Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
“Рецепт Счастья” — увлекательная игра в жанре «соедини предметы»! Помогите Эмили раскрыть тайны пропавшего родственника, найти сокровища и восстановить её любимое кафе.

Рецепт Счастья

Казуальные, Головоломки, Новеллы

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Английский язык + Образование

С этим тегом используют

Изучаем английский Юмор Иностранные языки Картинка с текстом Перевод Telegram (ссылка) Школа Учеба Обучение Урок Учитель Политика Все
992 поста сначала свежее
24
InOrig
InOrig
2 года назад

Непроизносимые буквы в английских словах⁠⁠

Непроизносимые буквы в английских словах Английский язык, Образование, Полезное

Ещё больше примеров в моем Telegram-канале "Английский для жизни"

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Образование Полезное
9
38
tvoyenglish
tvoyenglish
2 года назад
Лига образования

Масло - это OIL или BUTTER? В чём разница?⁠⁠

Приветствую всех любителей английского!

Порой бывает так, что слово в одном языке может переводиться на другой язык разными словами.

В этой статье мы разберём один из таких примеров - слово «масло» и его переводы на английский.

Oil /ɔɪl/

Это жидкая субстанция, не смешивающаяся с водой. Так называют растительные масла:

• vegetable oil - растительное масло

• sunflower (seed) oil - подсолнечное масло

• olive oil - оливковое масло

• sesame (seed) oil - кунжутное масло

Масло - это OIL или BUTTER? В чём разница? Урок, Обучение, Образование, Английский язык, Перевод, Длиннопост

Также этим словом обозначаются машинное масло (motor oil) и нефть.

А oily skin - это жирная кожа, oily hair - жирные волосы. Подразумевается именно тип: кожа вырабатывает много сала, а волосы быстро грязнятся.

Butter /ˈbʌtər/

Этим существительным обозначаются масла в твёрдом виде:

• butter - сливочное масло

• cacao butter - какао масло

• macadamia butter - масло макадамии

❗️Но при этом кокосовое масло - это coconut oil, хотя оно и твердеет.

В русский перешёл англицизм «баттер» - так называют густое средство для увлажнения кожи тела, часто с маслами в составе.

Butter cookies - песочное печенье (помните жестяные банки, в которых потом хранили нитки? 🙂 На них как раз была эта надпись).

Масло - это OIL или BUTTER? В чём разница? Урок, Обучение, Образование, Английский язык, Перевод, Длиннопост

Oil / butter

А как будет «жир»?

Grease /ɡriːs/ - жир (и растительный, и животный):

• There’s always a lot of grease when you cook lamb - При приготовлении ягненка/баранины всегда много жира

• The dinner plates were thick with grease - Обеденные тарелки были покрыты толстым слоем жира

Есть и глагол to grease - смазывать маслом:

• Grease the tins well before adding the cake mixture - Хорошо смажьте формы перед тем, как влить тесто

Greasy - жирный (hair тоже могут быть greasy, это уже не тип волос, а их состояние - грязные, сальные)

Ну а жиры в общем, например в теле человека или перечисленные в составе продуктов - это fat/fats.

Итог

• oil - жидкое масло: растительные масла (в т.ч. кокосовое), моторное, нефть. Жирная кожа или жирный тип волос - oily.

• butter - твёрдые масла: сливочное, какао.

• grease - жир (как субстанция), fat - жир в широком смысле ( например в теле человека и в составе продуктов).

Узнали ли вы что-то новое для себя? А на днях запишу видео на эту тему с произношением слов.

***

Другие отвратительно-полезные посты читайте в моём телеграм-канале

Показать полностью 2
[моё] Урок Обучение Образование Английский язык Перевод Длиннопост
10
6
elmya
elmya
2 года назад
Лига образования

Обучение по бартеру⁠⁠

Всем привет, хочу поделиться своим опытом изучения истории Англии в обмен на уроки английского. Надеюсь, кого-то еще вдохновлю на саморазвитие и заодно на общение с коллегами по цеху. В конце поста есть сокращенная версия для ленивых)

Я преподаю английский почти год, и мне захотелось прям хорошо разбираться в моем предмете. В университете времени и желания изучать историю языка и Англии увы толком не было (а оба этих предмета, как я только теперь поняла, абсолютно необходимы лингвисту для действительно тонкого понимания языка), поэтому решила наверстывать упущенное уже в процессе работы.

Обучение по бартеру Учеба, Образование, Универ, Учитель, Экзамен, Преподаватель, Английский язык, История (наука), Саморазвитие

Проблема в том, что у меня был абсолютно панический страх перед историей какой бы то ни было, даже в сам иняз я в свое время поступила с минимальным баллом по ней, вытянув проходной за счет высокого по русскому и английскому, в самом университете сессия с историей — это ночи, полные слез и ужаса, и после сдачи все знания тут же улетучивались. Поэтому я сразу отмела вариант самостоятельного изучения, мне точно нужен был наставник.

Я увидела в одном репетиторском паблике скрины заказов с одного агрегатора вроде "йога в обмен на сольфеджио" и целый тред, высмеивающий такие заказы. Вроде и забавно, а с другой стороны, почему нельзя так делать и с языками или науками вообще? И закинула заказ на этот же агрегатор, что ищу преподавателя по истории в обмен на уроки английского. Мне написали несколько преподавателей, и с одним из них мы занимаемся уже больше месяца по два раза в неделю и дошли до Нового времени! Сами уроки строим очень просто: час английского, потом час истории, даем друг другу домашние задания и тесты, всё как обычно.

Мой ученик-преподаватель (партнер, напарник, сообщник?) радостно поделился, что уже спокойно затевает со всеми вокруг small talk на английском, а я больше не боюсь раньше непонятных мне слов вроде "витенагемот", и знаю, что история может быть не только не страшной, но еще и очень интересной, потому что даже в свободное от уроков время я уже по умолчанию и добровольно слушаю Басовскую или исторические подкасты, а самое главное — я готовлю себе почву для изучения истории теперь уже самого языка. Моя мотивация учиться и обучать растет с каждым уроком. Конечно, все зависит от вашего партнера по обучению: важно найти своего, как и при простом поиске репетитора.

TL;DR: меня учат истории за то, что я учу английскому, и это продуктивно для обеих сторон.

P.S.: Я веду паблик с полезными ресурсами и инструментами для учителей английского (и не только), заглядывайте :)

Показать полностью 1
[моё] Учеба Образование Универ Учитель Экзамен Преподаватель Английский язык История (наука) Саморазвитие
5
32
kriswright
kriswright
2 года назад

Вежливость⁠⁠1

Disclaimer: пост не порицательный а образовательный :)

Русских людей в англоговорящих странах иногда называют rude. И это совсем не значит, что мы невежливые, просто наши нормы отличаются от носителей. Они, например, могут добавлять несколько вежливых фраз в одно предложение.

Мем на тему «вежливость британцев» с просторов интернета

Вежливость Английский язык, Вежливость, Англичане, Изучаем английский, Образование, Путешествия, Менталитет, Длиннопост

Неправильно: ПОМОГИТЕ!
Правильно: Простите, сэр, я очень сожалею, что приходится Вас отвлекать, я бы хотел узнать, не будете ли вы против мне немного помочь? Если, конечно, Вас это не затруднит.

Это конечно утрировано, но доля правды в этом всё-таки есть.

Давайте взглянем на пример.
Вот три варианта простой просьбы передать соль.

1. Can you give me the salt please? (Передай, пожалуйста, соль).
2. Could you please pass me the salt? Cheers! (Можешь, пожалуйста, передать соль? Благодарю!)
3. Sorry to bother you, do you mind passing the salt? Thanks a lot, appreciate it! (Прости что отвлекаю, если не трудно, передай, пожалуйста, соль. Спасибо большое, благодарю за помощь!)

Все три предложения имеют место быть, но вот британец скорее выберет третий или второй вариант. Эти «лишние» фразы - некое выражение заботы о собеседнике (он ведь тоже наверняка занят едой, а вы со своей солью отвлекаете). Причём забота эта только для приличия, так как собеседник в свою очередь отказаться помочь не сможет, из-за нежелания оказаться rude :)

Вежливость Английский язык, Вежливость, Англичане, Изучаем английский, Образование, Путешествия, Менталитет, Длиннопост

Нам такие предложения могут показаться беспричинным нагромождением слов. Действительно, зачем усложнять, когда на русском и первого варианта достаточно.
Но будет плюсом, если вы знаете некоторые вежливые фразы ;)

И так как я учитель, сделала вам табличку с такими фразами. Enjoy!

Вежливость Английский язык, Вежливость, Англичане, Изучаем английский, Образование, Путешествия, Менталитет, Длиннопост

1. Как попросить контакты
2. Как заказать еду
3. Как отказаться от приглашения
4. Как указать на то, что вас не поняли

Показать полностью 3
Английский язык Вежливость Англичане Изучаем английский Образование Путешествия Менталитет Длиннопост
15
31
tvoyenglish
tvoyenglish
2 года назад
Лига образования

Как спросить «Вы не против, если я …?» на английском⁠⁠

Приветствую всех любителей английского!

В этой статье мы разберём две фразы, чтобы сказать «Вы не против, если я … ?»

Это очень распространённые и полезные выражения, и есть несколько важных моментов, чтобы их правильно использовать.

В примерах я перевожу “you” как «вы», но конечно же это так же и «ты»

1️⃣ Do you mind … ?

В этом вопросе глагол mind имеет значение, схожее русскому «быть против, раздражаться, возражать, волноваться».

Есть два способа употребления этой фразы:

Do you mind me V+ing?

Вы не против, если я …/ что я?

Вы не возражаете, если я …?

Заметьте, что в таком случае обязательно использование глагола с окончанием -ing:

• Do you mind me smoking? - Вы не против, что я курю/если я закурю? (Зависит от ситуации)

• Do you mind me asking? - Вы не возражаете, если я задам вам вопрос?

• Do you mind me opening the window? - Вы не против, если я открою окно?

Do you mind if I V … ?

Вы не против, если я … ?

• Do you mind if I open the window? - Вы не против, если я открою окно?

• Do you mind if I sit here? - Разрешите присесть? (Дословно: Вы не против, если я сяду сюда?)

• Do you mind if I use your phone? - Ты не против, если я возьму твой телефон? (дословно: воспользуюсь твоим телефоном).

❗️Важно: при ответе нужно сказать “No”, если вы не против, так как полный ответ будет “No, I don’t mind” - Нет, я не против.

Как спросить «Вы не против, если я …?» на английском Английский язык, Урок, Образование, Обучение, Перевод

No, I don’t mind

Для неформальной речи также подойдут такие фразы:

2️⃣ Are you okay with …?

И подобный вышеупомянутому:

Are you okay with me V+ing?

• Are you okay with it/that? - Ты не против?

• Are you okay with me staying for one more day? - Ты не против, если я останусь еще на один день?

И ещё:

Is it okay with you if I …?

• Is it okay with you if I invite Sarah? - Ты не против, если я приглашу Сару?

В ответе уже будет “yes”.

Потренируйтесь в комментариях: приведите пример с любой из этих фраз.

***

Читайте и другие мои посты в телеграм-канале

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Урок Образование Обучение Перевод
4
131
AnnaGulak
AnnaGulak
2 года назад
Лига образования

Эксперимент про говорение на английском своими руками⁠⁠

Как получается, что мы учимся 11 лет в школе, в среднем дважды в неделю занимаемся английским и по итогу не можем на нем говорить? Я загуглила этот запрос и нашла интересные ответы:

1)виноват учитель - плохо учит;

2)слишком много учеников в классе;

3)разный уровень учеников;

4)система обучения не направлена на практическое применение.

Возможно вы добавите еще причин, но это, по результатам моего просмотра первой страницы поиска - основные.

Стало интересно. От себя я добавила еще причину, что школьного обучения может быть не достаточно, а обучаться английскому НЕ в школе может быть банально дорого. Пожевав эту проблему у себя в голове, я запустила эксперимент, решила проверить, на практике так сказать, возможно ли говорить и практиковать английский когда группа относительно большая и разного уровня (очень даже возможно). Две недели назад я анонсировала набор в бесплатный разговорный клуб (присоединиться к клубу), с помощью разговорного клуба решается проблема денег так как группа бесплатная, решается проблема системы (у нас в группе нет учебников и структуры, мы просто говорим).

По итогу проведенных встреч разговорного клуба я делаю вывод, что основная проблема лежит в психологической НЕ готовности говорить на иностранном языке на том уровне, на котором ты можешь. Сейчас в группе 45 участников, было проведено уже две встречи (встречаемся каждый понедельник), из 45 человек подключаются в среднем 8-10 человек и только 4-5 человек в среднем говорят на группе. Остальные слушают молча. По моим наблюдениям, участие в говорении или отказ от него зависит от смелости. У нас есть участница, которая с помощью словаря составляла предложения и произносила их вслух на группе чтобы донести свою мысль и это круто, потому что когда нет блока на говорение, все остальное постепенно наработается. Есть участники, которые осознают свою неготовность говорить, но хотят практиковать язык и быть частью группы - они печатают и общаются в чате группы текстом. Я надеюсь, что такая буферная зона будет способствовать адаптации и постепенно эти участники тоже смогут позволить себе говорить.

Откуда такая стеснительность? Я думаю, школа в нас на протяжении 11 лет воспитывает синдром отличника. Нам задают вопрос на уроке и мы должны ответить правильно, нас оценивают, плохо ответил, хорошо ответил. А в говорении нет плохо или хорошо. В разговоре на иностранном языке самое главное, чтобы собеседник нас понял. Если мы работаем на английском на такой должности, где важна правильность языка - то это требует правильности речи, при этом основная масса учеников использует язык для коммуникации. В коммуникации, даже если ты коряво сказал и тебя поняли, ты красавчик.

Я продолжу свои наблюдения и если выводы поменяются, обязательно напишу об этом. Мне хотелось создать пространство для говорения в котором не будет ограничивающих факторов в духе "дорого", "сложно", "скучно". Надеюсь моя инициатива поможет некоторым ребятам практиковать речь на постоянной основе. Я тащусь от этой идеи и хочу заразить участников группы свободой выражения и говорения на английском.

На пикабу сейчас куча жалоб на то, что нет авторских постов. Вот авторский пост, я его написала на тему которая меня сейчас будоражит (волнует, интересует и интригует), посмотрим как быстро пост уйдет в минус, ахаха.

Показать полностью
[моё] Образование Обучение Английский язык Учеба Текст
71
3
Inosranets
Inosranets
2 года назад
Лига образования
Серия Учим английскую грамматику A2. Простым языком.

Прошлые привычки или used to, didn't use to⁠⁠

[моё] Образование YouTube Английский язык Преподаватель Урок Учеба Обучение Видео
1

Оформить подписку для бизнеса

Перейти
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Ваш бизнес заслуживает большего!⁠⁠

Оформляйте подписку Пикабу+ и получайте максимум возможностей:

Ваш бизнес заслуживает большего! Малый бизнес, Предпринимательство, Бизнес

О ПОДПИСКЕ

Малый бизнес Предпринимательство Бизнес
49
tvoyenglish
tvoyenglish
2 года назад
Лига образования

Как назвать выходной на английском (и это не weekend)?⁠⁠

Приветствую всех любителей английского!

В этой статье мы поговорим о том, как называются выходные на английском и как спросить кого-то, как прошли его выходные.

Выходные - это один weekend

Думаю, вам всем известно слово WEEKEND /ˈwiːk.end/ - выходные. Оно и понятно: week - неделя, end - конец, то есть включаются два дня - суббота (Saturday) и воскресенье (Sunday).

Не забываем, что названия дней недели на английском пишутся с заглавной буквы.

• weekend plans - планы на выходные

• I had a lovely weekend - У меня были замечательные выходные

Обратите внимание, что слово weekend в единственном числе, несмотря на то, что в русском у нас выходнЫЕ. То есть два дня, суббота и воскресенье - это один weekend.

Weekends подразумевает выходные в целом, то есть все субботы и воскресенья, например:

• We usually go out of town on weekends - Обычно в выходные мы уезжаем загород

• I always sleep long on weekends - Я всегда долго сплю по выходным.

А если выходной не в weekend?

У большого процента работающего населения выходной приходится не на субботу и воскресенье, а на другие дни, у всех по-разному.

Интуитивно догадываемся, что weekend не подходит. Как быть?

Для описания дня без работы используем слово DAY OFF /deɪ ɔf/ - выходной. Дословно это день без работы - day off work.

• Monday is always my day off - У меня всегда понедельник - выходной

Если этих дней несколько, говорим days off:

• I like to work out on my days off - В свои выходные я люблю заниматься спортом

• Tuesday and Wednesday are my days off this week - На этой неделе вторник и среда у меня выходные

Также day off можно перевести как «отгул»:

• I wasn’t feeling good, so I took a day off - Я нехорошо себя чувствовала, поэтому взяла отгул.

Как назвать выходной на английском (и это не weekend)? Английский язык, Урок, Обучение, Образование

Как спросить о выходных?

Варианты:

• How was your weekend? - Как прошли выходные?

Заметьте: мы используем глагол was, а не were, так как weekend - существительное в единственном числе.

• How did you spend your weekend? - Как провёл выходные?

То же самое с days off:

• How was your day off? - Как прошёл выходной?

• How were your days off? - Как прошли выходные?

• How did you spend your day/days off? - Как провёл выходные?

Итог

• Weekend - выходные, конец недели, суббота и воскресенье

• Weekends - выходные, субботы и воскресенья

• Day off - выходной от работы, может выпадать на разные дни, в том числе и на weekend. Также переводится как «отгул»

• Days off - выходные, дни без работы.

***

Читайте и другие мои посты в телеграм-канале

Показать полностью 1
[моё] Английский язык Урок Обучение Образование
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии