Летом 2024 года отдыхал в Кыргызстане. Там есть ПГТ Пристань-Пржевальск, недалеко от города Каракол, на берегу Иссык-Куля. В этом поселке есть музей Пржевальского, построенный в 1957 году рядом с местом его захоронения. В 2013 году на территории парка музея Пржевальского был открыт мемориальный комплекс имени Кусеина Карасаева, советского и кыргызского лингвиста, лексикографа, педагога, литературоведа, фольклориста, тюрколога, по постановлению Правительства Кыргызской Республики. Таким образом на территории парка есть три точки интереса: музей Пржевальского, место его захоронения с монументом в виде орла и мемориал Кусеина Карасаева в виде стелы и музея его имени. Так вот на стеле Кусеина Карасаева и на его мемориале нет ни одной надписи на русском языке. На английском тоже нет. Для чего именно в парке музея Пржевальского построили мемориал кыргызского лингвиста, другого места не нашлось? Ладно, хорошо, вы построили здесь свой национальный музей, почему вместо того чтобы протянуть руку дружбы между народами идет дистанцирование и сепарация от прошлого? Что помешало продублировать надписи на русском? Мы с женой зашли в его музей посмотрели, ничего не понятно, развернулись и ушли.
Музей Пржевальского, экспонаты, захоронение