Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Сыграйте в классический пасьянс и попробуйте разложить по порядку колоду из 52 карт, начиная с короля и заканчивая тузом. Игра имеет четыре варианта: с 1, 2, 3 и 4 мастями. Выиграйте как можно больше в каждом варианте и улучшите свои показатели.

Пасьянс Паук «Классический»

Карточные, Логическая, Мобильная

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • SergeyKorsun SergeyKorsun 12 постов
  • SupportHuaport SupportHuaport 5 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня

Американцы

С этим тегом используют

США Политика Юмор Америка Русские Вертикальное видео Россия Все
916 постов сначала свежее
5
PetrLevin
PetrLevin
23 дня назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 12. Встреча с Лесли Брауном⁠⁠

Путь волка. Глава 12. Встреча с Лесли Брауном Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10 глава 11 глава

Ресторан Вендис был полупустым. За желтым столиком в углу сидел Лесли Браун, начальник тюрьмы. Перед ним стоял поднос с тремя бургерами, картошкой фри и стрипсами. В правой руке Лесли держал красный стакан с изображением веснушчатой девушки.

Лесли был пьян. Обычно он брал апельсиновый сок без льда, выпивал его и наливал доверху виски. Так, видимо, поступил и сегодня.

— День добрый, Лесли, — сказал я, улыбаясь пьяному приятелю.

— Добрый, добрый. Мне надо готовиться к уходу на пенсию. А ты отвлекаешь меня. Зачем я здесь? — недружелюбно спросил Лесли.

— Да чтобы я мог тебе рассказать, в какую жопу ты нас всех загнал, старый козел! — ответил я.

Лесли икнул и зло посмотрел на меня.

— Сука, ты какого хрена всю эту херню затеял с Бостонским душителем? — спросил я, садясь за стол

— Не понял — сказал Лесли, который начал о чем-то догадываться.

— Не понял он… А помнишь свой сговор с судьей и Козлорылом насчет ДеСальво? Новый маньяк узнал про это и теперь убивает, чтобы подставить наше управление. Колись, кому ты разболтал? — надавил я на Лесли.

— Да все знали, ну это же не секрет! Господи, Джерри, что, прямо из-за нас эти все убийства? Мне же на пенсию через два года… И ФБР еще тут ошивается. Ну все, мне крышка. Сейчас пойду и повешусь, — в словах Лесли чувствовалась обреченность, но в них не было раскаянья.

— Да погоди ты вешаться. Давай выясним, кому ты мог разболтать все. Найдем ублюдка и замнем дело, — предложил я.

— Как замнем? — икнул Лесли.

— Да понятно как! Концы в воду. Мне сейчас шумиха не нужна. Главное, чтобы виновный был наказан. Кто это мог быть? — спросил я.

— Ну судья еле ходит, да и не надо это ему. А так он не из болтливых. В этом деле вообще много кто был замешан и заинтересован. Мы же так не первый раз дела закрывали, естественно, старые. При этом мы никого не подставляли! — оправдывался Лесли.

— Ну дай мне хоть какую-то зацепку! — воскликнул я.

— Да нет у меня зацепки. Как узнаешь, кто это, то свистни мне. Сам это дело не решай, запалишься. У меня есть незарегистрированные стволы. Погашу телефон и молча сделаю дело, — предложил Лесли.

— Молодец, спасибо! Осталось только найти этого маньяка! — засмеялся я.

— Так ты есть будешь? — сказал Лесли глядя на проходящую мимо официантку.

— Да я не голоден. Я прикрою твою задницу, но ты мне будешь должен. В свое время я попрошу тебя вернуть долг, — сказал я.

Я встал из-за стола и зашагал прочь от усатого Лесли Брауна. Теперь у меня было время навестить вдову брата Фреда Джонсона. Она жила на Армингтон-стрит в частном двухэтажном доме.

Я подъехал и остановился в ста метрах от дома.

Газон был подстрижен. Я постучал в белую деревянную дверь. Мне открыл чернокожий высокий подросток лет 12. Скорее всего это и был сын Мэтью Джонсона, его звали Брэд. А мать Мария.

— Здравствуйте, молодой человек, я из полиции, — я показал свой жетон, — можно войти?

На этих словах из темноты коридора вынырнула женщина. Что-то злое было в этой чернокожей сухой даме в черном длинном платье.

— Здравствуйте, — сказала она.

— Я веду расследование смерти вашего мужа. Можно зайти? — сказал я, немного наклонив голову, чтобы видеть лицо дамы через плечо ее сына.

Было видно, что женщина нервничала, но усердно старалась скрыть свою тревогу. Женщина кивнула. Когда заходил, то краем глаза увидел, что мать сделала кивок в сторону сына, как бы давая ему условный сигнал. Вот теперь уже мне пришлось занервничать.

— Садитесь на диван, — пригласила она.

Диван стоял в середине гостиной. И это место было довольно уязвимо.

— Нет, я сяду в кресло, если не возражаете, — предложил я.

— Возражаю. Это кресло моего мужа, — грубо ответила женщина.

Мне пришлось сесть на диван. Когда садился, я расстегнул пиджак. Так мне было удобней выхватить в случае необходимости Кольт, который висел в кобуре на правом бедре.

Беретта лежала в кобуре на груди во взведенном состоянии, но на предохранителе. Поэтому я сначала планировал выхватить Кольт, а когда отстреляю пять патронов, вытащить Беретту. На поясе висело пять магазинов к Беретте, этого хватит, чтобы все закончить.

— Так что вас привело в наш дом? — Мария плюхнулась в кресло, а Брэд присел на подлокотник кресла.

— Да собственно расследование… убийства вашего мужа, — я пытался справится с волнением.

Я чувствовал, что сейчас что-то будет.

— Джерри, это Куксакер, — раздался знакомый голос агента в моем ухе, — наши датчики зафиксировали у тебя высокий пульс. Мы все поняли. Ничего не говори мне. Наша оперативная группа едет к тебе. Через 7 минут они будут на месте. Держись.

Мария улыбнулась.

— Какая же я невежливая. Милый Брэд, а что же ты не угостишь нашего гостя лимонадом? — сказала Мария.

— Не надо, спасибо, — отказался я.

— Ну как, это невежливо! Мы же гостеприимные люди. Брэд, принесли лимонад, — сказала Мария.

Брэд встал, с ненавистью посмотрел на меня и вышел в коридор. Я слышал, как он открывает какой-то ящик, видимо, ища там лимонад.

— Так чем обязаны? — спросила женщина, поглядывая в сторону двери, в которую ушел ее сын.

— Как я уже сказал, я веду расследование, я ищу убийцу вашего мужа… — снова повторил я.

Я понимал, что Брэд зайдет со спины. Я посмотрел вперед и увидел вазу, в ее отражении просматривалась дверь, в которую вышел Брэд.

— А зачем же его искать, убийцу моего мужа? Разве ты не знаешь, кто его убил, а, Джерри Харисон? — Мария наклонила голову в ожидании ответа.

В этот момент в вазе мелькнуло отражение Брэда с дробовиком. Я пригнулся в момент выстрела, и дробь полетела в сторону вазы. Осколки стекла забрызгали комнату. Передо мной сидела окровавленная Мария. Сын стрелял дробью и задел не только вазу, но и мать.

В следующее мгновение я отрыл огонь из Кольта прямо сквозь диван в ту сторону, где стоял Брэд. Когда я развернулся, то увидел, что Брэд лежит на полу с пулевыми ранениями на в животе.

Я достал Беретту и продолжил стрелять в Брэда. В это время я услышал рев Марии и почувствовал удар сзади. Окровавленная мать била меня кулаками по затылку.

Я развернулся и всадил ей в живот остаток магазина.

— Джерри, мы рядом! — послышался голос Куксакера, — уходи оттуда, не дай выстрелить им тебе в лицо! У этих мразей скорее всего серебряные заряды.

В это время Брэд как будто очнулся и потянулся за валявшимся на полу дробовиком. Я понял, что еще секунда — и мне конец, и в отчаянном прыжке выбил телом окно.

— Джерри, пригнись! Открываем огонь, — послышался отчаянный вопль Куксакера в ухе.

Я был на линии огня. В тридцати метрах от дома прямо передо мной стояли два агента ФБР в полной экипировке. В руках у них были штурмовые винтовки Робинсон. Я итак лежал на земле, поэтому мне оставалось только прикрыть затылок руками. Через секунду я услышал очереди, пули летели над моей головой и прошивали стены дома.

Отстреляв по два магазина, агенты вошли в дом. Через несколько минут они вышли.

— Эти ублюдки сбежали! — сказал вслух один из агентов. Видимо он был на прямой линии с Куксакером, как и я.

Через минуту подъехал Куксакер. Он был взволнован. Я встал и отряхнулся.

— Похоже эти твари знали, что ты оборотень. Вот мы и нашли тех, через кого действовал Куксакер. Похоже, Мэтью Джонсон заразил всю свою семью, и сына, и жену. И они хотели тебе отомстить за смерть мужа и отцы, — догадался Куксакер.

— Да, но к разгадке секрета оборотней мы так и не приблизились! — воскликнул я.

— Может и не приблизились, а может и приблизились. Ты смотри, жена должна много чего знать! А ведь я пробивал его семейку, все чисто было! Но видимо недопробил. Ну все, дальше мы сами, выследим этих тварей, поймаем и допросим. А ты пока отдохни. Если надо, мы тебя позовем. Занимайся своим маньяком, — Куксакер сегодня был настроен добродушно.

— А что насчет информации, как убить оборотня? Расскажи. Я так понял сын в свою мать пальнул. И скорее всего это была дробь из серебра.

— Да, мы проведем анализ, узнаем. Но в любом случае это ее не убьет. Чтобы оборотень умер, надо, чтобы серебро вошло в мозг. Тогда начнется необратимый процесс. Если просто попасть в тело пулей или дробью, оборотню будет нанесен урон, но он быстро восстановится.

— То есть я попал Мэтью Джонсону в мозг?

— Да, пуля вошла в правый глаз. Если бы не серебро, он бы выжил при таком ранении и быстро бы восстановился. Организм оборотня растворяет все металлы, кроме серебра — объяснил Куксакер.

— Понятно, в следующий раз надену кевларовый шлем с забралом, — засмеялся я.

Пока я беседовал с агентом, мне пришло СМС от Хернера. Похоже, он узнал результаты теста ДНК трусов, которые Бостонский душитель оставил на месте преступления во время убийства второй жертвы. Становилось еще интересней. А ведь прошла только половина дня!

Показать полностью 1
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
2
5
PetrLevin
PetrLevin
23 дня назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 11. Убийство азиата⁠⁠

Путь волка. Глава 11. Убийство азиата Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10 глава

После тюрьмы я поехал домой. Меня клонило в сон, хотя день еще продолжался. Я зашел домой, разделся до гола и лег в клетку, как я называл свою камеру.

Глаза сами закрылись, я свернулся клубком и стал засыпать. Сквозь сон я услышал, как дверь камеры открылась и в клетку затолкали мужчину. В полудреме я не мог открыть глаза, но отчетливо понимал, что рядом находится живой человек.

— Что здесь происходит, сэр, что здесь происходит? — мужчина обращался ко мне. Он хлопнул меня по плечу.

Я хотел открыть глаза, но не мог. Видимо после того, как я засыпал, я просыпался только в режиме трансформации в зверя, когда не мог уже ничего помнить. Но Куксакер не догадывался, что я уже начинаю контролировать зверя внутри себя.

Вдруг я почувствовал прилив сил, веки открылись, и я увидел сквозь свое предплечье голого азиата полтора метра ростом, похожего на Джеки Чана. А может это и был Джеки Чан.

— Сэр, что здесь происходит, — еще раз спросил азиат.

Когда я убрал руку и посмотрел на него, лицо азиата исказилось страхом и болью. Видимо он увидел что-то, что поднимает из глубин животный страх и те чувства, которые наши предки ощущали, когда убегали от львов в Африке.

Я бросил беглый взгляд на свои руки, понимая, что в клетке ведется видеозапись. Моя задача была не выдать, что я контролирую зверя. На руках быстро вырастали шерсть и когти. И через пять минут я был готов убивать.

Обреченный «Джеки Чан» забился в угол и выставил вперед правую руку, левой он прикрывал свое лицо.

Неимоверное желание убивать и желание вкусить плоть и кровь пьянило меня. Я издал вопль, похожий на скрежет гвоздя по стеклу, и кинулся на азиата. Дальше я уже не совсем понимал, что происходит. Я рвал и кусал парную плоть и чувствовал, как новые силы струятся по горлу и идут дальше по телу. Когда мужчина перестал трепыхаться, я начал жадно слизывать с пола разлитую в изобилии кровь. Она было на вкус как теплое мороженое с вишневым соленым сиропом, горьковатым, но вкусным. Я слизал все что мог и приступил к обгладыванию черепа — глаза я высосал, оторвал подбородок и съел щеки и язык. Передо моими глазами была моя вытянутая серая челюсть с черным носом.

Мое обоняние развилось и как будто не знало предела. Я чувствовал сразу запах крови и запах канализации с остатками плоти и крови людей, которых убил накануне. Я чувствовал двух агентов, которые сидели через дорогу в фургоне и наблюдали за мной. Я как будто не нюхал, а смотрел в бинокль с рентгеном.

Ну что же, Куксакер, ты мне еще ответишь за это. Теперь я вижу, что ты врешь мне, а солгавший в малом лжет и в большом. Может и нет никакой эпидемии оборотней, может ты вовсе не агент ФБР, а какой-нибудь проходимец? Что же, ответ на этот вопрос я найду. И в свое время прижму тебя к стенке, ублюдок.

На следующий день я проснулся в семь утра. Камера была помыта от остатков «Джеки Чана», а я был свеж, будто только что принял душ с ароматным мылом. Пахло от меня как от снятого с веревки белья после стирки и сушки.

Я сел в свой пикап и поехал по утренним пробкам на работу. В Бостоне ничего не меняется. Появляются маньяки, оборотни — а пробки все равно остаются.

Кварк Даг уже был на работе. Веселый, он отхлебывал из алюминиевой банки холодный кофе.

— Ну, Кварк, что там с принтером? — спросил я.

— Докладываю. Серийные номера картриджей наши техники не записывают. Поэтому нельзя сказать, наш этот картридж или не наш, но его точно подменили. Хоть модели и идентичны. Преступник был у нас в отделении по крайней мере два раза. Первый раз ему надо было узнать модель принтера и картриджа к нему. Отпечатки на картридже искали. Их нет. То есть преступник работал в перчатках.

— А что со временем? Когда картридж воткнули, время известно? — спросил я.

— Время выяснил довольно легко. Я узнал по логам, кто какие документы распечатал за последние две недели. Собственно, печатал ты, Черри и я. Все эти документы были на наших столах. Оказалось, что полоски появились полторы недели назад, 23 июня. Время точно сказать не могу, так как последний документ без полосок был распечатан 22 числа, а с полосками — 24-го, — сказал Кварк Даг.

— Но в любом случае записи с камер уже затерты. Ведь затерты? Это еще один довод, что убийца из наших, он знал, что камеры пишут пять дней, затем запись стирается. И подложил распечатку после того, как истекли эти пять дней, — сказал я.

— Затерты, но я уже изъял носители, — объяснил Кварк Даг, — попробую поколдовать над ними. Может что и выгорит. Я передам сегодня жесткий диск своему приятелю, он в этом спец. Может что найдет.

— Ладно. Только пока держи все это в секрете. Тогда по расходам на эти дела скажи сколько нужно, я выдам. Из своих не плати. У нас есть на это бюджет. Сегодня у меня в двенадцать часов встреча с Лесли Брауном, начальником тюрьмы, где сидит Фред Джонсон. Я попробую с ним поговорить, похоже Лесли, окружной судья и наш Козлорыл этого Кракена со дна и подняли.

— А они тут причем? — спросил Кварк.

— Это долгая история. Лучше тебе в это дерьмо не лезть, так как это должностными преступлениями пахнет. С отбыванием пожизненного срока. Тебе еще жить да жить, сынок. Меньше знать будешь, лучше сны будут, без кошмаров, — закончил я.

Перед моими глазами стоял Джеки Чан с перекошенным от ужаса лицом, а во рту был вкус его языка и щек.

Показать полностью 1
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
1
129
Kamio25
Kamio25
24 дня назад

Давай сильнее!⁠⁠

Есть одна черта, общая у русских и украинцев. Каждый раз, когда по Украине наносится удар, с обоих сторон доносится вой "что так слабо ебёте то??"

Теперь к этому подключились американцы, которые уже прямым текстом говорят "да ебаните уже по ним нормально, хорош сюсюкаться".

В Соединенных Штатах считают, что Россия в течение нескольких дней нанесет «масштабный многоцелевой удар» по Украине в ответ на атаку на военные аэродромы, сообщает Reuters со ссылкой на американских чиновников.

Собеседники агентства полагают, что удар будет «асимметричным», под него могут попасть знаковые цели. По словам одного из западных дипломатов, ответ Москвы будет «масштабным, жестоким и беспощадным».

https://www.rbc.ru/politics/08/06/2025/684535ee9a79478915a1a...

[моё] Политика Россия и Украина Украина Американцы Спецоперация Текст
12
6
PetrLevin
PetrLevin
25 дней назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 10. Раскрытая тайна⁠⁠

Путь волка. Глава 10. Раскрытая тайна Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава

Вскоре я был в тюрьме. Старый Лесли Браун встретил меня дружелюбно. Он снова плеснул мне свой отвратительный виски вкуса носков. Я сделал вид, что пью.

— Отличный виски, Лесли, впрочем, как и всегда, — похвалил я, слегка пригубив зловонный напиток.

Лесли улыбнулся. Он сидел в своем протертом кожаном кресле, и сквозь усы проглядывали белоснежные виниры.

— Только и остается, что пить. А что еще делать? Мне совсем немного осталось до пенсии, вот там я разгуляюсь, — запел свою песню Лесли.

— Есть одно дело, о котором нам надо поговорить вне этих стен, чтобы не греть уши. Может завтра в Вендисе? Выпьем кофе, съедим по бургеру, как в старые добрые времена, — предложил я, глядя в глаза старому ворчуну.

— Ну что там у тебя за секреты? Впрочем, ты прав, — сказал Лесли, глотая виски, — если дело действительно важное, лучше давай тогда завтра. Я могу в 12-00. Не опаздывай. А теперь к делу. Мне звонил из ФБР этот самый Куксакер. Я думал, что он уже давно закрыл дело Тейлора, которого убил заточкой Фред Джонсон. Но теперь Куксакер потребовал, чтобы ты встретился с этим чернокожим ублюдком.

— Да, это так. Он хочет, чтобы я встретился с Кривочленом, так как я уже имел с ним контакты. Агенту самому натерпится закрыть дело Тейлора. Будь спокоен, я все верно преподнесу и дело будет закрыто, а твоя пенсия будет в порядке, — успокоил я Лесли Брауна.

— А ты что виски не пьешь, не нравится? — Лесли допил остатки из своего станкана, — Я только откупорил, это из моих запасов, аргентинский…

— Да я сейчас на таблетках, мне нельзя, здоровье шалит, — соврал я.

— Здоровье это главное. Помнишь, как мы на охоте по литру на рыло выпивали? Ты, я и Хенк Саливан? Так что же с ним случилось? Ты думаешь, что тут Фред Джонсон замешан? — допытывался Лесли Браун.

Начальник тюрьмы забрал мой стакан и опорожнил его сам в два глотка.

— Да, — ответил я, — здоровье это главное. Давай поговорим об этом завтра. Сейчас не время. Так что с Кривочленом? Когда я смогу его увидеть? — спросил я.

— Да уже ожидает тебя в комнате для допросов. Только ты поаккуратней с ним, а то мне еще одно убийство в тюрьме не простят, — хрюкнул Лесли Браун, наливая еще одну порцию виски.

Через пять минут я шел по коридору в сопровождении двух чернокожих охранников. Стальные двери на электрических замках одна за другой открывались и закрывались за нами. Было жутко понимать, что эта тюрьма для пожизненно осужденных и выбраться из нее никто не в силах. Есть только один выход — умереть.

Двухметровый чернокожий Фред Джонсон в оранжевой робе и кандалах на ногах, с опухшими с рождения губами, сидел на стуле с невозмутимым лицом. Его пухлые красные губы подергивались, а широкий нос раздувался от сбивчивого и частого дыхания. Руки в наручниках были прицеплены цепью к специальному креплению к стальному столу.

— Надеюсь, этот стол хорошо прикручен к полу, а то я боюсь, как бы ты меня не разорвал, — сказал я, когда зашел в комнату и встретился глазами с Кривочленом.

— Чего пришел, опять про мой кривой член говорить? Твой напарник мне сломал член, а ты мне плюнул в душу, убив брата! — сказал Джонсон.

— Ладно, Фред, я понимаю, что логика в твоей голове не ночевала, но хочу напомнить, что это не мы напали на твоего брата, а он напал на нас, — сказал я, садясь на стул напротив Фреда.

— Но сначала вы с напарником схватили меня, вот я и попросил брата отомстить! — логика юродивого была безупречной.

— Это так. Но мы напали на тебя, потому что ты жестоко убил семью из трех человек. Ты выстрелил в голову мужа из дробовика. Мужчину его хоронили в закрытом гробу. Мать ты застрелил в грудь, а потом колотил прикладом по ее голове. А в живот мальчика ты стрелял восемь раз. В трехлетнем теле зияла сквозная дыра с кулак.

— Все так, Джерри, все так. Только есть один нюанс. Я не убивал этих людей, не убивал! — затараторил Кривочлен.

— Хорошо, допустим ты не убивал. Но мы действовали по протоколу. Осмотрели камеры, увидели, как ты выбегаешь из дома. Потом задержали тебя. Сломали член, но ты же оказал сопротивление при задержании, неудачно упав. А далее прокурор обвинил тебя на основании улик. Мы с напарником исполнили закон. Если ты не виноват, то работал бы с адвокатом. Нахер ты нас хотел убить? Ну что, все равно не понимаешь? — сказал я размеренным голосом.

— Да все я понимаю! Ты думаешь, что если ты работаешь по закону, если ты в системе, если исполняешь закон, то ты не виноват? Нет, ты виноват! И все, что с тобой сейчас происходит, это твоя вина, — философски ответил Фред Джонсон.

— Нахера ты мне Черри подослал в напарники, в чем была твоя игра? — я решил пойти с козырей.

— Черри должна была убить тебя, все очень просто. Я сейчас не могу тебе сказать, зачем, так как из этих стен торчат уши ФБР, но твое дальнейшее существование невозможно. Ты ходячий труп. И не сегодня, так завтра ты умрешь, — Фред причмокнул, и слюна потекла по его подбородку.

— То есть договорится мы с тобой не можем? — сухо произнес я.

— Нет, не можем. Мы с тобой враги. А теперь, когда в твоих жилах течет кровь моего брата, мы с тобой кровные враги, — сказал чернокожий ублюдок.

— Может все-таки я смогу тебе что-то предложить? — не унимался я.

— Нет ничего, что ты можешь мне предложить. Если только свободу. Освободи меня, и тогда, может быть, мы найдем общий язык. А пока нет, — Кривочлен был неумолим.

— Давай так. Я знаю, что ты сейчас сидишь в одиночке. Условия тут явно спартанские. Может тебе нужно хорошее питание до конца твоих дней? Или можем плазму тебе повесить в камеру? Ты скажи, мы все сделаем. Мне нужен ответ только на один вопрос, и ты знаешь на какой! — сказал я, глядя в пустые глаза Кривочлена.

— Как излечиться от этой заразы? — улыбнулся Джонсон, — А никак. Лекарства нет. По крайней мере у меня. А есть ли оно на этом свете, я не знаю. Если я ответил на твой вопрос, то хорошо, если нет, то еще лучше. Теперь ты то, что ты ешь! — сказал Кривочлен.

Фред Джонсон явно перечитал книг в тюремной библиотеке. С такими ответами я скоро стану ненужным ФБР. Поэтому скорее всего они запрут меня в клетке до конца моих дней или убьют.

Я встал и вышел из камеры, оставив Кривочлена наедине с собой.

Я попросил охрану проводить меня к Лесли Брауну. Он курил сигару и пил кофе в прикуску с бананом. По его словам, нет ничего вкусней после виски выпить кофе с бананом и выкурить сигару.

— Джерри, ты еще что-то хотел? — спросил расслабленный Лесли Браун.

— Да, хотел. А дай-как мне имена посетителей Кривочлена. Кто к нему приходит? — спросил я.

— Да хрен его знает. Сейчас узнаем, — Лесли взял трубку телефона и набрал номер, — слушай, Питер, кто там к этому черножопому Джонсону приходит? Ага, понял. Слушай, дай распечатку Джерри Харисону на выходе с именами.

Лесли положил трубку.

— В общем, это брат Фреда Джонсона Мэтью Джонсон, жена брата и сын брата…

На выходе из тюрьмы я получил распечатку с именами и номерами социального страхования Мэтью Джонсона, его жены и сына. По дате рождения выходило, что сыну 12 лет. Интересная складывается ситуация. Эпидемия возникла как раз 12 лет назад.

Кривочлен проболтался, что я не жилец на этом свете. Из его слов выходило, что дело не только в отмщении. Видимо, вирус, переданный от его брата мне, имеет свою силу и свои особенности. И меня надо убить, чтобы… Ладно, это еще одна загадка, которую мне предстоит разгадать. Путь волка продолжается.

UPD:

9 глава

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
2
6
PetrLevin
PetrLevin
25 дней назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 9. Новый напарник⁠⁠

Путь волка. Глава 9. Новый напарник Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава

Я уже собрался уходить от Козлорыла, но передумал.

— Девид, знаешь... Услуга за услугу. Мне нужен новый напарник. И я знаю, что ты его будешь опять искать среди геев и чернокожих. Но мне не хочется иметь с ними дело. Так вот, как насчет Кварка Дага? Он парень толковый, уже три года штаны протирает, при этом помог раскрыть много убийств, — сказал я.

— Ну как же, Джери. Ты же знаешь, что он не черный, нас же с говном либералы сожрут, — сказал серьезно Козлорыл. Хотя было ощущение, что он шутит.

— Ну погоди, мой напарник Хэнк Саливан не был черным… — парировал я.

— Да, но он из племени индейцев, а значит и белым не был. Так что… — объяснил шеф.

— Короче, давай сделаем исключение. Мне, правда, сейчас не до вот этой всей херни. У нас серьезные проблемы, и мне нужен надежный человек, который точно не замешан в ваших коррупционных делах. А в Кварке я уверен, — сказал я.

— Хорошо, но под твою ответственность. Если что, на его место мы возьмем чернокожую лесбиянку, а лучше трансгендера, — шеф снова принялся за свой лимонный пирог.

— Это всегда пожалуйста, только прежде чем нанять, пришли мне резюме. А то твоя Черри была плохим копом. Выпей водки и забудь о ней, — сказал я.

Я махнул рукой, подмигнул и вышел из стеклянного аквариума шефа. Кондиционеры он не любил, и я всегда потел, когда заходил к нему. Слава богу, в нашем кабинете кондеи всегда работали на полную катушку, и я старался держать температуру не выше двадцати двух градусов.

Я вернулся в кабинет и зашел за перегородку к Кварку Дагу.

Увидя меня, он повеселел.

— Знаешь, Джерри, а ведь эта бумага из нашего управления, — сказал Кварк Даг.

— Не понял, поясни? — переспросил я.

— Ну видишь тут полоска по буквам идет. Это значит, что картридж заканчивается. А я как раз печатал недавно на нашем принтере. Вот смотри, я для наглядности распечатал, — сказал Квар.

Он показал мой лист и распечатанный образец. Полосы были не слишком заметны, но если приглядеться, то были видны. Я взялся за лупу, которая лежала на столе у Кварка, и посмотрел через лупу на листы, сравнивая их.

— Хорошо. Когда эти полосы появились на принтере, не помнишь? — спросил я.

— Да с неделю как, — ответил Кварк.

— Ты, кстати, повышен до детектива. Теперь работаешь со мной в паре. Я уже договорился с шефом. И вот тебе вводные по нашему делу, которое надо как можно скорее раскрыть. Бостонский душитель — сотрудник нашего управления. Или человек, который имеет доступ к принтеру нашего управления. Нужно выяснить, какие документы печатали на нашем принтере за последние 10 дней с привязкой к компьютерам, датам и времени печати, — сказал я.

— Хорошо, это сделать не составит труда. А почему ты решил, что Бостонский душитель из нашего управления? — Кварк явно в это не верил.

— Этот лист бумаги я нашел на месте преступления. Но улику я регистрировать не стал по веской причине. Вот вторая часть этой записки — я показал надпись с моим именем. — Теперь ты как детектив будешь первым прибывать на места преступления Бостонского душителя, так как я не всегда смогу приехать вовремя. Твоя задача искать подобные улики и изымать их.

— Но это незаконно! — воскликнул Кварк Даг.

— Да, незаконно. Но ты что хочешь, чтобы этот придурок ходил по управлению дальше и печатал на нашем принтере пасквили? Мы его поймаем. Но если он сыграет свою игру, нам будет худо, — закончил разговор я.

Через десять минут список был готов. Как я и думал, ничего подозрительного Кварк не нашел.

— Твои варианты, как это получилось? — спросил я.

— Человек мог прийти со своим ноутбуком и при определенных знаниях подключить его к принтеру. А далее дело техники… — сказал Кварк Даг.

— Хорошо, давай думать. В какое время в кабинете нет людей … Блин, ну мы и дебилы. А что если он просто картридж заменил? Распечатал на своем принтере, а потом принес этот картридж в управление? Когда, говоришь, полоски появились? — спросил я.

— Я точно до дня сказать не могу, — Кварк посмотрел в потолок.

— Вот это надо выяснить. Давай ищи все документы в печатном виде по таблице, которую ты составил, и смотри, когда изменился рисунок печати. Это и будет зацепка. Мы отловим этого сукина сына. Узнаем дату и время появления, посмотрим по камерам. Проверь, кстати, картридж, на нем может быть серийный номер… чем черт не шутит.

Через два часа приехал Хернер. Его я ждал. Он тяжело дышал, видно было, что ежедневное пиво по вечерам плохо влияет на его здоровье.

— Ну что там, Хернер? — спросил я.

— Да по нулям. Никаких следов. Как будто работал человек полностью в латексе. Отпечатков нет, следы для ДНК собрал, но похоже ничего не покажет, — ответил Хернер.

— Понятно. Кстати про ДНК.

Я взял Хернера за плечо и отвел в угол кабинета, чтобы Кварк Даг не слышал.

— Ты просил адрес того дантиста. Изволь, я дам тебе. Давай телефон, запишу.

Хернер протянул мне свой телефон, и я написал в блокноте:

«Эта мразота хочет подставить меня. На трусах, которые нашли на месте преступления второй жертвы Линды Браун, может быть моя ДНК. Проверь это. Дай мне тупфер, и я сделаю мазок в туалете. Нас прослушивают и просматривают. Результаты только письменно на телефоне покажи, не отсылая, либо бумаге, распечатанной на домашнем принтере. В ночь убийства Линды я был с агентом ФБР Куксакером, это я могу подтвердить. Но сейчас нам надо поймать убийцу. Сразу скажу, он из наших. Под подозрением все».

Хернер взял свой чемоданчик и незаметно достал из него тупфер для взятия мазка, убрав в ладонь.

— Да Джерри, спасибо, что дал мне адрес этого зубного, а то у меня зуб болит, мочи нет, — Хернер сунул тупфер мне в карман.

Я вышел в туалет и выключил свет. Ватная палочка защекотала мое горло. Я чуть не блеванул. Но дело было сделано. Вернувшись из туалета, я положил тупфер в карман Хернера.

Через пять минут зашел Козлорыл и жестом попросил следовать за ним. В его стеклянном кабинете было как всегда душно. Козлорыл закрыл жалюзи и показал мне лист бумаги.

— Дать тебе этот лист я не могу, это компромат на меня. Я даже на принтере печатать не стал, написал от руки. Но тут имена всех, кто был заинтересован в том, чтобы обвинить ДеСальво. Но сразу тебе скажу, я практически на сто процентов уверен, что ни один из этих людей не причастен к убийствам, — спокойным тоном сказал шеф.

— Почему же? — спросил я.

— Ну ты сам посуди. Дело ДеСальво закрыли, чтобы забыть о нем и получить награды, хорошую пенсию и так далее. Зачем этим людям идти по стопам маньяка и снова давать повод журналистам и следователям вспоминать об этом деле? Ну если уж этот человек хотел убивать, убивал бы без привязки к маньяку, — в словах шефа была логика.

Я пробежался по именам списка. Все эти люди были мне знакомы. Окружного судью я пока не подозревал, так как знал его как человека, который с трудом ходит. У него были болезни суставов. И вряд ли он мог провернуть эти убийства. А вот начальник тюрьмы Лесли Браун под подозрение подходил. Он охотник, я лично видел его в деле, как он бойко бегал по лесу и стрелял в куропаток. Даже его собака сидела без дела из-за того, что он делал ее работу, гоняясь за подстреленной дичью. Но разве Лесли Браун заходил в наше управление? Получается, он не подходил под образ Душителя, так как вряд ли заходил в наше управление, как и остальные, а ведь им нужен был доступ к принтеру. Но это мы еще проверим.

— Как думаешь, кто-то из них в последнее время был в нашем управлении? Неделю или две назад? — спросил я.

— Сомневаюсь. Я тут днюю и ночью, никто не заходил. Но мы можем посмотреть камеры, они пять дней пишут.

— Пять дней мало, но спасибо, мы сейчас как раз отрабатываем версии. Ты прав, все эти люди скорее всего будут вне подозрений. Но возможно кто-то из них проболтался, и после этого маньяк решил действовать, — сказал я.

— Ничего не понимаю. Если это так, как ты говоришь, то при должном расследовании не трудно выйти на настоящего маньяка. Ведь круг подозреваемых узкий. Верно? — сказал Козлорыл.

— Верно. Если только этот ублюдок не захотел кого-нибудь из нас подставить. А после вскрытия проделок с ДНК ДеСальво доверия к нашему управления уже не будет. Так что тут палка о двух концах. Ты же понимаешь, что ты вляпался по самые помидоры и огурцы. И еще все управление теперь с дерьмом могут смешать, нам не отмыться, — протараторил я.

— Отмоемся. Ты найди этого ублюдка, а я сам решу вопрос. Просто позвони мне и назови имя. А лучше устно скажи. Но к судье пока не лезь, отработай другие версии, — сказал Козлорыл.

— Понял. Да я и не хотел, нам пока ссориться с судейскими не стоит. Но к начальнику тюрьмы я съезжу и поговорю по душам. Тем более мы старые друзья, я ему и по печени могу пробить, чтобы разговорить, — засмеялся я.

— Это можно, только не в тюрьме под камерами, Джерри, только не под камерами! — вздохнул Козлорыл, наливая в стакан водку.

Я вышел из кабинета и тут же получил звонок от Куксакера:

— Джерри, привет. Как удачно получается. Ты хочешь встретиться с Лесли Брауном. Я тебе уже устроил эту встречу. Он ждет тебя через час. Встреча в тюрьме, договорись с ним о встрече с Фредом Джонсоном. Я вижу, что надо тебя подтолкнуть. А потом уже решай с ним свои вопросы вне тюрьмы. Думаю, это хороший уговор. Отключаюсь.

Чертов Куксакер влез не в свое дело. Я уже чувствовал, что напал на след Бостонского маньяка, и всего лишь оставалось найти правильную ниточку, чтобы потянуть. Но теперь снова Кривочлен и эти оборотни… Ладно, разберемся.

Через три минуты я сидел в своем пикапе и ехал в сторону тюрьмы. В голове я держал два сюжета: результат ДНК теста от Хернера и анализ документов от Кварка Дага.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
1
10
PetrLevin
PetrLevin
25 дней назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 8. Бостонский душитель продолжает убивать⁠⁠

Путь волка. Глава 8. Бостонский душитель продолжает убивать Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава

Я принял душ и сел в свой пикап форд Ф-150. Он был заботливо вымыт агентами. В бардачке лежали жетон, Кольт и Беретта. Логово ФБР располагалось недалеко от залива, и мне было ехать от силы тридцать минут до управления. Мне предстояло проехать по дороге, на которой оборотень, он же брат Кривочлена, убил моего напарника Хэнка Саливана.

Не успел я отъехать и пары миль, как мне позвонил Козлорыл:

— Джерри, у нас новые убийства. Где тебя черт носит, уже 8 утра. Ты должен быть на работе. Черри тоже нет. Не могу ей дозвониться.

— Что случилось, Девид? — спросил я.

— Да похоже не помогла твоя пресс-конференция. На Валлард-роуд, 47 двойное убийство. Близняшек Анну и Мэри Шедал убили. Им было по двадцать пять лет. Больше подробностей не знаю. Хернер с фотографом пять минут назад выехали на место, — сказал Козлорыл.

— Я как раз там сейчас проезжать буду через десять минут. Я недалеко от залива на Янки Дивижен.

— Что тебя туда понесло? Твой дом в другой стороне. Опять делом своего напарника занимаешься? — заругался Козлорыл.

— Да нет, надо было по делам съездить, шеф… У меня по делу Бостонского душителя к тебе один вопрос будет. Я когда вернусь, зайду к тебе, — сказал я.

— Хорошо. Давай. Включай там на месте свое чутье в полную силу, а то не сносить нам голов. Одно убийство дочери мэра чего стоило. Слава богу, все удалось разрулить, — сказал Козлорыл, намекая на то, что раз преступник был найден, то все хорошо.

Шеф, видимо, не до конца понимал, о каком Бостонском душителе я собирался с ним говорить. Но это было пока не важно. Убийца нанес свой удар, и надо было срочно приступать к расследованию.

Согласно календарю Бостонского душителя, в следующий раз он убил 19 августа. У меня было двадцать дней до следующего убийства. Времени бы хватило, если бы я мог работать ночью, но теперь в моем положении получалось, что времени было не так много.

Приехав на место, я застал у входа в дом двух скучающих полицейских. По всему было видно, что Хернер еще не приехал. Видимо, стоит в утренних пробках, мигалки-то у него нет.

Я показал жетон и вошел в открытые двери. Все произошло на первом этаже четырехэтажного многоквартирного дома в квартире номер пять. Это была большая квартира-студия с белыми стенами. На полу лежали две голые девушки, на шеях которых были затянуты нейлоновые чулки. В задних проходах торчали расчёски, похожие на ту, которая была в заднем проходе второй жертвы.

Я надел перчатки и аккуратно по очереди приподнял тела. Мне нужно было узнать, есть ли под ними послание, как это было со второй жертвой. Я ничего не нашел и стал осматривать комнату. На столе лежал свернутый лист бумаги.

Я развернул и прочитал:

«Ты на верном пути, но меня не ищи.

Джерри Харисон — убийца».

А вот это было уже интересно. Убийца явно был в курсе, что я как правило приезжаю на места преступлений одним из последних. И поэтому предполагал, что эту записку зафиксирует фотограф. Но это была ошибка. Первым приехал я.

Я аккуратно сложил записку и положил во внутренний карман пиджака. Как бы то ни было, из-за нее меня могли отстранить от дела и начать против меня расследование, а это в мои планы не входило.

Через двадцать минут подъехал Хернер с фотографом. Я попросил их все тщательно задокументировать и отослать результаты на почту. А сам поехал в управление.

Первым делом я зашел за перегородку к своему помощнику Кварку Дагу. В это время он наливал в свою кружку кофе из алюминиевой банки.

— Как ты можешь пить этот консервированный кофе? — спросил я.

— Холодным, я пью его холодным, — улыбнулся Кварк.

Достав из кармана записку с места преступления, я разорвал лист на две части и часть с надписью «Ты на верном пути, но меня не ищи» отдал Кварку.

— Кварк, тебе секретное задание. Об этом никто не должен знать. Посмотри, что это за бумага, посмотри что за принтер. Я знаю, что ты спец в таких вещах, покопай, пожалуйста. Выясни, это очень важно для расследования, — объяснил я.

Кварк взял лист бумаги, положил его на стол, кивнул, отхлебнул кофе и поставил кружку на улику.

— Это чтобы не забыть, — сказал Кварк и подмигнул.

Теперь мне предстоял серьезный разговор с Козлорылом.

Начальник сидел в своем стеклянном кабинете и ел лимонный пирог. Пустая рюмка стояла рядом.

— Моя Хелин готовит шикарные лимонные пироги, а еще с черникой, клубникой, бананами, мандаринами… Так о чем ты хотел поговорить? Что там с Бостонским душителем? — спросил Козлорыл, чавкая. Во время речи из его рта летели слюни и крошки.

— Это ты мне скажи, что с Бостонским душителем? — в моем тоне чувствовалась угроза.

— Джерри, ну ты, конечно, извини, но это ты детектив по этому делу, и ответы на вопросы должен давать именно ты, — сказал Козлорыл, вытирая ладонью жир со своих губ.

— А я не про нового Душителя, а про старого… — сказал я.

Я внимательно смотрел на лицо Девида, но оно оставалось по-козлиному спокойным. Видно было, насколько прожжённым был этот человек.

— Я не понимаю… — сказал Козлорыл, откусывая еще один кусок от пирога. Было видно, что шеф действительно не понимал то, что я хотел ему сказать.

— А тут и понимать нечего. Пока все улики указывают на то, что в деле замешан кто-то, кто знал, что ДеСальво невиновен. Ты какого хрена подделал экспертизу ДНК? — закричал я.

От неожиданности Козлорыл подавился и начал кашлять лимонным пирогом себе на стол.

— Джерри, я… да там дело нужно было просто закрыть, оно висело на управлении. Мы никого не подставили… — сказал он, прокашлявшись.

— Ну как не подставили? Вы очернили доброе имя ДеСальво. Оказалось, что это просто сумасшедший, который взял вину на себя, а настоящий убийца ушел от наказания, — сказал я.

— Да умер давно этот маньяк, ты года-то посчитай. Смысл его искать? А дело надо было закрыть, чтобы… Ну ты знаешь, — многозначительно сказал шеф, он уже почти пришел в себя и вновь потянулся за пирогом.

— Да понятно: чтобы пенсия была побольше, награды и все такое прочее, — сказал я.

— Ты меня не вини. Это не мое решение. Меня просто заставили, — объяснил Козлорыл.

— Кто заставил? Тебя заставишь… — прошептал я.

— Окружной судья вызвал и намекнул. Потом я пошел к Хернеру… — сказал шеф.

— И Хернер в этом замешан? Господи, ему-то это зачем, — не понял я.

— Да ему незачем. Да и не знал он. Он все сделал правильно. Я дал ему поддельные улики… — сказал Козлорыл, намекая на то, что Хернера использовали втемную.

— Ну молодец, дальше что? Ты вот сидишь, жрешь свой пирог, и даже в башку твою тупую не может прийти мысль, что убийца тот, кто знал про твои проделки с ДНК ДеСальво. Но есть и плюс, круг подозреваемых будет узким. Кто еще знал? — заорал я. Мне было не до шуток.

— Да все практически знают из наших, кроме тебя и Хернера. Это секрет полишинеля. Мы же не первый раз такие дела проворачиваем, — шеф искренне не мог врубиться, почему я рассердился.

Раздался звонок — звонили шефу. Он поднял трубку, выслушал и побледнел.

— Черри убита. Нашли в квартире с оторванной головой. Прямо как у твоего напарника… — сказал шеф. Он был шокирован известием.

— Понятно. Пиши список причастных к делу ДеСальво. Я пока придержу эту информацию, ты мой зад все же много раз прикрывал. Но имей ввиду, если я узнаю, что ты или твои друзья замешаны в этих убийствах, не сносить тебе головы. А Черри… да и хер с ней, — я развернулся, чтобы выйти из кабинета.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
0
7
PetrLevin
PetrLevin
26 дней назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 7. В фургоне с Черри⁠⁠

Путь волка. Глава 7. В фургоне с Черри Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава

Журналисты заняли свои места в переговорке. Я перекрестился и подошел к кафедре. Лица журналистов были недовольные, будто я оторвал их от поганого кофе с крендельками. Привыкли сидеть на своих задницах и писать заметки по сообщениям из интернета. Но ничего, сейчас развеселяться.

— Здравствуйте, дамы, здравствуйте господа. Меня зовут детектив Джерри Харисон. Спешу сообщить, что в нашем городе завелся зверь, который особо жестоким образом убивает женщин. Этот маньяк повторяет путь своего визави из 20-го века, Бостонского душителя. И идет точно по его календарю, — сказал я, поглядывая на журналистов.

Я увидел, как лица журналистов засверкали. Они даже перестали глазеть в телефоны, а перевели их в режим съемки и стали записывать видео моего доклада.

— Итак, я собрал здесь журналистов, чтобы предупредить: 30 июня, уже завтра, зверь в человеческом обличье должен убить новых жертв. По нашим данным, преступник передвигается на самокате, он тучного вида, в темном пальто и шляпе, рост сто семьдесят сантиметров. Судя по предварительному расследованию, убийца представляется детективом и женщины впускают его в дом по доброй воле. Поэтому прошу всех женщин Бостона завтра быть особенно бдительными и никому не открывать дверь, а по всем подозрительным случаям звонить в наше управление или полицию. Контактные телефоны, видео с камер наблюдения, которые запечатлели подозреваемого, я передам журналистам. И еще. Сейчас июнь. Особенно будьте подозрительны к тем, кто носит в такую жару перчатки. На этом все, — закончил я свою речь.

Я вышел из переговорной, кивнув помощнику Кварку Дагу, чтобы он закончил с журналистами и передал им нужную информацию.

Кто же ты такой, таинственный душитель и зачем повторяешь жестокие убийства своего визави? Куксакер сказал, что в свое время система обвинила невиновного. Может и сейчас новый Бостонский душитель хочет подставить кого-то?

С такими мыслями я зашел к себе в кабинет, в котором сидела Черри и пила чай. Я устал и мне дико хотелось спать, а это плохой признак. Вдруг в ушах раздался голос оператора:

— Джерри, ваши показатели говорят нам, что вы вскоре перейдете в фазу сна, а затем превратитесь. Вам нужно срочно перейти в укрытие. Фургон стоит напротив черного входа в управление, пожалуйста, срочно проследуйте к нему, — отчеканили на том конце провода.

Это были последние слова оператора, которые я слышал. Затем я отключился.

Я проснулся со свежими мыслями и хорошим настроением. Мне снился сон, что меня тащат по полу трое мужчин с надписью на жилетах «ФБР». Сзади истошно орет Черри. Один из амбалов бьет ее по голове кулаком, и она затихает. Чувствую, как сильные руки кидают меня в фургон и следом закидывают еще человека и закрывают засов.

В фургоне горит яркий свет. Я вижу полумертвую Черри, которая в ужасе смотрит на меня. Но чего ты испугалась, Черри, это же ты пришла в мое управление убить меня, а теперь ты боишься меня, как будто я не человек, а зверь. Я смотрю на свои руки и вижу, как на них растет шерсть, а из пальцев выдвигают кривые когти.

Я открываю глаза и смотрю на свою руки. Они человеческие, но все в крови. Я лежу на животе, подо мной мокро. Слева никого нет. Я поворачиваю голову с закрытыми глазами вправо и медленно открываю их.

Как я и предполагал, справа лежит растерзанная Черри с оторванной головой. Грудь ее вспорота, одна рука оторвана. Ноги изрезаны когтями. Значит, это я убил ее.

Я улыбнулся. Я начинал, как и брат Кривочлена, помнить те часы, которые проводил в волчьем обличии. А значит, оборотень, который меня укусил, действительно обладал какой-то сверхсилой.

Но теперь главное не раскрывать эту тайну Куксакеру. Была у меня еще одна тайна — спрятанная в кабинете начальника Девида Скотта по прозвищу Козлорыл серебряная пуля, которую я украл из машины Куксакера. Возможно, эта пуля скоро пригодится мне, ведь кто знает, кто еще превращается по ночам в волка в городе Бостон.

— Чему ты улыбаешься, Джерри Харисон? Моим агентам все это дерьмо за тобой придется убирать, — раздается голос Куксакера в динамике.

— Да просто думаю, что теперь делать-то? Как все это объяснять в управлении? — спросил я и засмеялся.

— А объяснять ничего не надо. Мои агенты сделали все чисто. Твою напарницу пришлось убрать. Она все видела. Но мы обставим это как убийство вне управления, твой начальник поверит, как он поверил, что твоего напарника Хэнка Саливана убили мексиканцы мачете, — сказал Куксакер. Его дерзкий план мне нравился.

— Ну спасибо, а зачем вы ее ко мне в фургон кинули? Думаешь, мне приятно на все это смотреть? Я как-никак с ней работал, уже даже полюбил ее, — пошутил я.

— Ты жутко ослаб, тебе нужно было питаться, а Черри была под рукой, ее пришлось бы так и так убрать. А подсунуть тебе труп из морга мы не успели бы. Ведь как только ты бы превратился в волка, мы бы не смогли войти в фургон и дать тебе еду. Фургон же на экстренные случаи, в нем не предусмотрен люк, как в камере в твоем доме… — объяснил умный Куксакер.

— Да, ты рассуждаешь логично. Прямо слишком логично. Но если честно мне эту Черри не очень-то и жаль. Как-никак она получила от Кривочлена деньги, чтобы убить меня. Как, кстати, с Кривочленом быть? — я хлопнул в ладоши, от шлепка они слиплись и с хлюпаньем отделились друг от друга. Липкая кровь склеивала руки.

— А никак. У тебя осталось три дня, чтобы ты решил вопрос. Потом придется действовать радикально. Надеюсь, ты не забыл наш уговор? Напомню, если Фред Джонсон по кличке Кривочлен не выходит на тебя сам, то действовать придется тебе. Хотя, думаю, он выйдет на тебя, так как его подручная Черри пропала, — предположил Куксакер.

— Ладно, ладно. Сейчас мои действия какие? Я умываюсь и иду в управление? Сегодня 30 июня, сегодня Бостонский душитель опять начнет убивать. Кстати, что там по нему, новые вводные есть? Ты обещал предоставить информацию, — напомнил я.

— Я же тебе говорил, мы этим не будет заниматься. Всю информацию, которая у меня была, я тебе дал. ДеСальво оказался невиновным, посадили не того. Ваши детективы подделали экспертизу ДНК. Там в сговоре похоже вся верхушка была. Кстати, твой начальник Девид Скотт Козлорыл похоже тоже к этому руку приложил свою козлиную… — выдал интересные подробности Куксакер.

— А говорил, что нет подробности. Господи, да у нас нормальные в управлении вообще остались? Один оборотень, другая на мафию работает, третий жулик… — сказал я.

— Шутки тут неуместны, фургон, кстати, стоит во дворе частного дома, который является нашим прикрытием. Вылазь из фургона, двери открыты, и иди в дом прими душ, одежда на диване. Машина твоя на соседней улице стоит, агент проводит и даст ключи… — распорядился Куксакер.

Я в последний раз посмотрел на растерзанную Черри и вышел из фургона. Предстоял насыщенный долгий день.

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
1
Партнёрский материал Реклама
specials
specials

Считаете себя киноманом 80 LVL?⁠⁠

Залетайте проверить память и сообразительность → Будет интересно

Киногерои Тест Текст
6
PetrLevin
PetrLevin
26 дней назад
CreepyStory
Серия Мистические рассказы Петра Левина

Путь волка. Глава 6. Непростое решение⁠⁠

Путь волка. Глава 6. Непростое решение Авторский рассказ, Роман, Оборотни, Детектив, Мистика, Ужасы, США, Полиция США, Американцы, Нью-Йорк, Бостон, Длиннопост, Маньяк, Сверхъестественное, Тайны, ФБР, Негатив, Городское фэнтези, Монстр

1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава

После изучения дела я собрал Черри, Кварка Дага и Хернера.

— Ну что ребята, этот убийца в точности повторяет убийства Бостонского душителя, который бесчинствовал в 1962 году. Но новый душитель просчитался, сейчас не 20 век, мы этого ублюдка поймаем и накажем! Судя по старому делу, следующее убийство случится через два дня — 30 июня. Сегодня, напомню, 28-е. Причем убийство будет двойное. Двух женщин задушат чулками из нейлона. Мне эти чулки не дают покоя. Чую, что этот ублюдок приносит их с собой, как и халат для первой жертвы, не думаю, что он надеялся на удачу, что вся эта одежда будет в домах жертв.

— Так что ты предлагаешь, Джерри? — спросил Хернер.

— Надо выяснить, что это за чулки и халат. Наверно Душитель закупил всю партию сразу в каком-нибудь магазине Бостона. Надо выяснить, где продаются эти вещи… Может выйдем на след. Этим займетесь вы с Черри. А Кварк Даг тогда займется изучением видео с камер.

Кварк кивнул.

— На этом все свободны, — сказал я.

Черри и Кварк ушли, а Хернер остался.

— Ну а ты что будешь делать, Джерри? — спросил Хернер.

— А я займусь дальнейшей аналитикой. Этот убийца затеял со мной игру, а значит это тот, кто меня хорошо знает. Меня знают многие, но не весь же Бостон! — воскликнул я.

— Думаешь, это Фред Джонсон? — спросил Хернер, — и почему ты решил, что эти убийства совершают, чтобы позлить тебя?

— Вот на Кривочлена как раз я не думаю, слишком тонкая игра для него. Что касается маньяка, то на том диване были написаны мои инициалы и инициалы моего убитого напарника: ДХ и ХС.

— Шеф про это знает? По идее тебя надо отстранить, — дежурно произнес Хернер.

— Не знает. И знать не будет, мы раскроем это дело раньше. Или ты хочешь, чтобы дело передали назад Фоксу? Он его точно похерит! — поставил точку я в нашем вялом споре.

— Ладно. Сделаем, — Хернер вздохнул.

Я приехал домой впритык к закату. Оператор все поторапливал меня и подсказывал, как объехать вечерние пробки. В какой-то момент я заметил, что за мной едет серебристый фургон с вашингтонскими номерами. Наверное, это та самая бронированная машина на случай, если я не успею до заката доехать до дома.

Из камеры, которую я, как уже говорил, полюбил называть «клеткой», хотя это не была клетка, я попросил оператора соединить меня с Куксакером.

— Привет, Куксакер! Есть что-то дополнительное по тому делу Бостонского душителя? — бодро проговорил я.

— Есть, Джерри. Но эта информация секретная. Так и быть, расскажу по дружбе, но ты мне будешь должен, — сказал Куксакер, которому я итак был обязан за то, что не отправил на опыты.

— Все что угодно… Ты же знаешь, я задницу в прямом смысле рву, чтобы решить дело с Кривочленом, — я старался быть убедительным.

— Как ты уже прочел в архиве, убийцей оказался некий ДеСальво. Экспертиза ДНК в 2013 году показала, что это именно он… Но, Джерри, по своим каналам я пробил, что это экспертиза — липа. На самом деле убийца оказался не ДеСальво, — Куксакер замолчал.

— А кто? — спросил я.

— Ну судя по последним данным, убийца не был найден. И посадили невиновного, похоже ДеСальво наговорил в свое время на себя. Вполне возможно, что его пытали…

— А зачем было подделывать экспертизу сейчас? Бред какой-то, — воскликнул я.

— А чтобы обелить полицию и наш суд. Ты представляешь, какой был бы скандал, если бы выяснилось, что тогда посадили невиновного, и он потом скончался в тюрьме? У нас и так таких случаев много, зачем ворошить прошлое? Его все равно не вернуть. А нам жить настоящим, — пояснил Куксакер нарушение закона.

— Это все? — спросил я.

— Еще кое-что. Наши аналитики изучили материалы дела про нового Душителя и пришли к выводу, что твой соперник умный и хитрый человек. Мы завтра более подробно представим тебе наши выкладки. Они еще готовятся, — сказал Куксакер.

— Значит, старый Бостонский душитель в свое время ушел от наказания и подставил невиновного. Если новый убийца знает об этом, он тоже захочет подставить кого-то, — предположил я.

— Судя по всему, Джерри. Будь к этому готов, — многозначительно проговорил Куксакер.

Агент отключился. Я попросил оператора приглушить свет и готовился к превращению. Я не помнил ничего из своих превращений. Кривочлен в последнюю нашу встречу рассказал, что его брат тоже сначала не контролировал волка внутри себя. Но через какое-то время он не только стал все помнить после превращений, но и управлять зверем. Так он убил моего напарники и пытался убить меня. Но через какое время он смог начал контролировать оборотня внутри себя? Куксакер говорит, что таких не встречал. Возможно, нужно ждать много лет, но у меня такого времени нет, — думал я, засыпая на теплом жестком полу.

Я попытался смотреть на свои руки, чтобы заметить, как они начнут превращаться. Что было дальше я не помню. Память была будто стерта. Никаких воспоминаний. Словно ничего и не было… Погодите, а как же сон?

— Уважаемый оператор. Можно вопрос? А я после превращения в волка или после обратного превращения в человека сплю? Я как будто просыпаюсь ото сна утром, — сказал я.

— Добрый день, Джерри. Я не уполномочена отвечать на этот вопрос.

— Соедини, пожалуйста, с Куксакером, — сказал я.

— Он сейчас вне доступа. Возможно, будет на связи вечером, — прозвучал ответ.

Я вышел из клетки и начал одеваться. Был один несомненный плюс всего этого. Мне теперь не нужно было мыться, меня мыли без моего ведома до того, как я становился человеком. Как же хорошо, что не надо каждый раз намыливаться! Эх, хоть бы краем глаза взглянуть на себя в оборотневом обличье!

На календаре было 29 число, а значит уже завтра Бостонский душитель должен был убить двух женщин. Надо было ехать в управление и выяснять, что нарыли мои детективы.

По приезду в офис я собрал Черри, Хернера и Кварка Дага.

— Ну что там с колготками и халатом? — спросил я у Черри.

— Колготки фирмы Фальке из нейлона. Продаются в любом магазине одежды. Халат фирмы Поло, распространенная марка, — отчеканила Черри.

— Не удивлюсь, если душитель закупился всем этим на этапе подготовки в разных магазинах в другом городе, — предположил я.

— В такой случае это тупик, — сказала Черри.

— Возможно, а возможно и нет. Будут еще жертвы, и нам надо собирать пазл в надежде, что найдем хотя бы углы. А у тебя, Хернер, что? — спросил я.

— Экспертизу трусов уже провели. ДНК на них есть, но в нашей базе мы не нашли совпадения. Отпечатки пальцев с ноутбука, расчёски и так далее, а также тела сняли. По нулям. Скорее всего преступник действовал в перчатках. Никаких следов, волос… — сказал Хернер, тупо глядя на меня.

— Да, при этом жертва его спокойно впустила и не удивилась, почему он входит в дом в перчатках, хотя на дворе июнь, — сказал я.

— Именно так. Соскоб с надписи на диване сделали. Кровь жертвы. Я нашел след от укола на ноге, — сказал Хернер.

— Ясно, сначала убил, потом шприцом забрал кровь и затем написал свою абракадабру. Ну а потом уже положил жертву на диван. Жертва не была накачана наркотиками? — продолжал выяснять детали дела я.

— Экспертизы еще идут. Но пока исходя из тех анализов, что есть, кровь чистая от алкоголя и наркотиков, — сказал Хернер.

— Есть что добавить? — спросил я.

— Нет… Если только… В общем мы нашли в ящике расширитель ануса, судя по запаху использованный.

— Это интересно. Может это и есть угол нашего пазла? Ладно, Кварк Даг, что у тебя по камерам? — спросил я, обращаясь к Кварку Дагу.

— По горячим следам мы с ребятами отработали все машины, которые были подозрительными. Сначала было глухо, но потом... Никто не останавливался в том районе, кроме местных жителей. А те кто ехал — ехали транзитом. В общем, как будто он на велосипеде, этот душитель приехал! Мне так мой помощник Донован сказал. Тогда у меня что-то щелкнуло. И мы стали самокатчиков и велосипедистов смотреть… ну и всяких там моноколесников. В общем, есть один подозреваемый. Он как будто возник из неоткуда и пропал в никуда. Но судя по камерам, он вполне может быть нашим подозреваемым, — сказал Кварк Даг.

Кварк включил видео на своем ноутбуке.

— Вот он едет на самокате по Клиффорд стрит. Тут камера от закусочной. Время одиннадцать вечера. А вот он же едет в обратную сторону в два часа ночи… Вот и все что у нас есть. Мы будем и дальше искать зацепки, — уверил меня Кварк Даг.

На кадрах было видно, как тучный мужчина едет на электросамокате в одну сторону, потом в другую. Судя по видео, на руках у него были надеты перчатки, а лицо скрывала медицинская маска и ковбойская шляпа с большими полями.

— Время на видео точно? И это… биллинг пробили? — спросил я.

— Время точное. А биллинг по нулям, видимо он не взял телефон — сказал Кварк.

— Тогда давайте смотреть, кто в том районе включал и выключал телефоны в одиннадцать и час ночи плюс-минус час…  — предложил я.

— Мои ребята как раз занимаются этим, я тоже об этом подумал, — сказал Квартк Даг.

— Итак, убийца самокатчик… Давайте от этого плясать. Что за самокат. Может это и есть зацепка. Давайте марку самоката узнаем. Надеюсь, в Бостоне их не так много продают, — сказал я.

— Да марка известна. Это Хаоми, мне вот-вот должны спецы ответить и назвать конкретную модель, — пояснил Кварк Даг.

— Ну вот и будем отрабатывать, только ведь это затянется. А завтра судя по графику будут два убийства. Ну что молчите, давайте думайте, что делать! А я к шефу на прием, — бросил я и вышел из кабинета.

Я открыл дверь кабинета шефа и увидел разглядывающего свои ногти Козлорыла.

— Шеф, тут такое дело… — сказал я сидящему за столом козлорылу.

— А, Джерри, хорошо, что зашел. Я как раз хотел спросить, как там с делом этого маньяка. Я уже у Хернера спрашивал, но он тупой, ничего толком не сказал, — шеф был в добром расположении духа.

— А дело жопа, шеф, полная задница. В общем, если в двух словах, этот Душитель идет по стопам своего кумира, Бостонского душителя, который убивал в 60-х годах прошлого века. Суть такова, что он делает как его визави, то есть тот задушил 28 июня, этот задушил 28 июня… А 30-го июня он задушит сразу двух жертв.

— Действительно жопа. То есть ты уверен, что мы знаем о двух убийствах, которые произойдут завтра. Предотвратить можем? — спросил шеф, настроение которого начинало портиться.

— Есть только один способ. И он вам может не понравиться, но убийца действует на удачу, хорошо скрывается. Будет трудно его поймать. Надо звать прессу. И прямо сейчас. Завтра уже будет поздно и всех собак повесят на нас… — сказал я.

— Господи, это жесть. Нас поувольняют к чертовой матери без пенсий и пособий, — промычал Козлорыл.

— Уже завтра будет два убийства и пресса все равно пронюхает про серийника, нас так и так возьмут за яйца. Решайте, шеф. Я думаю, другого выхода нет, — продолжал давить я на Козлорыла.

— Ладно, иди готовься, будешь сам это все расхлебывать. А я позвоню на бостонские Фокс, НБС, АБС и так далее… Спаси и сохрани, — достал из стола бутылку водки и махнул рукой, чтобы я уходил.

А через час я уже сидел в переговорке, окруженный журналистами. Пора было говорить…

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Роман Оборотни Детектив Мистика Ужасы США Полиция США Американцы Нью-Йорк Бостон Длиннопост Маньяк Сверхъестественное Тайны ФБР Негатив Городское фэнтези Монстр
4
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии