Из всех существующих гобанов для игры в Го наиболее редкими и дорогими считаются гобаны, изготовленные из каи с острова Якусима. В то время как обычные японские деревья каи обычно достигают возраста около шести-семи сотен лет, каи на Якусиме могут жить две тысячи лет и даже больше. Такой внушительный срок роста во влажном и гористом климате острова приводит к тому, что древесина приобретает чрезвычайно плотную структуру, наполнена натуральными маслами и обладает уникальным золотистым оттенком. Именно поэтому гобаны из «Яку Каи» отличаются особым тёплым звуком при игре, неповторимым ароматом и утончённой красотой годичных колец.
Сама Якусима — это небольшой, но крайне разнообразный в природном плане остров, расположенный на юге префектуры Кагосима. Здесь господствует почти постоянная влажность: местные жители шутят, что на Якусиме «дождь идёт тридцать пять дней в месяц». На смену тёплым прибрежным участкам быстро приходят туманные горные леса, в которых произрастают легендарные якусуги — древние криптомерии, чей возраст может превышать несколько тысяч лет. Гораздо меньше известна ещё одна уникальная порода острова — торрея, дающая древесину каи. Именно в экстремально влажном, высокогорном и бедном на питательные вещества ландшафте Якусимы эти деревья растут крайне медленно, формируя крайне плотные волокна и тончайшие годичные кольца.
В 1993 году Якусиму внесли в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, и с тех пор промысловая вырубка старых деревьев строго запрещена. Это сделало древесину «Яку Каи» практически недоступной. Лишь несколько обнаруженных или уже упавших стволов были вывезены с острова ещё до введения жёстких ограничений, а большая часть из них так и не попала в открытую продажу. По этой причине любой го-бан из такой древесины становится почти мифической редкостью и порой называется «легендарной Яку Каей». Специалисты отмечают заметную разницу между «Яку Каи» и «обычной» кайей (например, хюгской): у якусимского варианта ещё более тонкие и плотные годичные кольца, насыщенный маслянистый блеск и чуть более глубокий аромат.
Создание гобанов из «Яку Каи» требует не только уникального материала, но и высочайшего мастерства. Старинная техника «тачи-мори», при которой разметка линий ведётся специальным инструментом, напоминающим японский меч, позволяет сохранить яркий рисунок волокон под полупрозрачным финишным слоем. Известные мастера, такие как Тораёси Ёсида, посвятили этому ремеслу годы работы, стремясь добиться совершенного баланса между элегантностью линий и естественной красотой древесины. Нередко ножки для гобана также вырезают из одной и той же заготовки, чтобы добиться единого оттенка и равномерного рисунка волокон, что считается признаком высочайшего уровня мастерства.
Однако ценится «Яку Каи» не только за редкость: она придаёт игре особую атмосферу. Благодаря лёгкой упругости древесины щелчок камня о поверхность гобана звучит мягче, а ароматы маслянистой сердцевины усиливают эмоциональное погружение в партию. Владельцы таких досок относятся к ним крайне бережно, ведь перспективы появления новых гобанов из «Яку Каи» практически нет — на охраняемой территории острова не ведётся вырубка, а запас найденных стволов иссякает.
Таким образом, гобан из «Яку Каи» — это не просто игральная доска, а настоящая реликвия, в которой соединились благословение уникального климата Якусимы и мастерство японских ремесленников. Он представляет собой живую связь с древними лесами, где под почти непрерывным дождём и туманом деревья растут столетиями и тысячелетиями. В век массового производства такие доски напоминают о поразительном результате слияния природы и человеческого искусства, который заслуживает особого места как в мире го, так и в культурном наследии Японии.
Текст песни с видео (Пикабу обрезало до 3 минут):
In Yakushima’s sacred shade,
A Kaya tree through time displayed.
Two thousand years beneath the sun,
A witness to when time begun.
From sacred wood, a goban born,
Its age as old as Christ’s first morn.
Each line and grain, a tale to weave,
Of life, of games, of what we leave.
Its roots dug deep, through earth and stone,
Its branches reached the heavens’ throne.
When empires rose and crumbled fast,
The Kaya stood and held the past.
What secrets does its timber hold?
What stories of the young and old?
A tree that grew through endless years,
Now echoes moves of hopes and fears.
In every stone placed with intent,
The Kaya whispers what it meant.
A relic born of earth and skies,
The board of Kaya never dies.