Здравствуйте, котики! Хотите поговорить про японских дальрам? Кто такие ками, ёкаи, юрэи и прочие кодама? Хотите, хотите, я знаю! Мне передали 🙂 Так вот! Сегодня маргинальный японист Вишелин будет говорить о вещах так, как будто он что-то о них знает. Так вышло, что у него в этом воплощении оказалась в руках красная книжка, в которой ученые люди написали: японист-востоковед, успешный бакалавр. Мое путешествие к получению этой книжки включало целых 4 года трогания лапкой японского языка, литературы и ментала, ну и общения с непосредственными его представителями. Поскольку автор этой статьи еще и практик, он также пощупал (и продолжает щупать) все это дело с тонкой, или полевой, или кому как удобно, стороны.
Я не люблю фразу “меня часто спрашивают”, потому что она редко говорит о том, что кто-то у тебя и правда что-то спрашивал. Но меня действительно часто спрашивают: друг-японовед, а что такое у ячпонцев (давайте не будем вырезать эту опечатку? :D) – ёкай? И с тонкой точки зрения, честно говоря, я не видела никакого интереса это как-то особенно обсуждать. Просто потому, что это – лексика, отражающая попытки жить с тонким. Но мне стало интересно разобраться в этом вместе с вами и заодно развеять некую путаницу. Буду вещать вам о нащупанном.
Ситуация такова, что в этих ваших цивильных интернетах действительно достаточно сложно найти какое-то внятное определение, что вот это – ёкай, а вот это – не ёкай, а ками, или мононокэ. Или вообще юрэй. И, конечно, самый любимый мой вопрос: “А как у них будет БОГ? Нет, ками это все-таки ками, это же не бог… как будет бог? Как перевести?”. Этот вопрос до сих пор видится мне одной из ярчайших демонстраций того, как больно по всему миру проехались монотеизмы. Японцы видели мир разительно иначе и пытались сформировать хоть какие-то категории для того, чтобы нарисовать примерную картину Тонкого мира.
Японцы и сами путаются в объяснениях, ссылаясь то на мифологию, то на плавающие и неуверенные формулировки, в которых нет ничего точного. С ними сложно спорить, но мы и не будем этого делать. Вместо этого мы рассмотрим, где в этой лексике, например, можно встретить знакомых нам дальрам, да и вообще – какие особенности быта плотного человека на Японском архипелаге отразились в языке. Запаситесь моти и маття, а я пожелаю вам приятного чтения!
Итак. Японцы – хоть и хорошо видящая тонкое нация, сама по себе достаточно приземленная и практичная. Разумеется, уплотнение Мира и распространение монотеизмов внесло свои коррективы в их восприятие, но ментальное поле все-таки донесло многое до настоящего времени. Давайте посмотрим, как это работало, и почему многое работает до сих пор?
А вот почему. Жил-поживал себе условный Танака Ямамото в каком-нибудь селе Кодорихара на острове Хонсю. Получил в наследство лачугу и кусочек поля в придачу. Отличный задел на жизнь: сиди себе, паши землю да жди, пока аниме изобретут. С одной стороны – лес, с другой – океан. На Западе так вообще море и Китайская империя со своими корейскими вассалами, ну их нафиг, не бьют – и хорошо. За лесом — скалистые горы, на которых и двадцать голов овец сложно прокормить. Летом – влажно и жарко, как в бане, еще и цикады орут с утренней рани. Пахал себе, значит, поле, сеял-собирал свои тыквы и редьку, и повезло еще, если год был на урожай хороший. Еще больше везло, если в этот год не проходил мимо никакой Ода Нобунага со своим войском и не забирал большую часть урожая. А что делать, если весна выдалась холодная? Ударили по посевам заморозки – всё, считай, погибло. А ведь было и собирательство, охота. Когда то, сколько ты принесешь домой, буквально зависело не столько от тебя, сколько от того, сколько тебе готов был дать лес. Или море.
Попробуй тут выжить. Куда бежать? К кому обращаться? Для среднего интернет-пользователя эта проблема звучит достаточно плоско, поэтому мне хочется разъяснить этот момент. Все живые существа в норме хотят и сами живыми остаться, и детей прокормить. И вот приносит однажды муж-Танака в семью днем холодного весеннего месяца тушку тощенького зайца. Тощий зверь – значит, и в лесу кормиться пока нечем. Сварили суп. Покормили детей. Эта ночь будет теплой и сытой. А завтра? А через неделю? А если заморозки опять?
И как бы ты ни готовился, долгая зима всегда будет ежегодно дышать тебе в спину своим морозным дыханием, пока живот сводит от голода. И ты встанешь следующим утром еще до того, как проснутся твои дети, упадешь на колени у опушки леса и будешь мысленно звать хоть кого-то на помощь. И все сделаешь, лишь бы дали еды. Лишь бы тебе дали выжить.
“Как увидеть дальрам?” – неслышно, но очень громко проносится по всему чату Архаика. У мужа-Танака в то утро не было выбора не увидеть и не услышать. Шурх! Упал листик. Сломалась веточка на земле. Кто-то пришел. Слушает.
В тот день он принес из леса целую тушу кабана. Принес, опустил на пороге, держа за острые и пахнущие злаками копытца. Дети рады, прыгают, смеются. А в глазах жены – и счастье, и ужас. И они никогда не говорили об этом вслух. Потому что этот ужас – это понимание того, что они все могли умереть, если бы не дары леса. Нет, лучше уж смеяться вместе с детьми, рассказывать им сказки и вместе ждать теплое лето.
У нас, кстати, нынче Лита, оно же — летнее Солнцестояние. Кто там спрашивал, что такое праздники Колеса Года и в чем их смысл, зачем поздравлять кого-то с наступлением той или иной фазы Ци в мире – задумайтесь, как и чем вы сейчас живете. Можно вырастить картошку в теплице и хрюшек в крытых хозяйствах, но вы не произведете чистую Ци, на которой живет и дышит мир, не переварите отработанную грязную Ша и не пустите ее обратно в мир, чтобы он продолжал и жить, и дышать. Для этого и нужна сложная и многомерная механика Колеса, дающего Жизнь вам и всему вокруг.
Современный юзер скажет: можно было ведь подумать, что это была обычная удача. Но Танака так не подумал. Когда ты шел, искал помощи и просил, а тебе явно ответили – это значило, что в этом мире есть те, кто может тебе помочь не только не умереть, но и сытно прожить всю зиму. Что они за это просили? Да может быть, что вообще ничего не просили. Просто решили помочь по доброте. Но вы можете себе представить степень благодарности, которую испытал в это время Танака? И конечно же он принес под тот же самый кустик на опушке лучшую свою тыкву, которую смог вырастить, просто потому, что он благодарен.
Благодарность – это то, с чего начинается уважение. Без понимания того, как работает наш мир, не существует уважения к его обитателям. И хорошо, если вы поняли, как он работает, не столь тяжелым опытом. На той опушке потом Танака поставил маленький деревянный домик, куда периодически приносил угощения весь год. Не потому, что ждал еще дичи, а потому, что тот, кто ему помог – теперь друг его семьи. И место это всем соседям показал, и рассказал, что тут живет добрый кто-бы-то-ни-был, и его владения надо уважать.
Потом, когда сменились поколения, на опушке поставили Тории. Это такие ворота, означающие, что здесь пролегает граница – там живут ками. И тут давайте перейдем к терминам 🙂
Ками – это, как вы понимаете, дальрам. То, что у славян называется лесными, водяными, древесными и другими духами природы. Они живут в непосредственной близости к нам, с ними можно и нужно договариваться, уважать, почитать. Иногда – просто на всякий случай. У японцев даже когда какой-нибудь “дух болезни” приходит, его не выгоняют, а в уважительной форме говорят что-то вроде: “Дорогой дух, спасибо, что ты посетил наш дом! Мы не хотим пользоваться твоим временем и тебя больше задерживать, ты можешь уходить, если тебе хочется”.
Вся свита разнообразных дальрамов, которые прибывают на лодках в купальню “Абура-я” в мультфильме «Унесенные Призраками» Хаяо Миядзаки, пользуется уважением не просто так. Каждый из них что-то сделал для мира. Не дал погибнуть зайцам, вырастил им травки. Задержал холода. Вытащил тонущего из воды. Они все ведают своими участками территории и видов, поэтому одни похожи на птичек, другие — на дайкон. И какой бы злой нам ни казалась Юбаба, она права в том, что родители Тихиро проявили абсолютное невежество и оскорбили ее гостей. Ведь им давали предупреждения: “домики для богов”, каменистая дорога, и, наконец, зловещий вой, доносившийся из здания со статуей перед входом. Отец Тихиро своим “да ты просто трусиха!” проявил не оптимизм, а полное отсутствие уважения к невидимым жителям места. Поэтому, кстати, в конце мультфильма не происходит никакой “победы над злом”, и Юбаба остается на своем месте. Ведь она не нападала на родителей Тихиро, и не трогала саму девочку.
Представьте ситуацию: у вас сегодня большой праздник, вы накрыли стол в саду, ждете гостей. Но вдруг приезжают незнакомые вам люди, трогают ваши вещи, съедают все угощения. Неужели вам бы не хотелось разозлиться? Так почему же и тонкие сущности должны вести себя иначе? Тем более, если люди могут прийти и напугать их детей, нарушить привычный порядок, а то и разрушить их дом. Юбаба, можно сказать, еще мягко обошлась с родителями Тихиро. В конце она отпускает их домой целыми и невредимыми. А еще коллеги-японисты могут заметить во взгляде Юбабы некоторое сходство с существами, которых японцы называют о́ни. 🙂
О́ни – это клыкастые, часто пушистые и огромные, страшные существа с полными ярости, выпученными глазами. В мифологии у них при себе еще и железная дубина. По сути, это самые настоящие “сотрудники” Плутона и защитники дхармы. Если вы косячите, то зло, которое несут о́ни, разрушит и сгноит вас, а сами они съедят ваше мясо. Возможно, это и выродившиеся в “чудовищ” дальрам, которые деградировали по той или иной причине, и хотят вас только сожрать и\или поиметь. Возможно, это и обычные лярвы, ведь О́ни никогда не придут к тому, у кого “чистое сердце”.
Есть и местные духи нави – Мононокэ. Мононокэ в современных аниме-картинах могут пониматься как рядовые неупокойники, но изначальная суть мононокэ состоит в том, что это практически грязнейшая некротика, которая, как воронка, засасывает в себя все живое. Это суть грязной некро-энергии каких-нибудь братских могил.
В мультфильме “Принцесса Мононокэ” того же Миядзаки рассказывается, что произойдет с тонкой “экосистемой”, если таких духов никто не будет контролировать. Истекающий грязной энергией Ша Бог-кабан отравлен этой энергией и заражает ею все живое. Главный дух леса, дальрам-управитель что похож на оленя – это хозяин этого места, его задача – следить за благополучием всех обитателей: и деревьев, и животных. Он знает, кому еще нужно жить, и кому уже пришло время умирать. Именно он может очистить лес от Ша и даровать покой мононокэ. Поэтому, когда хозяину леса отрезают голову, весь лес начинает стремительно погибать. А когда духи деревьев, Кодама, чуют его появление, они начинают “вибрировать”, синхронизируясь с общими потоками сил. Кстати, Тоторо — тоже хозяин леса, только из другого племени дальрам 🙂 Ночами хозяин ходит и как бы “поливает” свежей энергией весь лес. Подойдите утром к опушке, почувствуйте, как деревья словно кто-то “обновил” за ночь 🙂 Как много бы духов ни было в лесу, главный лесовик и смотрит, и чистит, и регулирует работу даже самых маленьких дальрам.
А вот Юрэй – это как раз обычные неупокойники. Личности, просто отказавшиеся куда-то уходить. Психующие, мстящие, страшные, одним словом – разные. Их мы привыкли видеть в азиатских хоррорах, та самая страшная дама в белой сорочке, с длинными волосами.
Обакэ, или бакэмоно – общее название для пугающих или необычных тонких созданий, не обязательно злых. Обакэ – это буквально “то, что меняет форму”, “оборачивается во что-то”, “приходит в виде кого-то”. В этом классе – и пустотники, и дальрамы, иногда те же юрэи, призраки, да и вообще кто угодно. Безликий Каонаси из “Унесенных призраками” того же Миядзаки – определенно бакэмоно, да еще и пустотник. Пустотный паразит, если точнее 🙂 Все по метафизике, никаких выдумок. Нельзя сказать, что он определенно злой, или добрый, он никакой – просто пустой. Он разговаривает не своим голосом, а голосами тех, кого “поглотил”. Он никого не убивает. Он просто использует жертв через их слабости. Поскольку и для обителей купальни такие сущности нежелательны, Юбаба говорит о его появлении: “Какая-то дрянь воспользовалась дождем и пробралась внутрь”.
Кто-то может возразить моему замечанию про выдумки, вспомнив, что у Миядзаки и вещи живые, как фонарь, который встречал Тихиро со станции. И тут у нас все не просто так!
Цукумогами – это маленькая сущность, например, колоды таро, с которой мы работаем. Вложили в вещь энергию – она немножко “ожила”. Старый любимый телефон вполне себе уже цукумогами. Вложил силу – вещь стала предметом-помощником, артефактом, предметом силы.
И, наконец, ёкай – ура! Мы добрались, это — самое распространенное название тонких существ вообще. Ёкай – это когда мы не знаем, что там за существо, но чуем его присутствие. Мы не уверены, злое ли оно, можно ли с ним договориться и поговорить в принципе. Возможно, он нас напугал, тогда, вероятно, мы уже скажем про него “обакэ”. Возможно, мы с ним пожили какое-то время, он стал нам помогать, мы построили ему домик и стали носить угощения. Теперь он ками. Если же ужиться с существом не удалось, он вредит, изводит нас и гадит нам – мы, скорее всего, уедем и назовем его юрэй, так и не узнав, кто это на самом деле был.
Среди обакэ, но рядом с ёкаями — божества-оборотни. Наиболее известные — лисицы-кицунэ и енотовидные собаки, бакэдануки. Тануки — известный озорник, который любит и пугать, и подшучивать. Как и многие японские дальрам, он любит, когда его уважают и стараются задобрить, но местами он еще более требовательный, аристократичный и капризный. Может воровать вещи. Тем, кто легко оскорбляется и обижается, лучше рассмотреть для взаимодействия кого-то попроще 🙂
Единственный класс существ, которых не называют ни ками, ни ёкай – это бодхисаттвы. Которые в японской традиции называются босацу, но значение то же, что и в санскрите — «существо просветления», существо, идущее путём к пробуждению ради спасения всех живых существ.
То есть, сущность, которая ходит между мирами, но живет в плотном мире, помогая людям. Именно бодхисаттвы для монотеиста могут выглядеть как боги, и поэтому ему непонятно, почему это не ками, и вообще зачем иметь дома фигурку Каннон или Дзидзо, и фигурку Тануки. Еще и в одном месте 🙂 Да и что такое просветление, монотеистам также неведомо, вот и задают глупые вопросы.
История в начале статьи была большим предисловием к тому, чтобы мы поняли, как работают эти названия и в чем была логика придумывать всю эту лексику. Босацу, по большому счету – это вообще любой димут, который решил заниматься помощью по выходу из системы Сансара. Совсем не важно, чьим элементалем является эта сущность, она может принадлежать к любой стихии. Димут – уже все, вышел из системы (или изначально не входил), преодолел множество испытаний, но он по какой-то причине решил помочь другим. И назовем мы его божеством, или святым, или как угодно – но обращаемся к ним всегда по именам, с уважительными суффиксами. Просто потому, что мы понимаем, за что мы уважаем сущность. Бывает, что бодхисаттвы забирают к себе и животных, потому что животные тоже заслуживают выхода отсюда.
Меня поистине восхищает то, сколько в этом красоты 🙂
Может ли бодхисаттва быть против того, что он разделяет место в твоем доме с теми, кто помогает тебе в земных делах? Дружить с теми, с кем ты живешь прямо сейчас, с теми, кто тебя окружает – основа для гармоничной жизни. Можно ли осуждать твое стремление наладить сытую жизнь и при этом не забирать лишнего у твоих соседей? Конечно, нет. Это достойно уважения.
Поэтому в Японии все это работает до сих пор. Японцы не сразу понимают, в чем суть вопроса: “Вы религиозны?”. Даже если они отвечают “нет”, то на следующий вопрос, кладут ли они подношения в храмах, они все равно ответят “да”. А в августе главные дороги, ведущие к морю, тщательно убирают и украшают, потому что все в городе знают: там будут идти Ками.
(c) Вишелин \ Материал проекта Маргинальная Метафизика
Репосты этого материала приветствуются только с указанием автора и источника материала. Кража информации, текста или их частей жестоко карается, и я не про юристов. Соблюдайте честность и уважайте чужой труд, тогда это уважение к вам вернется сторицей.