрь, затем жестом подозвал меня. Я вгляделся во мрак с другой стороны и понял, что смотрю на земляной туннель. Нам, по сути, пришлось бы выползать на руках и... о, подождите. Квинланам было вполне удобно стоять на четвереньках. Что ж, забей один гол в нашу пользу. Тем не менее, нам пришлось бы прокладывать себе путь по траншее снаружи, чтобы выровнять землю. Я подумал, стоит ли спрашивать почему, но решил, что это больше для того, чтобы наши приезды и отъезды были как можно более незаметными. Открывающаяся и закрывающаяся и, очевидно, запертая на засов дверь на виду у всех привлекла бы всевозможное внимание - и ни одно из них не было хорошим. Предполагая, что это был хороший вид.

Я не мог избавиться от ощущения, что попал в фильм о Второй мировой войне, играя французское Сопротивление. Но в конце концов мы оказались снаружи. Это был мой первый настоящий взгляд на внутреннюю часть Небесной реки. Я остановился и вытаращил глаза, как турист. Я чувствую, что другие делают то же самое, что и они, но я не хотел тратить ни одного цикла, чтобы признать этот факт.

Имея радиус в 56 миль, Небесная река совсем не походила на обычные изображения цилиндров О'Нила, где пейзаж вырисовывается как утес в двух направлениях. Земля в направлении вращения только начинала показывать кривую в той точке, где она исчезала вдали. Тот факт, что он изгибался вверх, а не опускался, как обычный горизонт, приводил в замешательство, но нужно было действительно смотреть, чтобы это заметить.

Облака образовались в несколько слоев, что указывало на то, что в среде обитания была настоящая погода. Облака отбрасывают тени на землю внизу или на нижние слои облаков. Я включил свое телескопическое зрение - на самом деле нет - и заметил ливень на среднем расстоянии. Грозовой фронт образовал горизонтальный циклонический узор, ориентированный вдоль оси топополиса. Ожидаемо, но все равно странно для того, кто вырос на планете.

В пределах видимости преобладали холмы, перемежающиеся долинами и равнинами. Я видел редкие насаждения деревьев, но никаких настоящих лесов в непосредственной близости не было. Однако по сканированиям я знал, что местность значительно различалась. Я не был удивлен, учитывая более 300 миллиардов квадратных миль свободного пространства. Чтобы сделать все это сельхозугодьями, потребовался бы крайний недостаток воображения.

И это не была стерильная диорама - мы могли ясно видеть стада… ну, что-нибудь на открытой местности. Медленные волны распространялись по стадам, когда какой-то невидимый стимул вызывал кратковременные массовые движения. Огромные стаи эквивалентов птиц кружились и носились по небу, не обращая внимания ни на силу Кориолиса, ни на странные горизонты.

А по низинам змеилась река. Или, если быть более точным, один из рукавов одной из четырех рек. Интересно, что извилистый путь со всеми разделениями и соединениями означал, что в совокупности они были значительно длиннее, чем 4 миллиарда миль общей протяженности, даже не считая притоков.

Я чувствовал, что поражаюсь этой мысли, и должен был помнить, что это всего лишь вопрос масштаба, а не технологии. Наконец мне удалось оторвать взгляд достаточно надолго, чтобы взглянуть на своих спутников. Каждый из них стоял, молча обозревая панораму. Я на мгновение улыбнулась, радуясь, что то, что мы были кучкой компьютерных симуляций, не притупило наше коллективное чувство удивления.

Гарфилд поднял глаза и хмыкнул, и я проследил за его взглядом. Небо на самом деле было голубым, что казалось странным, и там было что-то похожее на солнце, что казалось действительно странным.

“Кто-нибудь знает, как они управляют фальшивым небом”, - спросил он у группы в целом.

Билл повернулся, чтобы проследить за взглядом Гарфилда. “Вау. Мило.”

“У Скиппи есть все снимки СУДДАРА, я спрошу их”.

Он говорил по-английски, произнося слова "Скиппи" и "САДДАР".

“Нужно использовать Квинлана, Билл”, - сказала Бриджит. “Даже если вам придется фонетизировать случайное английское слово, мы не можем позволить себе выделяться”.

Билл кивнул - ну, эквивалент Квинлана - в качестве ответа.

“Я видела моделирование объектов на баллистических траекториях в среде типа цилиндра О'Нила”, - продолжила Бриджит. “Они ведут себя очень нелогично. У нас будут проблемы с этим?”

“Не совсем”, - ответил Билл. “Все дело в радиусе сооружения. Все эти симуляции - я их тоже видел - основаны на радиусе от нескольких сотен ярдов до, возможно, четверти мили. При радиусе 56 миль эта структура даст нам нечто настолько близкое к реальной планетарной гравитации, что обычно мы не заметим разницы. Например, вы могли бы играть в бейсбол и не беспокоиться о том, что мяч ведет себя странно”.

“Это хорошо”, - ответила Бриджит. “Квинланы, должно быть, выросли с этим, но если бы мы были удивлены каким-то поведением, это могло бы вывести нас из себя”.

“Неужели туземцы будут такими подозрительными и наблюдательными?”

“Мы не знаем, Гарфилд. Не забывайте, что это может выглядеть как доиндустриальное общество. Но они происходят из цивилизации, по крайней мере, такой же развитой, как Земля в 21-м веке. И мы не знаем, какая политика происходит на заднем плане. Что, если, что кажется вполне возможным, учитывая приваренную дверь сзади, между населением в целом и руководством Небесной реки существуют враждебные отношения? Они могут высматривать незнакомцев, ведущих себя странно.”

“Ха. Наверное, я об этом не подумал”, - сказал Гарфилд. “Хорошо, леди-босс”.

Входное фойе располагалось примерно в миле вниз по реке и немного выше по склону ближайшей деревни. Я указал в том направлении.

“Мы должны отправиться в, э-э...”

“Позвоночник Гаррика”, - ответил Билл. “Понятия не имею, почему он так назван. Большинство местных жителей называют его просто Гаррик. Он расположен на реке Аркадия. Остальные три по порядку, если смотреть в сторону вращения, - это Утопия, Рай и Нирвана.”

“Здесь нет темы”, - сухо прокомментировал Гарфилд.

“Как обычно, ” ответил Билл, “ это английские названия, которые наиболее близки к концепциям Квинлана, но да, есть тема, в том числе название Heaven's River. Я думаю, что это было задумано именно так”.

Я нарушил последовавшее за этим короткое молчание. “Все это очень интересно, но прямо сейчас мы должны решить, что делать с Мэнни Уилла”.

“Я голосую за группу из пяти человек”, - сказал Уилл.

“Плохая идея, Уилл”, - ответила Бриджит. Шабаш, в котором больше четырех человек, привлечет внимание, но не на уровне "посмотри на извращенцев", а скорее на уровне "эй, посмотри на шабаш из пяти человек". Мы не хотим выделяться”.

“Да, хорошо. В любом случае, я должен быть резервным водителем. Как насчет того, чтобы я просто вернулся в туннель и заделал вход?”

Билл кивнул. “Это сработает. Также скрывает туннель, что является бонусом.”

“Отлично”, - сказал я. “Что ж, пошли. Нам нужно где-то остановиться, пока мы не сориентируемся.”

Уилл направился обратно в туннель, а остальные из нас отправились в деревню, Билл впереди. Бриджит продолжала отклоняться и исследовать - флора, фауна, жизнь насекомых, я был очарован. Ну, биологи, верно? Говард всегда жаловался на ее маниакальную сосредоточенность, но это была одна из вещей, которые он любил в ней. Местная флора не выглядела такой уж странной. Я уверен, что Бриджит каталогизировала все, в чем эта система была уникальна, но для такого не профессионала вроде меня это были просто растения, Эта экосистема развивалась вокруг хлорофилла, так что даже цвета напоминали мне о Земле.

Жизнь насекомых… не так уж и много. Структура экзоскелетного тела, по-видимому, являются правилом для мелкой фауны, населяющей эту конкретную часть экосистемы, но на этом сходство заканчивалось. Местные насекомые, по-видимому, предпочитали радиальную структуру тела, а не двустороннюю симметрию. Искажения, через которые прошла эволюция, чтобы сделать возможным полет с таким материалом для работы, породили некоторые действительно причудливые структуры. Я был рад, что никогда не был склонен к кошмарам с изображением существ.

Мы шли уже около 10 минут, когда Бриджит попросила нас остановиться. “Это моя вина, ребята. Я должна быть экспертом, а я уже облажалась.”

Остальные из нас вопросительно посмотрели друг на друга, прежде чем снова повернуться к ней. “Хорошо”, - сказал я, ”я спрошу, как ты облажалась?”

“Квинланы не очень хорошо ходят пешком, во всяком случае, на большие расстояния. Мы уже должны были опуститься на четвереньки, и даже в этом случае нам следовало бы почаще отдыхать.”

“Боже, Бриджит, мы же одни”.

“Если мы можем видеть деревню, деревня может видеть нас. Я не знаю, есть ли у них телескопы или что-то подобное, но если они есть, мы уже ведем себя странно”.

“Значит, мы должны стать четвероногими?”

“Более того, Гарфилд. Ты чувствуешь этот запах?” Гарфилд нахмурился, и мы все втянули носом воздух. “Что это?” - спросил он. ”Вода?"

“Да. Проточная вода. Она пахнет иначе, чем стоячая вода.” “Серьезно?”

“Да, Билл. Даже земные животные могли заметить разницу. Это сюрприз только для существ с атрофированным обонянием, таких как люди.”

“Хорошо, тогда вода”.

“Даже больше, чем они склонны передвигаться на четвереньках, квинланы склонны передвигаться по воде”.

“Оооо”, - сказал Билл. “Значит, мы должны плавать”.

“Да. Сюда.”

Не дожидаясь дальнейшего обсуждения, Бриджит зашагала в направлении воды. Ну, "маршировал" до такой степени, что можно было бы сказать, что марширует что-то вроде жирной ласки. Скорее решительная походка вразвалку. Через несколько мгновений она опустилась на четвереньки. Остальные из нас последовали его примеру. Я был приятно удивлен, обнаружив, что таким образом мы смогли двигаться значительно быстрее, и некоторые странные детали дизайна рюкзака Quinlan стали приобретать больше смысла. Меньше чем через минуту мы наткнулись на небольшой ручей.

“Не выглядит достаточно большим, чтобы в нем плавать”, - высказал мнение Билл.

“Не для человека, размахивающего своими неуклюжими конечностями во всех направлениях”, - со смехом ответила Бриджит. “Но с хвостом мы, по сути, торпеды. Смотри”.

Бриджит нырнула в ручей, едва заметив рябь. На поверхности ручья было что-то вроде всплеска, как в фильмах с участием подводного монстра. Менее чем через две секунды она вынырнула примерно в 30 ярдах вверх по течению.

“Та-да!”

Я вспомнил наше совместное плавание в тот первый день на Куинне и почувствовал, как меня охватывает волнение. Возможно, это было частью образа Квинлана. Но это также было частью Боба. Я никогда не был хорошим пловцом и не чувствовал себя в воде очень комфортно. Я считал, что плавание - это то, чем ты занимаешься в качестве альтернативы утоплению. Теперь, в андроидной копии полуводного вида, я мог бы владеть этой водой. Или что-то в этом роде.

Бриджит пронеслась мимо нас в направлении вниз по течению, волнообразно покачиваясь у самой поверхности. Я засмеялся от восторга и нырнул в воду. Я слышал другие всплески позади себя, но не пытался их сосчитать. Любой, кто откажется, останется позади, и ему придется смириться с этим.

Я догнал Бриджит и похлопал ее по хвосту. Она ответила, ударив меня придатком по голове, а затем выстрелила вокруг подводной скалы. Значит, так оно и будет, не так ли? Мы мчались по воде, вверх и вниз по течению, петляя вокруг других, помечая и будучи помеченными. Ручей, такой маленький с суши, с этой точки зрения казался целой страной, в которой можно было маневрировать в третьем измерении.

Один за другим остальные присоединились к игре, пока вода не вспенилась от тел Квинланов, уворачиваясь, прорываясь и преследуя друг друга. Игра длилась почти 10 минут, пока мой экран оповещения не сообщил мне, что настоящий Квинлан будет измотан и ему нужно будет провести некоторое время на плаву. Я мог бы проигнорировать это - тело андроида никогда не устает, - но Бриджит было бы что сказать в этом случае.

Я вынырнул на поверхность и перевернулся на спину. Движение казалось естественным, и я видел изображения с беспилотных летательных аппаратов-шпионов Квинланов, плавающих в этой позе. “Выдры”, - пробормотал я, когда остальные выскочили один за другим. Мы соединились, хватаясь передними или задними лапами, чтобы сформировать плот из квинланов, медленно вращающийся, когда мы плыли вниз по течению.

“Ладно, это было безумие”, - воскликнул Билл. “Бриджит, ты, возможно, захочешь сообщить об этом Говарду - он, вероятно, сможет найти способ превратить это в бизнес”.

“Туры по Небесной реке?” Бриджит пошевелила ушами в знак веселого согласия с Квинланом. “Я думаю, они были бы популярны”.

“И не только с Бобами. Может быть, даже некоторые из репликантов второй волны. Это может вывести их из их единственного существования в виртуальной реальности”.

“Предупреждаю, люди, вы приближаетесь к деревне”.

Услышав объявление Уилла, мы все повернулись, чтобы посмотреть вниз по течению. Конечно же, мы были за последним поворотом и скоро должны были проплыть через маленький городок. Мы отсоединились и торпедой понеслись к ближайшему пешеходному причалу. Конечно, инфраструктура была одним из многих различий между культурой Квинлана и всем остальным, к чему мы привыкли. Они использовали водные пути так, как люди использовали бы тротуары и дороги, а это означало, что там, где водный путь был достаточно широким, были пешеходные дорожки и лодочные причалы.

Последние мало чем отличались от того, что вы могли бы найти на земле или, если уж на то пошло, на Пав или Новой Пав. Квинланы использовали в основном парусные лодки, в основном похожие на катамараны, хотя я видел изображения еще нескольких вариантов, похожих на баржи, которые использовали местных вьючных животных для вращения гребного колеса.

Интересно, что в этом городе не было каналов, поэтому единственным способом передвижения были дороги. Я нахмурился на мгновение, затем понял, что на самом деле почва не будет такой уж глубокой. Если бы квинланы попытались прорыть каналы, они, скорее всего, наткнулись бы на ракушечный материал, прежде чем забрались бы достаточно глубоко, чтобы иметь значение. Вездеходные контуры должны были бы быть запечены в форму корпуса во время строительства.

Пешеходные доки представляли собой, по сути, набор полузатопленных пандусов, которые позволяли квинланам подплывать, а затем выходить. Они могли выпрыгивать из воды, как пингвины, и приземляться на ноги, но это считалось невежливым в многолюдных ситуациях, так как она легко могла оказаться в толпе из-за того же участка причала. У квинланов было слово для обозначения этого движения: "пут", которое "Скиппи" перевели как "ныряние вверх".

Мы поднялись по пандусу и быстро отошли в сторону. Пандусы были заняты, а квинланы, похоже, плохо переносили очереди. Большинство просто ныряло с ближайшего края, и в любой момент еще несколько нетерпеливых душ ныряли вверх, не обращая внимания на мрачные взгляды своих сверстников.

Пока я наблюдал, один негодяй выпрыгнул из воды только для того, чтобы быть прямо вооруженным обратно кем-то, занимающим этот конкретный участок пространства-времени. Когда мы направились к твердой земле, я услышал позади себя гневные голоса.

“Хочешь остаться и посмотреть бои?” - пробормотал Гарфилд с ухмылкой.

” Лучше не надо, - вмешался Уилл. “Хью заметил, что квинланы склонны к толпе. Простая ссора между двумя людьми может быстро перерасти в драку без уважительной причины”.

“Больше, чем у людей?” - спросил Гарфилд.

“Может быть. Как насчет этого? Человечество, свергнутое с трона, скорее всего, будет глупо в больших группах”.


Ссылка на вторую часть главы 17.2

Показать полностью
[моё] Фантастика Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст
0
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Сколько нужно времени, чтобы уложить теплый пол?⁠⁠

Точно не скажем, но в нашем проекте с этим можно справиться буквально за минуту одной левой!

Попробовать

Ремонт Теплый пол Текст
13
maiklbaklan
maiklbaklan
2 года назад
Книжная лига

Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 16⁠⁠

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугол-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я совсем не не против, если ты это сделаешь в гугол-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Спасибо.

16. Резерв человеческих Репликантов. Уилл

Май 2334 года. Вирт, Вулканская послежизненная археология

Я был за виртуальной дверью некоего профессора Стивена Гиллигана - бывшего заведующего кафедрой в Университете Лэндинга на Вулкане со списком букв после его имени, которые могли бы задушить лошадь. Профессор Гиллиган был экспертом во многих вещах, когда был жив, но самым важным для меня и Боба было то, что он специализировался на искусственных средах. Еще больший интерес лично для меня представлял тот факт, что он продолжал читать лекции в университете - хотя в наши дни в качестве приглашенного лектора, и делал он это через андроида, изготовленного специально для него.

Так что теперь это были не только мы, Бобы.

По просьбе Боба я провел кое-какие исследования, и многократно всплыло имя профессора. Я наконец-то получил приглашение посетить Вулканскую послежизненую археологию. Археологический объект физически находился на большой космической станции, вращающейся вокруг Омикрона 2 Эридани, прямо внутри облака Оорта. В настоящее время его членами являются около 200 человек, в основном богатые и знаменитые люди, которым не хотелось ждать, пока медицина догонит их. Я неожиданно почувствовал себя неуютно. Я так долго жил в реальном мире в Мэнни, что вирт стал для меня чуждым опытом. В то же время я так долго был вдали от человеческого общества, что заметно отстал от времени. Я решил хорошенько обдумать ситуацию, когда у меня будет немного времени.

Дверь открылась, и профессор Гиллиган улыбнулся мне. Он был невысокого роста, лысеющий и худощавого телосложения, что меня удивило, поскольку я знал, что он может выглядеть так, как ему заблагорассудится.

“А, мистер Райкер! Или это Йоханссон? Входите, пожалуйста.”

Я ответил с легким смешком. “Я столкнулся с множеством, профессор. Поскольку единственный Боб, взявший фамилию, - это мое прозвище, я как бы нарушил условности. В наши дни я отвечаю и на то, и на другое. Или просто Уилл.”

“И ты можешь называть меня Стивен. Пожалуйста, присаживайся. - Он махнул рукой в сторону своей гостиной, в которой было большое панорамное окно, в котором плавало изображение кольцеобразной среды обитания. Как и в большинстве персональных виртуальных реальностей, обстановка была удобной и просторной, но не показной. Причудливые макеты и позолота потеряли свое значение, когда они стали бесплатны, хоть и по мановению руки.

Я указал на вид, когда сел. “Мир-кольцо?”

“На самом деле это кольцо Бишопа. Предполагается, что это изображение будет иметь 2000 миль в диаметре и 100 миль в поперечнике - более 600 000 квадратных миль первоклассной земли”.

“Хотя все еще теоретически”.

Стивен ответил, пожав плечами. "Конечно. Технически это всего лишь инженерная проблема, но настоящими препятствиями всегда были экономические и политические.

Когда вы заселяете новую систему, вам приходится выбирать: либо сидеть на своем корабле столько десятилетий, сколько потребуется для строительства мегаструктуры, либо выбрать заселение пригодной для жизни планеты практически немедленно. Последний вариант всегда выигрывает.”

“Тогда это на самом деле не просто инженерная проблема, не так ли?” сказал я.

“Это так, потому что у нас есть все технологии, необходимые для его создания, но нет знаний. Например, никому никогда не удавалось поддерживать закрытую экологию более года. По крайней мере, в исследовательских масштабах.”

“И если ваша экосистема рухнет на мегаструктуру, это будет...” Я ухмыльнулся ему. “...неоптимально?”

Стивен рассмеялся. “Поддержание функционирования экосистемы не было бы тривиальной задачей. У вас не может быть настоящей скальной породы, или уровня грунтовых вод, или даже очень глубокой почвы, по крайней мере, без серьезных инженерных проблем, поэтому вам пришлось бы откачивать воду до верховьев ручья, и вам пришлось бы постоянно транспортировать верхний слой почвы в гору, чтобы заменить то, что смывается вниз по течению. Деревья должны были бы иметь неглубокие корни.

Роющие и обитающие в пещерах животные оказались бы в невыгодном положении. По сути, это похоже на вольер в зоопарке, спроектированный так, чтобы выглядеть естественно, но, тем не менее, тщательно спроектированный”.

“Что, если он достаточно большой, чтобы иметь погоду?”, - спросил я: “Разве это не сработало бы так же хорошо, по крайней мере, для проблемы круговорота воды?”

Он медленно кивнул. "Да. Хотя этот сценарий увеличил бы проблему стока, как я уже сказал, Уилл, все это теоретически. Изучая и экспериментируя, мы могли бы найти компромиссы, которые обеспечили бы наилучший баланс - экономия и экологическая надежность. Вот что я подразумеваю под отсутствием реальных знаний”.

Я воспользовался моментом, чтобы полюбоваться кольцом Бишопа. “Тем не менее, это открыло бы практически каждую звездную систему с достаточно хорошей звездой. Никто вообще не проявил никакого интереса к его строительству?”

- Насколько мне известно, нет, Уилл. Для меня это было чем-то вроде вызова”, - ответил он со смешком. “Как я уже сказал, проблема заключается во всех политических и экономических обязательствах, которые должны быть приняты. Людям очень редко удавалось собраться вместе, чтобы построить что-либо такого масштаба, по крайней мере, со времен пирамид.”

Я поерзал на своем сиденье. “Что подводит меня к причине моего визита. На протяжении многих лет вы разрабатывали планы для любого количества мегаструктур, как в качестве серьезных предложений, так и в качестве учебного материала для ваших курсов. Вы когда-нибудь делали топополис?”

“Да, конечно. Как мегаструктура, у нее есть много возможностей для этого. Эффективно увеличивайте площадь участка, просто добавляя больше длины. Никакого увеличения требований к прочности конструкции или материала, независимо от того, как долго вы это делаете. Жителям не нужно никогда выходить на улицу. А если он построен с достаточным диаметром, то о силе Кориолиса и говорить не приходится. И он может быть масштабирован в любое время, если первоначальный дизайн выполнен правильно ”.

"В самом деле? Ты бы разорвал петлю? Как бы ты удержал воздух от утечки?”

“Во-первых, Уилл, тебе не нужно иметь замкнутый цикл. На самом деле нет никакой физической причины, по которой вы не могли бы оставить концы несоединенными. В любом случае у него не было бы стабильной орбиты, так что в любом случае вам понадобится какой-то метод поддержания и корректировки орбиты. И вы бы построили его из сегментов определенной длины, с каким-то барьером в конце каждого сегмента. Барьер даже не должен был бы идти прямо к центру, если бы сегменты уже вращались. Побочные эффекты были бы тривиальными.”

Я медленно кивнул. Ничего не зная о Небесной реке, Стивен описал ее с поразительной точностью. "хорошо. Стивен, я хотел бы спросить, могу ли я попросить тебя взглянуть на некоторые снимки и прокомментировать их?”

Его брови поползли вверх. Я не вдавался в подробности о цели встречи, разве что сказал, что хочу поговорить о мегаструктурах. Он принял файлы, которые я ему предложил, и преобразовал их в бумажные идиомы, а затем начал листать стопку. Он пробормотал несколько фраз, затем его глаза округлились и расширились, и он замолчал, несколько раз возвращаясь к предыдущим страницам. Наконец-то преобразовал идиому в 3D-изображение. Между нами висел отрезок Небесной реки длиной в четыре сегмента.

“О... Боже мой. Кто-то его построил? Кто?”

“Они не люди, Стивен. Сейчас мы все еще изучаем их.” Я вывел изображение Квинлана, висящего в космосе рядом с инженерным сегментом.

“Вы разговаривали с ними?”

“Нет. В открытую еще нет. У них есть тревожная привычка стрелять первыми. Мы пытаемся разобраться во всем, не открывая свое присутствие”.

“Но это не Иные снова?”

“Нет, ничего подобного. Просто, я думаю, воинственность на уровне нашей прошлой Земли.”

Он кивнул и наклонился вперед, чтобы осмотреть сегмент. “Итак, что бы вы хотели знать?”

“Ограничения. Что они могут и чего не могут сделать. На что они способны. Как они, скорее всего, это сделают. Мы ищем кое-кого в структуре, и любая информация, которая могла бы сузить круг поисков, была бы полезна”.

Стивен взглянул на меня, затем ткнул пальцем в изображение. “Ну, я вижу транспортную систему прямо там. Вакуумная монорельсовая дорога или что-то подобное. Это был бы ваш вариант путешествия на большие расстояния. Мне нравится концепция реки. Искусственное течение, конечно, так как по всей длине нет спуска. Я полагаю, вы могли бы поднять один конец реки в каждом сегменте и закачать воду вверх, но тогда у вас возникли бы проблемы с топографией, даже уклон в 1/10% для этой реализации означал бы высоту в полмили в верховьях, и перемещение всей этой массы вверх и вниз создало бы проблемы с угловым моментом...” Он сделал паузу, затем указал. “Полые горы через каждые 500 миль или около того будут тем местом, где будут находиться ваше техническое обслуживание и инфраструктура.

“Подожди, полые горы?” Я внимательнее вгляделся в изображение. Это не было очевидно с визуальной точки зрения, но казалось, что внутренняя часть гор на самом деле была пустым пространством. “Конечно, Уилл. Вам не нужны горы из настоящего камня, масса будет создавать большую нагрузку на этот сегмент топополиса, и это бесполезно.

Вместо этого вы строите полую оболочку, которая, находясь ближе к оси, обладает меньшим центробежным весом, чем в среднем. Затем вы размещаете всю свою инфраструктуру, которую не хотите, показывать людям, внутри пустоты. Как в тематическом парке. Все механизмы спрятаны.”

“Ради всего святого…” Я увеличил изображение. На верхнем пределе увеличения был виден едва заметный намек на детали под горами. “А вход?”

“Невозможно предсказать, как это будет спроектировано, но я уверен, что теперь, когда вы знаете, где искать, вы сможете это найти”.

“Интересно. Кое-что, что можно было бы проверить, если бы мы могли вывести на позицию сканирующий беспилотник.” Я откинулся на спинку стула и сделал ему знак продолжать.

Стивен молча рассматривал голограмму еще несколько миль, затем указал на одно из рабочих колес под речным сегментом. “Я не думаю, что ты правильно охарактеризовал речную систему, Уилл. Это не одна река - это четыре. Поочередно двигаясь в противоположных направлениях. Притоки и питатели позволяют рекам обмениваться водой, но если вы проверите конфигурацию крыльчатки, то увидите два основных направления потока. И обратите внимание, как на границах сегментов реки сливаются в четыре пролива, проходящих через горные барьеры, по два в каждом направлении.”

Я молча рассматривал голограмму. Стивен, похоже, был прав. Мы совершенно упустили из виду тот факт, что рабочие колеса были направлены в двух противоположных направлениях. “Я думаю, в этом есть смысл. Нет никакой логической причины отдавать приоритет одному направлению перед другим. Таким образом, вы можете плыть вниз по течению в любом направлении, просто переходя из речных систем”.

Стивен изучал голограмму еще несколько полных секунд, затем указал на излучатели на темной стороне стрэнда. “Рассеивание тепла - это, конечно, проблема. Топополис по своей природе представляет собой в основном закрытую систему. А искусственное солнце просто отдает больше тепла в среду обитания. Они разработали устройства для отвода тепла через систему обмена с внешней оболочкой, которая фактически генерирует электричество из разницы температур. Блестяще! Затем он передается на охлаждающие ребра на внешней оболочке, чтобы излучаться в космос. Я полагаю, что тепловая сигнатура была бы значительной.”

“Достаточно значительный, чтобы его можно было увидеть с расстояния в несколько световых лет”, - сказал я, улыбаясь. Стивен выбивал его из парка.

Он продолжал изучать документ, но, похоже, извлек из него все, что мог. Наконец он вздохнул, откинулся на спинку стула и указал на изображение. “Могу ли я получить копию этого? Могу ли я использовать его в своих лекциях?”

“Я не понимаю, почему бы и нет, это не секрет. Хотя в Бобивселенной и есть некоторые разногласия по поводу того, стоит ли нам вообще вмешиваться в дела людей”.

Стивен фыркнул. “Вы могли бы подумать, что смерть освободит вас от диктата политики, но, по-видимому, это даже более неизбежно, чем смерть или налоги. Знаете ли вы, что я регулярно выслушиваю протесты?”

Мои брови удивленно поползли вверх. “Протесты? В университете?”

"да. Есть некоторое мнение, что я не должен занимать должность, которую мог бы занять живой человек”.

”Невероятно". Я покачал головой. “А позиция университета?”

“Они придерживаются позиции, что рассмотрят возможность моей замены, когда будет найден кандидат на замену с моей квалификацией”.

“ В высшей степени логично. Вероятно, это сведет протестующих с ума”.

Стивен улыбнулся. “Вот почему я так надеюсь, что проект вашего брата Говарда по интерфейсу человек-андроид покажет некоторый ранний успех”.

“Я... что?” Очевидно, Говард приложил руку к большему количеству пирогов, чем я предполагал. “Я навещаю его после визита к вам, я обязательно спрошу его об этом”. Я подвинулся вперед на своем стуле. “Большое вам спасибо, профессор Гиллиган. Вы мне очень помогли.”

Стивен отмахнулся от комплимента. “В конце концов, это моя работа. Но тебе ведь не обязательно уходить прямо сейчас, не так ли? Я бы с удовольствием узнал больше о Бобивселенной, как вы ее называете.

“Вовсе нет. Что бы вы хотели знать?” Я не очень торопился, и небольшая услуга за услугу была приятна обоим.

Беседа с проф. Гиллиган был прекрасна, и он добился от меня обещания держать его в курсе событий и, возможно, даже пригласить в группу. Мне пришлось бы обсудить это с другими, но профессор обладал большим кругозором и уровнем знаний, по моему мнению, был бы весьма полезен.

Тем временем Говард был следующим в моем списке. Я хотел поговорить с одним из других Бобов о некоторых личных проблемах, и Говард показался мне лучшей идеей, поскольку он постоянно жил в человеческом обществе. Разговор с профессором Гиллиганом только подлил масла в огонь.

Я связался с Говардом и получил приглашение и адрес Мэнни. Я вошел в "Мэнни" и через несколько секунд уже выходил из капсулы в квартире Говарда и Бриджит. Бриджит помахала мне со своего места и вернулась к тому, что делала. Казалось, что она работает на компьютере, но монитор был виртуальным, парящим в воздухе перед ней. Части изображения были типичной 2D-информацией, но другие части были 3D и, казалось, выскакивали из изображения. Он был не только голографическим, но и чувствительным к прикосновениям. Я проверил свои библиотеки и понял, что это разновидность компьютера под названием Canvas. Довольно аккуратно. Почти так же хороши, как метафоры, которые мы использовали в вирте.

“Привет, Уилл”, - сказал Говард, указывая мне на диван. “Что готовится?” Я сел, посмотрел на свои руки и понял, что нахожусь в типичном Мэнни. Я не был уверен почему, но я ожидал, что окажусь в модели Боба.

Я поднял руки. “Э-э...”

“Извини, Приятель. Если бы вы хотели Боба Мэнни, вам пришлось бы взять его из общественных хранилищ. У нас есть пара...

“Общественные хранилища?”

“Универсальные и изготовленные на заказ манекены, хранящиеся для частных лиц и организаций, в соответствии с потребностями или доступные для проката. Просто транспортные средства. Мы, под которыми я подразумеваю Bobiverse, содержим пару Bob Mannies во всех крупных городах человеческого пространства. Ежемесячная стоимость хранения совсем не большая.”

“Заплатили и что?” Сказал я, а затем поднял руку, прежде чем Говард успел ответить.”Извините. Я пришел, чтобы задать вам пару вопросов, и вопросы множатся быстрее, чем я успеваю их сформулировать. Я уже пару десятилетий нахожусь в стороне от Валгаллы, Говард, и чувствую себя отшельником, который только что вернулся в цивилизацию, чтобы открыть для себя мобильные телефоны.”

Говард согласился с моим замешательством. Даже Бриджид коротко улыбнулась, не оборачиваясь, очевидно, прислушиваясь по крайней мере одним ухом.

“Хорошо, хорошо, сначала ответим на последний вопрос: Пэмс. Это денежная единица, которая была принята во всем человеческом пространстве. Расшифровывается как Минуты автозавода принтера. По сути, это стоимость одной минуты заводского времени.”

”Но это смешно, вы можете просто напечатать больше автозаводов, и у вас будет...“ "Больше доступных минут автозавода, но с уменьшенной стоимостью из-за инфляции.

Как правительство на Земле, печатающее больше валюты. На самом деле, это очень похожий тип систем обратной связи. Экономист из 21-го века понял бы это сразу. Угроза снижения стоимости Пэмс демотивирует компании от создания слишком большого количества автозаводов”.

Я отмахнулся от него. “Ладно, думаю, в этом есть смысл. Но я хочу спросить кое о чем, что сказал профессор Гиллиган. Что-то о том, что живые люди могут подключатся Мэнни? Он сказал, что исследование проводилось здесь вами.”

“ Не совсем верно. Я...” Говард взглянул на Бриджит. “Мы финансируем это. Это позволило бы избежать еще одной ситуации, подобной экспедиции ”Прометея"." Говард на мгновение замолчал, и я сочувственно кивнул. Эти смерти тяжело сказались на Говарде и Бриджит. “А также предотвратить некоторые настроения против Мэнни, распространяющиеся в наши дни”.

“Стивен что-то говорил об этом. Университетские протесты?”

Говард фыркнул. “Ну, ты действительно был далеко. Ваш друг-профессор читает лекции в Вулканском университете, используя Мэнни. Были довольно регулярные протесты против его присутствия. Суть, похоже, в том, что он мертв и не должен занимать место, которое может быть доступно для кого-то еще живого. Это самая распространенная жалоба, но ни в коем случае не единственная. Даже просто бродя в Манни, вы можете обнаружить, что вас пикетируют.”

Я обхватил голову руками. “О, ради всего святого. И насколько широко это распространено?”

“Довольно локализовано прямо сейчас, Уилл. Но мы придерживаемся мнения, что ситуация будет только ухудшаться по мере того, как все больше репликантов начнут использовать андроидов. Я надеюсь, что если мы сможем сделать Мэнни пригодными для использования людьми, то это больше не будет ситуацией ”мы против них".

”Невероятно". Я покачал головой. “Я всегда думал, что твой опыт с дочерью Бриджит Рози был просто отклонением от нормы, единичным случаем. Может быть, не так уж и много.”

- Боюсь, что нет. Это стандартное ‘другое предубеждение’. Мы бессмертны. Сильнее, быстрее, не устаём и, как правило, просто более способны, чем био. Неудивительно, что есть опасения по поводу того, что они будут вытеснены”.

Говард сделал паузу и на мгновение почувствовал себя неловко, затем намеренно продолжил более легким тоном. “В любом случае, это далеко не законченная технология, но процесс работает, по крайней мере, в лаборатории. Мы используем сфокусированную магнитную стимуляцию, чтобы, во-первых, активировать области мозга, которые вызывают паралич во время сна, а во-вторых, стимулировать сенсорные области с помощью ввода от Мэнни и в то же время улавливать преднамеренные мышечные сигналы ”.

“Итак, это похоже на то, что субъект видит сон, но он бодрствует, и все перенаправляется на Мэнни”.

“Вот именно. Все, что вам нужно, - это гарнитура.”

“И было бы как в фильме Брюса Уиллиса ”Суррогаты".

“Ну, в конце концов. Как я уже сказал, мы еще не разобрались со всеми ошибками.”

Я кивнул, впечатленный. “Боже, Говард. Ты превращаешься в настоящего магната.” Говард ухмыльнулся.

“Ты ведь знаешь, кто такие магнаты, верно?”

“Э-э, похороненные тела сорокалетних мужчин, которые занимались сноубордингом?” Я рассмеялся, затем резко остановился. “Подожди, ты не...”

“Да”, - сказала Бриджит со своего компьютера. “У него есть. У нас есть место в Фэрбенкс. Он уже собрал в общей сложности четырех Манни, пытаясь освоить ландшафтный парк.” Мы с Говардом ухмыльнулись друг другу без комментариев. Определенно не зрелый.

Показать полностью
[моё] Фантастика Научная фантастика Космоопера Космос Искусственный интеллект Прогрессорство Бессмертие Виртуальная реальность Клоны Длиннопост Текст
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии