Поездка в Цзиси началась ранним утром – автобус на 15 мест отправился от нас ровно в 8 утра. Дорога, несмотря на свою узость, оказалась качественной, хотя пейзажи за окном были довольно однообразными: бескрайние поля, редкие ветровые установки и простые дома без занавесок.
Сам же Цзиси оказался настоящим контрастом — город достаточно крупный и современный, хотя порой среди ухоженных кварталов неожиданно мелькали ветхие лачуги.
Особое впечатление произвела набережная, украшенная внушительной скульптурной композицией. Каждая фигура там имела выражение лица, настолько живое, что глаз невозможно было отвести. Однако, у нас на осмотр было всего лишь 20 минут — так распорядился переводчик.
Музейная часть оставила смешанные чувства. Неожиданным и немного напрягающим моментом стало то, что переводчики не были знакомы с самим содержанием выставки. Особенное удивление вызвал огромный стенд, посвящённый экспансии русских, рассказанной сквозь неприятную призму китайской истории. Экспозиция была на китайском и английском языке.
Тут уделялось внимание событиям, связанным с конфликтом вокруг Китайско-Восточной железной дороги, построенной Россией ещё на стыке XIX–XX веков как совместный коммерческий проект двух стран.
Совместное пользование КВЖД
Смена международной обстановки после российской революции накалила взаимоотношения между СССР и тогдашним китайским гоминьдановским правительством. В значительной мере это было вызвано поддержкой Москвой китайских коммунистов и выступлениями белой эмиграции.
22 декабря 1928 года китайская сторона решила перейти к открытому действиям, захватив дорогу, удерживая на ней советских граждан и стратегическое имущество. Активными участниками выступили отряды белоэмигрантов.
Когда стало ясно, что мирное урегулирование вопроса невозможно, весной 1929 года для разрешения ситуации была сформирована Особая Дальневосточная армия под командованием Василия Блюхера.
Несмотря на численное преимущество Китая, координированные и грамотно организованные действия советских войск привели к их успеху: потери составили 281 погибший и 729 раненых, в то время как Мукденская армия и союзники потеряли около 2000 убитых, 1000 раненых и более 8500 человек попали в плен. Тот факт, что события развернулись не в пользу Нанкина, китайцы ожидали получить поддержку Англии, но она в ней отказала.
19 ноября 1929 года гоминьдан начал переговоры, результатом которых стал возвращённый домой значительный контингент советских военнопленных — более 2000 человек, удерживаемых с декабря предыдущего года. Итогом всей истории стал реформированный статус железнодорожной магистрали, статус совместного пользования вернули до 34 года , пока мы не продали свою долю. Но судя по всему, кому-то выгодно, что бы мы в глазах китайцев оставались оккупантами.
Китай великий, а мы опять должны платить и каяться. Но при этом нет и слова про Японскую оккупацию, про бесчеловечные опыты, ни слова про Нанкинскую резню. И когда я задала переводчику «неудобный» вопрос она не хотела отвечать.
Потом нас отвезли в «оранжерею». Звучит красиво? По факту — обычная теплица, где выращивают растения. На прилавках пытались нам что-то впарить, но мы стойко держались — наш руководитель на инструктаже четко предостерег: никаких цветов, косточковых и, Господи упаси, утки по-пекински! В противном случае тупичок с обыском, всеобщее недовольство и многочасовая контрольно-досмотровая медитация на вокзале. Спасибо, не надо.
Следующей остановкой нашего путешествия оказался храм. Разговор с Богом, как мне кажется, не должен быть суетным. Этот был женский буддийский монастырь — нечто редкое для Китая, ведь здесь нет официально признанных женских монастырей. Обычно монахи и монахини живут под одной крышей.
Затем мы отправились в кафе «Ханс». За тысячу рублей здесь предлагали изобилие: разных ракообразных, креветки, щедро приготовленное мясо и рыбу, свежие овощи, спиртное любой крепости, соки и даже мороженое. Такого количества еды я еще ни разу не видела в одном месте! Было невероятно вкусно, но, к сожалению, за положенные 40 минут мне удалось "уместить" только граммов 200–300 еды и бутылку пива.
Дальше по программе началась поездка по магазинам. Вместо этого мы с мужем охотно бы прогулялись вдоль набережной или посмотрели город. Но у местных, видимо, взгляды на русских туристов строгие: есть только один путь — в магазины! Нас привели в "правильное" торговое место, и, чтобы дополнительно погрузить в атмосферу, с динамиков на повторе звучала песня «Катюша». Вот так, под эти бесконечные мотивы, мы пробежали магазин значительно быстрее, чем от нас, кажется, ожидали организаторы. Этим и завершилось наше путешествие. Сели в автобус , это время: на фоне сумерек молния озаряла облака, а за ней следовали громовые раскаты. Этот природный спектакль сопровождал нас на обратной дороге. Мы возвращались домой немного уставшие и раздосадованные странной атмосферой чужой земли.
Какой-то глухой, едва ощутимый страх не покидал меня. Осознание, что китайцы почти ничего не знают о своей истории, — а это тревожно, мои учителя говорили, война начинается тогда, когда мы забываем свою историю.
Понимаю, что скорее всего это вам не интересно, так что не буду напрягать продолжением, но я хотела это написать. Спасибо, если прочли.