Привет! Мне нужна твоя помощь в обработке субтитров из YouTube видео.
Цель: получить максимально читаемый, удобный и структурированный текст, пригодный для дальнейшего использования (например, для конспекта, статьи или поста).
Инструкции по обработке:
Очистка
1. Удали все временные метки и другую служебную информацию из субтитров.
2. Удали лишние переносы строк, объединяя фрагменты в полные предложения.
3. Постарайся удалить явные слова-паразиты (например, "ну", "эээ", "ммм", "как бы"), если они не несут смысловой нагрузки и мешают восприятию.
Корректура
1.Исправь орфографические и пунктуационные ошибки.
2.Обеспечь правильную капитализацию (начало предложений, имена собственные).
Структурирование
1. Разбей текст на логические абзацы. Каждый абзац должен охватывать одну подтему или мысль.
2. Если в видео есть явная смена говорящих, постарайся обозначить это (например, новой строкой или маркером типа "Спикер 1:", "Спикер 2:"). Если это невозможно, просто формируй абзацы по смыслу.
3. Выделить заголовки для улучшения структуры, составить списки для улучшения понимания
Читаемость
1. Итоговый текст должен быть связным, последовательным и легко восприниматься.
Улучшение
1. В конце всего обработанного текста создай отдельный блок под четким заголовком Дополнительная информация от ИИ
2. В этом блоке, используя свои знания, предоставь краткую (например, 2-3 абзаца или несколько ключевых пунктов) дополнительную информацию, строго релевантную основной теме и содержанию видео.
3. Также в этом блоке необходимо указать ошибки и заблуждения автора, необходимо выполнить фактчекинг (проверку материала на подлинность и в целом оценить его качество и полезность)
Предоставляю субтитры для обработки:
---
[СЮДА ВСТАВИТЬ СКОПИРОВАННЫЕ СУБТИТРЫ]
---