У нас тут новая рецензия на мультик подъехала. Правда, скажем сразу, ничего толкового в нём нет.
"Шимми: Первый король обезьян" производства Китай, США, Мексика - полнометражный мультфильм 2023 года. Сценаристами и режиссёрами для него выступила парочка канадцев. В общем, чувствуете, что за команда мечты собралась?
Что интересно, этот мульт выпущен у нас официально, переводился на Мосфильме, чьи переводчики постарались на славу. В результате мы имеем такие перлы, как: Ву Ченгьен, Император Джейд, Несса (NASA?), Эрленг, Лодзи. Ну-ка, всех узнаете?
Это камень, из которого вылупился наш герой. Да, сначала из каменного яйца появилась статуЯ обезьяны, а потом из неё уже обезьяна. СтатуЯ, заметим, почему-то в сжимающем обруче - на будущее, наверное, впрок, так сказать.
На самом деле, "Шимми" не то чтобы прям плох, образчики вроде недавнего мультфильма от Netflix, ему не переплюнуть. Скорее он никакой. Унылая рисовка, странные дизайны, скучные персонажи, дурацкий саундтрек... Но давайте по порядку.
А это наш герой, на весь мир один такой.
С самого начала нам сразу вбрасывают два расхожих шаблона экранизаций про Царя обезьян: что он - порождение Хаоса и что Будда увидел в нём добро и следил от самого рождения. Ей-богу, сколько можно слизывать это друг у друга?
Итак, жила-была стая обезьян на горе Цветов и Фруктов (кто-нибудь, объясните переводчикам, что fruit не всегда надо переводить напрямую), причём, жилось им там не особо: всё какие-то грозы да шторма непонятные постоянно. Но тут на горе обнаружилось каменное яйцо, а из него вылез блондинистый обезьяныш, который тут же на глазах у всех собравшихся под воздействием кленовых листьев (сразу видно, сценарий канадцы писали) резко вырос до взрослых размеров.
Этого обезьяньего Маугли тут же усыновил вожак стаи, а заодно и подружка незамедлительно нашлась (тоже, кстати, расхожий шаблон: обязательно нужно Царю обезьян подсунуть подружку). К тому же, и имя прямо на месте подобрали - Шимми (кто этих сценаристов знает, почему).
Некоторое время Шимми тусуется с обезьяньей стаей, где ему старательно прививают традиционные ценности: семья, дети, все дела. В общем, всё чинно и скрепно. А заодно рассказывают, что де постоянные штормы очень мешают жить. Тогда обезьяныш резко берёт и находит пещеру за водопадом, куда приводит всю стаю.
Надо отметить, что здесь мы видим тот редкий случай, когда пещера Шуйлянь - это примерно то, что описано в романе. Т.е., огромное пространство, где растут деревья и стоят дома, а не просто какая-то обычная сырая и тёмная полость в горе. Правда, стилистика обстановки почему-то индийская, а не китайская.
Царь драконов - звезда драг-конов.
Под попсовую (в плохом смысле этого слова) песню нам демонстрируют обезьянью радость и то, как обезьяны сажают Шимми на каменный трон и сооружают ему императорскую шапку из подручных средств. Однако это никак не комментируется. То ли его назначили царём, то ли что - совершенно не понятно. Да и с трона его тут же сгоняет отчим.
Да, кстати, Шимми от рождения обладает суперсилой и суперзрением (именно оно и помогает ему обнаружить пещеру за водопадом), а вот с умом ему как-то не очень повезло, поэтому до конца мультфильма он продолжит говорить о себе исключительно в третьем лице ("эта обезьяна" ).
А это не пациент жёлтого дома, замотавшийся в простыню, это, кхм, патриарх Пути.
Заметив, что отчим его явно стар и не слишком здоров, Шимми начинает задаваться вопросом о том, как бы так это исправить, что такое бессмертие и с чем его едят? Однако подружка объясняет ему, что смертные - не боги и судьба их - жизнь прожить и помереть. После такой скрепной лекции, обезьяныш засыпает и внезапно оказывается на том свете (просто - оп! - и оказывается, никто его не забирает), где тырит страничку с записью про своего отчима, а потом просыпается, но страничка таки оказывается у него, поэтому отчим таки пока не помирает.
После чего "эта обезьяна" отправляется в дальнее плавание в поисках бессмертия для всех. За всем этим следят Будда с Гуаньинь и комментируют по ходу дела.
Самое жуткое, что есть в мультфильме - это облако, которое в нашем переводе зовут Прыжок.
Параллельно каменную обезьяну разыскивает парочка небесных генералов, посланных "Императрицей Джейд", так как той явилось какое-то видение, что "творение Хаоса" испортит ей жизнь. Узнав, что обезьяна проживала на горе "Цветов и фруктов", наша злодейка обращается к Демону-Быку и заключает с ним сделку: он уничтожит каменную обезьяну, а Императрица дарует ему бессмертие (ну, понимаете, такой демон фиговенький, не бессмертный). И снова у нас очередной шаблон - противостояние Царя обезьян и Демона-быка. Но это шаблон хоть не из воздуха взят, как все предыдущие.
В это время Шимми доплывает до человеческого поселения и немного учится быть как люди. Заодно выясняется, что он у нас зоошизик, поэтому ужасается тому, что люди едят животных.
Могучий рейнджер, ой, простите, король обезьян в драконьей броне.
Прогуливаясь по лесу, Шимми слышит очередную ужасную попсовую песню, благодаря чему выходит на дровосека, который показывает ему, где находится обиталище учителя, способного научить секрету бессмертия. Причём, дровосеком прикидывается Гуаньинь (не спрашивайте).
Патриарх Пути (Субути в нашем переводе), по мнению авторов мультфильма, - это какой-то индийский йог, замотанный в бинты. Впрочем, замотанными в бинты в его школе ходят почему-то все. Обучение у него занимает... неделю. Это при том, что умом Шимми явно не блещет. А облако для полётов ему просто выдают по окончании обучения. И облако это, кстати, самая стрёмная вещь, что есть в мультике.
Дискотека на Небесах. Где-то мы это уже видели.
Любопытный момент: имя Сунь Укун вообще не звучит в мультфильме, хотя "Путешествие на Запад" прямо заявлено источником сценария. Но это в общем-то и хорошо: с обезличенным персонажем весь этот авторский произвол воспринимается намного проще.
НАТО, т.е., НАСА, т.е. Нэсси... короче, Нэчжа это.
Вернувшись к себе на гору, Шимми обнаруживает, что его стаю поработили злые демоны во главе с Быком. Демонов он прогоняет, а заодно выясняет, что послала их "Императрица Джейд". Чтобы противостоять новому врагу, обезьяныш отправляется в гости к дракону за оружием. Король драконов оказывается главной драг-квин Поднебесной и вместо доспехов и оружия пытается всучить Шимми то гачи-костюмчик, то наряд гейши (у авторов странный юмор, да). В итоге, тот не выдерживает и самостоятельно прибирает к рукам броню могучего рейнджера, в которой и продолжает щеголять весь оставшийся хронометраж.
Один из небесных генералов - откровенная классическая карикатура на среднего китайца. Конечно же, никакого расизма.
Король-драгквин, тьфу, король-дракон бежит жаловаться Императору, масла в огонь подливает Императрица, и на Шимми уже почти собираются спустить Небесную армию во главе с пупсом Нэчжой, однако в дело вмешивается "Великая белая планета", который таки советует предложить обезьяне рабочее место на Небесах.
Как вам такая наркомания?
Как вы уже догадались, Шимми оказывается среди небесных лошадей. Императрица подсылает своего человека, который рассказывает обезьянышу про персики бессмертия и про то, что обезьяна никогда их не получит, и на тусовку-то его никто не пригласит, и вообще его тут никто не любит. Шимми выходит из себя, быстренько организует все персики и отвозит их к себе на гору. Однако приверженные традиционным ценностям обезьяны отказываются есть персики бессмертия, потому что это неправильно. Ведь "смертные должны сохранять баланс, рождаясь и умирая".
А это Элвис. А нет, это Эрлан, и ему бы лучше уйти, потому что его никто не любит. Поэтому он получил посохом в третий глаз
Через некоторое время на обезьянью гору начинается атака клонов, в смысле, Небесной армии во главе с Нэчжой и Эрланом, которую послали обиженные владельцы организованных персиков. А, пока клоны Шимми бьются с клонами небесных воинов, на обезьян нападают демоны, посланные Императрицей. Заняв Уходи-тебя-никто-не-любит-Эрлана своей копией, Шимми отправляется на разборку с Императором, но обнаруживает во дворце только злодейски смеющуюся под низкосортную попсу Императрицу, которая - СПОЙЛЕР! -
оказывается вовсе не настоящей Императрицей, а занявшей её место демоницей, в которой легко узнать Белую кость (но в переводе её называют "Королева-дьяволица"). Она открывает Шимми свой коварный злобный план по переплавке камня Хаоса во что-то, не понятно, что. Заодно, в будущую отливку она желает добавить и обезьяныша. Шантажируя его жизнями его приёмной семьи, она вынуждает недокороля обезьян забраться в печку. Но явившаяся на стрёмном облаке подружка Шимми сбивает замок с печи, помогая тому выбраться. Тут уж главгерой всех отпинывает, и, выдав какую-то малосвязную и малоосмысленную речь, побеждает главзлодейку.
В конце мы получаем всеобщее ликование, очередную скрепную лекцию о том, что настоящее бессмертие в семейственности и размножении, и танцы под плохую попсу.
Подводя итог, "Шимми: Первый король обезьян" не настолько плох, как мог бы быть, но и не особо-то заслуживает внимания. При всём своём довольно насыщенном сюжете (а в него кое-как, но упихали все семь первых глав "Путешествия на Запад"), он смотрится очень бледно и почти не вызывает никаких эмоций. Рисовка либо откровенно уродливая, либо просто скучная. Главгерой не вызывает какой-то особой симпатии, а всё его окружение вообще уныло картонное. Заметно, что авторы не пытались целенаправленно испортить образ Царя обезьян и даже относятся к нему скорее положительно, но просто они считают, что показывать его неуклюжим и глуповатым - это забавно. Впрочем, досталось от авторов всем: и Юй-Ди, и Пути, и Ян-вану, и Ао Гуану, и Нэчже, и Эрлану.
Плохой, местами откровенно детсадовский юмор - это одна из составляющих мультфильма, который попросту переполнен однообразными шутками про пердёж. Ужасный саундтрек тоже не добавляет картине плюсов. Но хуже всего - это домостроевская мораль, которую авторы очень настойчиво пропихивают на протяжении всего сюжета. И дело тут не в самих традиционных ценностях, а в том, что Царь обезьян (да и "Путешествие на Запад" в целом) и подобные вещи просто несовместимы, они из разных категорий и разных уровней. Поэтому выглядит это всё крайне притянутым за уши, шитым белыми нитками и сильно режущим глаз.
Прочувствуйте грамотность перевода!